Читаем В Игре брода нет. полностью

- Дядька ушёл зелье готовить, а мне приказал найти какое-нибудь украшение и на стол в приёмной зале положить, под деревянное блюдце, на нём ещё такие руны интересные вырезаны. Ну я и положил. Там, кстати, хитрость такая есть. Под блюдцем кусочек столешницы, если на одну кнопочку нажать, вниз уходит, а дальше желобок, по которому вещица скатывается и словно сама собой прямо на колени клиенту падает. Короче, для колдовства я всё приготовил, потом во двор вышел отдохнуть, а там клетка стоит с такой милой серой кошечкой. Только злой очень, ей даже рот верёвкой завязали.

- Есть! - торжествующе выпалила я.

- Что? - не понял гном.

- Нет-нет, всё в порядке. Что дальше?

- Я её погладить хотел, но тот эльф на меня накричал, обозвал идиотом, сказал, чтобы я его зверя не трогал. Потом он в дом ушёл, а следом его слуги клетку затащили. Через час выходит этот ушастый, довольный весь, сияет, словно начищенный щит, и кошка рядом с ним бежит спокойно, уже без всяких веревок. После обеда Орпин погнал меня залу убирать, я тарелочку-то сдвигаю, а она там лежит.

- Кто она?

- Так серёжка. Я дядьке говорю, чего это эльф украшение-то не забрал, и серёжку показываю. Ну я же не знал, что надо было одну вещь класть. Орпин сказал "украшение", я и положил. Разве серьги не украшение? Вот и получилось так, что одну серьгу эльф забрал, а вторая у меня осталась. Ой, дядька ругался! Говорил, что из-за одного остолопа он чуть весь процесс не завалил, еле-еле поток удержал. Одно хорошо, дядьке понятно стало, отчего поток баловал - оказывается, он там под тарелочкой на две части делился.

Якорь мне в зад! Вот это дела!

- А где вторая сережка теперь?

- У меня. Дядька тогда велел бежать, эльфа ловить и ему вторую серьгу отдать. Но опоздал я, тот телепортом ушёл. А признаться дядьке побоялся, решил, что потом этого ушастого найду да передам украшение. Только…

- Что только?

- Забрали её, этот, который тебя из клетки вытаскивал, ну толстый такой…

- Рохмур? - спросила я, но ответом мне был только бодрый такой храп.

Оглядевшись, я поняла, что предчувствия меня таки не обманули, и в похлёбке что-то было, похоже, снотворное.

Сэм Винфорд

Не спалось. Я распахнул окно и уселся на подоконник, одеваться не стал, так в пижаме и расположился. Грудь, правда, нацепил, вдруг кто-то со двора увидит - не хотелось бы проколоться из-за такой мелочи. Хотя если сравнивать с хозяйской дочкой, то не такая уж и мелочь!

Люблю вечер. Красиво вокруг: светлое небо (сегодня только одна сестра гуляет, зато звёзд хоть отбавляй), тёмный лес на горизонте, правее, вдалеке, серебрится узкая полоска (Ай говорит, там река). Какие-то тени шныряют внизу холма, но к крепости не подбираются.

Двор рассматривать куда интереснее - с четвертого этажа он как на ладони. Пока ггаф Дгакт пристает к Эвелине, а та травит его снотворным, графиня объедается на ночь пирожными, а их дети, надеюсь, спят (про Вальта надеюсь вдвойне!), замок живёт своей жизнью. Вон там, в караулке, стражники устроили, как говорит наш техник, "профилактическое мероприятие с целью устранения неполадок", по крайней мере "дезинфицирующие материалы" уже притащили. Большая такая бутыль, литров на пять. А что? Нормально, их же там пятеро! Я ещё во время вечерней прогулки с графинчиком подсчитал, чтобы его болтовню не слушать. Теперь я их двор как родной знаю: в саду четыре яблони, три вишни, два неопознанных куста, итого девять штук, фонтанчик - одна штука, в углу около сарая телега - одна штука, на ней колёс- целых три штука, сломанных одна штука, ящиков вдоль стены… Что? О чём Вальт рассказывал? Да кто его знает, вроде о том, как он с хищным зверем голыми руками дрался. Не интересно: я этого рыжего зверя тоже сегодня видел, сначала он за бантиком по моей комнате гонялся, потом пытался меня за ноги ловить, а как Бумера увидел, побежал к нему ластиться, поди, за мамку принял. О! Куда это служаночка побежала? В сад. Так, а этот спортсмен-метатель куда направляется? Тоже в сад? Ясненько, наверняка, будет девице рассказывать, как правильно ракетку держать и какой должен быть замах, чтобы соусница графьям на макушку не шлёпнулась. А там у нас что? Ну хоть кто-то нормальным делом занят…

- Ишь расселся он здесь, нищеброд проклятущий! - прокаркал сзади старческий голос, я аж подскочил от неожиданности. - И куда это ты вылупился, щенок, я вот туточки! Неа, теперь здесь! Чего припёрлися? Надо чего спрашиваю?

- Мы ненадолго, - ответил я, оглядывая комнату внимательным взглядом, пытаясь понять, где эта призрачная зараза засела. - Уедем скоро.

- Уже уезжаете? - с наигранной грустью вопросил старик. - Что даже чаю не попьёте? Замечательно! Ну что, нищеброд, самое время учиться летать! - желчно расхохоталось вредное привидение.

Тяжелое дубовое кресло взмыло в воздух и на большой скорости помчалось ко мне. Пока я соображал, что к чему, прыгать внутрь комнаты было уже поздно.

Барбариска

Перейти на страницу:

Все книги серии Калейдоскоп. Все грани Игры

Похожие книги