Получилось неплохо – из шести пущенных ракет первую разнесло в клочья в конце первой трети пути, две других нарвались на плазму, преодолев половину дистанции, с двумя умудрился справиться Марк, и лишь шестая угодила точно в середину кормы дирижабля. Проломив тонкий полимер основной оболочки, он начал двухкилограммовой массой крушить ажурный каркас, а затем разорвался, выплюнув полтора килограмма осколочных элементов. Они разлетелись с визгом, проделав сотню двухсантиметровых отверстий. Отсек заполнился едким дымом. Легкий газ стал с шипением уходить в окружающую среду.
– Есть попадание! – передал Тим по связи.
– Одно мы переживем! – отозвался Марк.
Но беды на этом не закончились. После залпа два «Грифона» разошлись вдоль бортов, а третий взмыл выше и с грохотом промчался над дирижаблем, метнув из-под брюха легкую бомбу. Она разорвалась в нескольких сантиметрах от оболочки, пробив двухметровую дыру. Через нее газ пошел гораздо активнее. Даже с учетом внутренних герметичных переборок, повышающих живучесть воздушного судна, столь серьезное повреждение могло снизить подъемную силу до катастрофических пределов.
Но и Марк не остался в долгу. Вскочив на одно колено, он поднял крупнокалиберный бластер, зажав затыльник приклада под мышкой, и послал очередь вслед удачливому противнику. Картер развернул оба орудия и тоже открыл огонь.
Однако пилоты учли все ошибки текущего боя, и теперь не собирались так запросто подставлять под плазму уязвимые хвостовые части. Они действительно не были бойцами, бывший десантник не ошибся в оценке, но все же определенная летная школа осталась у них за плечами, так что на несложные пилотажные фигуры они были способны. Понимая, что ни в коем случае нельзя подставлять хвост под непрерывный поток плазмы, два пилота направили машины почти вертикально вверх, заставив их непрерывно проворачивать «бочку». Эти два истребителя начали штопорами ввинчиваться в угасающее небо, но третий на подобный маневр не решился. Видимо, подготовка у него была слабее, чем у соратников.
Недаром говорят, что хороший инструктор посылает на задание, а плохой – на смерть. Нет ничего хуже в бою, чем оказаться недостаточно подготовленным. Но откуда взяться в контингенте Асура хорошим летчикам-истребителям? Замешкавшийся с маневром пилот начал уходить по прямой, но мощные крупнокалиберные заряды из жерла излучателя в руках Марка настигли его. Скорострельность тяжелого бластера оставляла желать лучшего, но зато каждый сгусток плазмы нес как минимум втрое больше энергии, чем выстрел бортовой скорострелки дирижабля.
Стоя на одном колене, освещенный последними лучами заката, спасатель стиснул рукоять бластера, ритмично посылающего заряды в цель с интервалом в полсекунды. Отсвет голографического прицела отражался в прозрачном забрале шлема, набегающий поток воздуха упруго давил в грудь. Но Марк крепко держал цель в сетке. Из трубок принудительного дульного охладителя со свистом вырывались тугие струи пара, а ионизатор мерцал все тусклее, отдавая последние капли накопленного заряда. Наконец излучатель выдохся и умолк, только компрессорные мембраны охладителя продолжали судорожно подрагивать, стараясь уберечь ствол от последствий опасного перегрева.
Истребитель продолжал следовать прежним курсом, но через миг стало ясно, что усилия Марка не пропали даром. Перегрев задней части обшивки «Грифона» передался дальше по материалу брони, система охлаждения маршевого двигателя не справилась с перегрузкой, и главный ионизатор взорвался от бушующей в его недрах плазмы. От машины осталась лишь головная часть, а крылья разлетелись в разные стороны, вращаясь в воздухе, как два диковинных бумеранга. Потемневшее небо цвета запекшейся крови озарилось яркой фиолетовой вспышкой.
– Я его завалил! – с усилием прошептал спасатель и опустился на оба колена.
Его бластер, все еще свистя паром охлаждающей жидкости, уткнулся жерлом в поверхность палубы.
Но два оставшихся истребителя, как и предрекала Марина, не собирались оставлять поле боя. Картер не мог понять ни их упорства, ни их мотивации. Дирижабль подбит, задание формально выполнено, ради чего рисковать шкурами? Ответ мог быть только один. В случае неповиновения их ждала более страшная участь, чем гибель от плазменных попаданий. Но какая? Этого Тим не знал, а у Марины уточнять было некогда. И без того ход боя трудно было назвать блестящим, дирижабль медленно, но верно терял высоту. Было необходимо избавиться от опасных противников, а уже потом, по мере возможности, заняться либо ремонтом воздушного корабля, либо принятием других мер к спасению.