Читаем В ярости рождённая (Дорога Ярости) полностью

– Подождите минутку, – начал кто-то, и Сандовский небрежно положил свою бесшумную M-97 на борт и открыл огонь.

Глушитель винтовки был замечательно эффективен, и ополченцы лишь в удивлении смотрели на вспыхнувшие маячки поражения на своём обмундировании. После чего цепи инъекций вкололи дозы… и «мёртвые» часовые внезапно начали издавать гораздо больше шума чем винтовка, а их задницы с замечательной скоростью вошли в контакт с тротуаром.

Сандовский и один из покинувший общий строй стрелков команды тут же заняли огневые позиции, которые позволили им непосредственно контролировать территорию перед зданием. И пока они делали это, Метемич, Юханссон и остальная часть команды Альфа, распахнув переднюю дверь, бросила пару светошумовых «ручных гранат» в фойе здания, мгновением позже с оружием наизготовку последовав за ними.

* * *

– Что за..? – начал полковник Чарва, как оглушительное «БАБАХ» «гранат» Метемича встряхнуло здание офиса, которое на время учений он приспособил под собственную  штаб-квартиру. Он впился взглядом в техника связи всё ещё стоящего в дверном проеме.

– Быстро узнай что, чёрт возьми, там происходит! – рявкнул он.

– Да, Сэр! Сразу же! – ответил техник. Он крутанулся на пятках, стремясь побыстрее исполнить приказ, но внезапно остановился.

Заметив как техник медленно и осторожно отступает назад в офис, огонь во взгляде Чарвы стал ещё более явным. Он открыл рот, чтобы снять шкуру с горемыки, но тут же застыл (всё ещё с открытым ртом), поскольку вслед за связистом в помещение проследовал сержант Абрахам Метемич, Имперская морская пехота.

– Добрый день, полковник Чарва, –  морской пехотинец сказал с изящной воинской вежливостью.

После чего поднял свою штурмовую винтовку и снаряжение Чарвы расцвело сигналами «вы убиты».

Глава 5

– Будь проклят этот сукин сын!

Джаспер Альберт – губернатор планеты – хлопнулся задом в кресло позади своего стола. Он был довольно высоким мужчиной, обычно имевшим ухоженный, вызывающий инстинктивное доверие внешний вид достойный успешного политического деятеля со Старой Земли. Но в данный момент он гораздо больше походил на очень капризного ребёнка бьющегося в истерике, нежели на прибывшего непосредственно из «столицы вселенной» личного представителя императора Симуса II.

– Панкарма? – спросил вошедший вслед за губернатором в кабинет Акос Сальгадо.

– Что? – Альберт оторвал  хмурый взгляд от заваленного информационными чипами рабочего стола.

– Я спросил, общались ли Вы с Панкармой и его придурками из Фронта Освобождения Янцзы.

– На самом деле – нет, – приглушенно прорычал Альберт, с явно выраженным в состоянии собственной неуверенности земным акцентом. – Не то, чтобы Панкарма не сукин сын – хотя бы в силу своего происхождения. Не говоря уже что он – честолюбивый и, возможно, изменнический ублюдок. Но я «общался» как ты выразился, с другимсукиным сыном – с Керику.

– Вот как, – кивнул Сальгадо. Он вовсе не был удивлён, что именно губернатор Коронного Мира говорил о губернаторе сектора, в чьём подчинении первый теоретически находился. Учитывая тот факт, что собственное мнение Сальгадо относительно сэра Инобэкхара Керику было очень близко к подобному мнению его собственного непосредственного начальника, он не чувствовал настойчивого желания указать Альберту на неуместность комментария.

– Тогда уместен вопрос: что хорошего губернатор сектора сделал на сей раз? – спросил он мгновенье спустя.

– Он решил «дать мне юридическую оценку», – почти срываясь на крик, ответил ему Альберт. – Боже! Он говорил со мной, как будто я – какой-то долбанный начинающий политик! Чёрт возьми, какя ненавижуэтих выскочек, сделавших  карьеру в бюрократическом аппарате и считающих, что они знают всё о том, как работает система! Вы думаете, что Керику – эта жопа в розовых очках – продержался бы хотя бы полгода в мире realpolitikна Старой Земле?

– Сэр Инобэкхар?... 

Сальгадо рассмеялся над этой мыслью, хотя несмотря на его собственную интенсивную неприязнь к Керику (и к его сующей нос во все дырки начальнику штаба, Обермейер), он должен был признать, что одной из черт не свойственныхКерику – было именно витание в облаках. Правда Керику был стойким союзником противодействующего блока, который собрался в высших эшелонах власти Министерства Внешних Миров вокруг сэра Джефри Мэдисона, действующего Министра иностранных дел и Графа Стенхопа. Сальгадо же был протеже Сенатора Геннадия – также как и сам Альберт – что означало, что Керику не надо было прилагать каких-то особых усилий, чтобы оказаться в конфронтации с любым из них. И, совершенно верно, что  губернатор сектора технически был чиновником, а не человеком занимающим выборную должность. Но при этом Инобэкхар вряд ли был типичным примером этой породы.

Перейти на страницу:

Все книги серии ярость(fury)

В ярости рождённая (Дорога Ярости)
В ярости рождённая (Дорога Ярости)

Об авторе С более чем семью миллионами отпечатанных экземпляров своих книг и семнадцатью наименованиями своих произведений в списках бестселлеров «Нью-Йорк Таймс», Дэвид Вебер – научно-фантастический издательский феномен нового тысячелетия. В чрезвычайно популярной серии о Хонор Харрингтона, дух C.S. Forester Horatio Hornblower и Patrick O'Brian Master and Commander оживает в галактике будущего. Книги серии о Хонор Харрингтона появлялись в семнадцати списках бестселлеров, включая таковые из The Wall Street Journal, The New York Times, и USA Today. В то время как Вебер известен прежде всего своими яркими космическими операми в современном стиле, он также является создателем фэнтезийной серии «Клятва Мечей» и научно-фантастической саги «Дахак». Вебер также играет заметную роль в непрекращающемся потоке работ в соавторстве, включая написанный совместно со Стивом Уайтом сериал «Starfire», роман «Выбор Шивы» из которого попал в списки бестселлеров Нью-Йорк Таймс. Сотрудничество Вебера с Эриком Флинтом привело к пользующемуся спросом роману «1634: Война на Балтике», а его книги о планетарных приключения с военным научно-фантастическим уклоном, написанные в соавторстве с создателем многократных национальных бестселлеров Джоном Ринго, включают блокбастеры «Марш к звёздам» и «Нас мало…». И наконец, Вебер в соавторстве с  Линдой Эванс создали популярную серию «Multiverse». Дэвид Вебер живёт в своём доме в Южной Каролине с женой и детьми. In Fury Born, http://www.woweber.com David Weber Baen, 2006 г. Д.Вебер «В ярости рождённая» Перевод 1: Главы 1-32, SergUM, 2008 г. Вычитка: StasKr, 2013 г Перевод 2: Главы 32-66, «Part Of The Fury» / «Дорога Ярости» Вычитка и исправление глав 32-66: SergUM, 2008 г. [Примечания переводчика]    

Дэвид Вебер , Дэвид Марк Вебер

Фантастика / Космическая фантастика

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези