Читаем В ярости рождённая (Дорога Ярости) полностью

– Во-вторых, я думаю, что должен по астросвязи «дать юридическую оценку» Альберту о его ситуации. Я хочу знать точно, что я должен сообщить ему, и как я хочу сообщить это, и я хотел бы, чтобы тыподумала об этом также. Я хочу переговорить с ним в течение следующих двадцати четырёх часов и посмотреть, не сможем ли мы найти какой-то способ сделать его по крайней мере немного разбирающимся в его ситуации.

– В-третьих, – в глазах Керику проступила отчаянная решительность, – я должен сформулировать формальный запрос об отзыве Альберта и отправить по астросвязи в Министерство. И я хочу сделать это в течение следующих двенадцатичасов.

– Ино, я знаю, что я – та, кто предложил избавиться от него, – после мгновенья колебания проговорила Обермейер, – но у него действительно есть кое-какие влиятельные покровители в Адмиралтействе.

– У меня тоже есть несколько своих собственных друзей, Пат, особенно в Министерстве. У меня, возможно, нет его влияния в Сенате, но Граф – Аллен Мэллой, Граф Стенхоп, Министр Межпланетных дел - предлагаю убрать слово «был» всё же речь здесь идёт не о прошлом, а о настоящем– доверяет моему суждению. У него также есть прямой доступ к Императору и он не больше нас с тобой хочет, чтобы ситуация здесь взорвалась.

– Я знаю это. Но у него и у Императора – у обоих одновременно слишком много мячиков в воздухе. Я уверена, что ты прав и ни один из них не хочет видеть здесь какого-то рода кровопролитную операцию или просто местные востания – больше никакой грязи. Бог знает, как надолго что-то из подобного отодвинет Янцзы от окончательного Объединения! И это даже не учитывая всех людей, которые могли бы быть ранены или убиты в процессе этого. Но движущая сила, на которую они опирались в прошлом на Старой Земле, не собирается быть той же самой, которую мы видим здесь, на Мартинсене. Есть причина, по которой они вытолкали Альберта на периферию, и та же самая причина может заставить их захотеть пойти ещё дальше и оставить его здесь. И если ты настоятельно рекомендуешь его отзыв, покровители Альберта скорее всего узнают об этом в не зависимости подействуют ли твои слова на Императора или нет.

– Возможно. Янцзы может быть и «периферия». Но всё же на планете два миллиарда человек, и она – всё ещё имперское владение, и мы всё ещё несём ответственность за живущих там людей. Не упоминая уже тот факт, что имперская политика в отношении сепаратизма Лиги совершенно ясна и не подлежит пересмотру. Если мы не сможем убрать Альберта оттуда, он продолжит создавать ситуацию, в которой он собирается продемонстрировать моюответственность людям на Янцзы, и я с тем же успехом буду вынужден «отшлёпать ребенка топором».

– Да, Сэр, – спокойно сказала Обермейер, и он кивнул ей.

– Хорошо. Пусть Эриксон начнёт предварительное планирование с учётом этих пожеланий. Теперь же тащи все наши межофисные докладные записки об Альберте и Янцзы за последний, ну скажем, год или около того. Принеси их сюда, и как только ты соберёшь их в кучу, ты и я проведем несколько восхитительных часов, используя наш лучший случай для того, чтобы поджарить его жалкую задницу.

***

– … и ГубернаторАльберт предложил, чтобы все мы пошли прочь, – прорычал Намх Пасанг Панкарма.

Основатель и самоизбранный руководитель Фронта Освобождения Янцзы никогда не отличался своей нежностью к Земной Империи. Однако в настоящее время его обычно безразличное выражение было заменено маской ярости. Эндж Джангму Тхакту, его старший советник, видела это выражение на его лице чаще чем большинство его последователей, но это не делало её ни чуточку счастливее видеть его в этот специфический момент.

– Намх Пасанг, – сказала она, – по-моему это не походит на обычный стиль Альберта. –  Её голос и манеры были намного более твёрдыми, чем большинство последователей Панкармы были готовы показать ему, особенно когда он очевидно был настолько разъярёе, но она спокойно встретила его полный ярости  взгляд.

– Я знаю, что он – явная боль в заднице, – продолжила она. – Даже больше чем большинство имперцев. Но одной из проблем, которые я всегда имела с ним, является то, что он увиливает от прямых заявлений. Лично я всегда подозревала, что он в действительности намеривается удержать нас разговорами достаточно долго, для того чтобы держать нас вне событий до окончания голосования об Объединении. Или он затягивает события, чтобы выполнить это или иначе он действительно – законченный и полный идиот. Или возможно это – комбинация всего этого. В любом случае, я никогда не слышала, чтобы он выражался настолько... прямо.

– Это – то, что он подразумевал, независимо от того, что он, возможно, сказал! – сдал назад Панкарма.

Перейти на страницу:

Все книги серии ярость(fury)

В ярости рождённая (Дорога Ярости)
В ярости рождённая (Дорога Ярости)

Об авторе С более чем семью миллионами отпечатанных экземпляров своих книг и семнадцатью наименованиями своих произведений в списках бестселлеров «Нью-Йорк Таймс», Дэвид Вебер – научно-фантастический издательский феномен нового тысячелетия. В чрезвычайно популярной серии о Хонор Харрингтона, дух C.S. Forester Horatio Hornblower и Patrick O'Brian Master and Commander оживает в галактике будущего. Книги серии о Хонор Харрингтона появлялись в семнадцати списках бестселлеров, включая таковые из The Wall Street Journal, The New York Times, и USA Today. В то время как Вебер известен прежде всего своими яркими космическими операми в современном стиле, он также является создателем фэнтезийной серии «Клятва Мечей» и научно-фантастической саги «Дахак». Вебер также играет заметную роль в непрекращающемся потоке работ в соавторстве, включая написанный совместно со Стивом Уайтом сериал «Starfire», роман «Выбор Шивы» из которого попал в списки бестселлеров Нью-Йорк Таймс. Сотрудничество Вебера с Эриком Флинтом привело к пользующемуся спросом роману «1634: Война на Балтике», а его книги о планетарных приключения с военным научно-фантастическим уклоном, написанные в соавторстве с создателем многократных национальных бестселлеров Джоном Ринго, включают блокбастеры «Марш к звёздам» и «Нас мало…». И наконец, Вебер в соавторстве с  Линдой Эванс создали популярную серию «Multiverse». Дэвид Вебер живёт в своём доме в Южной Каролине с женой и детьми. In Fury Born, http://www.woweber.com David Weber Baen, 2006 г. Д.Вебер «В ярости рождённая» Перевод 1: Главы 1-32, SergUM, 2008 г. Вычитка: StasKr, 2013 г Перевод 2: Главы 32-66, «Part Of The Fury» / «Дорога Ярости» Вычитка и исправление глав 32-66: SergUM, 2008 г. [Примечания переводчика]    

Дэвид Вебер , Дэвид Марк Вебер

Фантастика / Космическая фантастика

Похожие книги