Читаем «В институте, под сводами лестниц…» Судьбы и творчество выпускников МПГУ – шестидесятников полностью

Острый взгляд художника способен уловить самую суть явления, и рождается короткая, точная зарисовка:

«Шнурочком вспененный прибой старинной белой занавески заносит снежною крупой… В окне чужом – свои ветра, туманы, всплески» («Вид с улицы»)

А ещё в её стихах много движения, сильного, плавного, текучего. «На ветвях проснувшихся ливень почек розовых. И ручьём очнувшимся смыт вчерашний снег».

Да, Роза Харитонова – истинный поэт. Есть вдохновенная вольность в её стихах, та уверенность, которая позволяет писать верлибром (высший поэтический пилотаж!) и рифмовать с кажущейся свободой и небрежностью, которая профессионалу стоит упорной работы. Она могла всё стихотворение построить на фантастических созвучиях вроде «пригородам – Сигулду», «тает – Гауйе» («Впервые в Прибалтике»). Могла непринуждённо поменять парную рифмовку на перекрёстную («Репейник»), а мужские окончания срифмовать с женскими: «горчицы – ворчит»! И не стоит искать здесь потаённого смысла, ведь ей писалось как дышалось – легко!

Да, повезло ученикам Розы Андреевны: преподаватель, не просто чувствующий слово, а творящий это самое слово, – подарок иностранцам, изучающим русский язык…

В стихах Р. Харитоновой ощутима тяга к прошлому, интерес к нему:

«Мне кажется, в домах, где есть старинные часы, царят другие запахи и звуки. И позы у окна. И жесты у стены. И смех другой. И дольше боль разлуки».

Ностальгическими раздумьями о прошлом и невесёлыми – о будущем проникнуты почти все стихи Р. Харитоновой. Эти раздумья усилились в ожидании перехода в новый век.

«А может, век не так уж был и плох? Но дело сделано. С начинкою из счастий и несчастий мы вынем новый век, как из печи пирог. Он обжигает, пышет жаром синим. Гроза уходит. Гости на порог! Поставь на подоконник! Пусть остынет!»

И вновь радостно встречать в стихах Р. Харитоновой знаки дружества – институт, друзья. То, что в любых горестях и вихрях помогает устоять.

«Новый Год! Я плачу, Новый Год! Ты теперь уже не за горами. Что сулит нам снежный хоровод, кто стучится в дверь между веками? А пока – декабрь еще живой, у лотков – застывшие торговки. Я сквозь слезы вижу, сам не свой, наш приют, наш дом на Пироговке. Все вбирает, раковиной светит, бухтой сердоликовой виденьем, наш привал, оазис перед этим… Перед спуском? Перед восхожденьем?» («Плач по декабрю», накануне 27 декабря 1999 г.)

А эти её строки могут быть эпиграфом к судьбам и творчеству всех шестидесятников: «Наверное, это выброс на солнце был, в шестидесятые впечатал нас с тобой…»

В стихах Розы Харитоновой много поэтических находок, неожиданных метафор: «Как от рыбацкого крючка, мой рот распялен от улыбок…», «Вот и я хотела б вскинуть брови и в глаза себе закапать властность».


Р. Харитонова


Когда читаешь её застенчивые, тёплые, искренние стихи, то от их негромкости, прозрачности и мудрости возникает ощущение счастья. Бушуют вокруг злые чувства, зависть и злоба, но становится спокойно и тихо под защитой этих стихов. В. Коржиков так отозвался о её стихах: «Я перечитывал первый сборник Розы и вдруг почувствовал такой толчок! Тут присутствует настоящая поэзия! Предметность схвачена. Мне очень понравилась строчка «телефонная трубка – чёрным сфинксом». Вот и Юрка Ряшенцев в предисловии здорово об этом стихотворении написал… У Розы есть мастерство, её стихи сделаны тонко».

Использованная литература

Роза Харитонова:

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 знаменитых отечественных художников
100 знаменитых отечественных художников

«Люди, о которых идет речь в этой книге, видели мир не так, как другие. И говорили о нем без слов – цветом, образом, колоритом, выражая с помощью этих средств изобразительного искусства свои мысли, чувства, ощущения и переживания.Искусство знаменитых мастеров чрезвычайно напряженно, сложно, нередко противоречиво, а порой и драматично, как и само время, в которое они творили. Ведь различные события в истории человечества – глобальные общественные катаклизмы, революции, перевороты, мировые войны – изменяли представления о мире и человеке в нем, вызывали переоценку нравственных позиций и эстетических ценностей. Все это не могло не отразиться на путях развития изобразительного искусства ибо, как тонко подметил поэт М. Волошин, "художники – глаза человечества".В творчестве мастеров прошедших эпох – от Средневековья и Возрождения до наших дней – чередовалось, сменяя друг друга, немало художественных направлений. И авторы книги, отбирая перечень знаменитых художников, стремились показать представителей различных направлений и течений в искусстве. Каждое из них имеет право на жизнь, являясь выражением творческого поиска, экспериментов в области формы, сюжета, цветового, композиционного и пространственного решения произведений искусства…»

Илья Яковлевич Вагман , Мария Щербак

Биографии и Мемуары
14-я танковая дивизия. 1940-1945
14-я танковая дивизия. 1940-1945

История 14-й танковой дивизии вермахта написана ее ветераном Рольфом Грамсом, бывшим командиром 64-го мотоциклетного батальона, входившего в состав дивизии.14-я танковая дивизия была сформирована в Дрездене 15 августа 1940 г. Боевое крещение получила во время похода в Югославию в апреле 1941 г. Затем она была переброшена в Польшу и участвовала во вторжении в Советский Союз. Дивизия с боями прошла от Буга до Дона, завершив кампанию 1941 г. на рубежах знаменитого Миус-фронта. В 1942 г. 14-я танковая дивизия приняла активное участие в летнем наступлении вермахта на южном участке Восточного фронта и в Сталинградской битве. В составе 51-го армейского корпуса 6-й армии она вела ожесточенные бои в Сталинграде, попала в окружение и в январе 1943 г. прекратила свое существование вместе со всеми войсками фельдмаршала Паулюса. Командир 14-й танковой дивизии генерал-майор Латтман и большинство его подчиненных попали в плен.Летом 1943 г. во Франции дивизия была сформирована вторично. В нее были включены и те подразделения «старой» 14-й танковой дивизии, которые сумели избежать гибели в Сталинградском котле. Соединение вскоре снова перебросили на Украину, где оно вело бои в районе Кривого Рога, Кировограда и Черкасс. Неся тяжелые потери, дивизия отступила в Молдавию, а затем в Румынию. Последовательно вырвавшись из нескольких советских котлов, летом 1944 г. дивизия была переброшена в Курляндию на помощь группе армий «Север». Она приняла самое активное участие во всех шести Курляндских сражениях, получив заслуженное прозвище «Курляндская пожарная команда». Весной 1945 г. некоторые подразделения дивизии были эвакуированы морем в Германию, но главные ее силы попали в советский плен. На этом закончилась история одной из наиболее боеспособных танковых дивизий вермахта.Книга основана на широком документальном материале и воспоминаниях бывших сослуживцев автора.

Рольф Грамс

Биографии и Мемуары / Военная история / Образование и наука / Документальное