Читаем «В интересах Рода» #1-#6 полностью

«Твоя душа — моя!» — мысленно рычу я-Лис, и успеваю вырвать золотисто-черный шар из жадных ледяных протуберанцев взметнувшейся черноты.

Я почти успеваю вскрикнуть от боли и немного жуткого наслаждения, когда я-Лис мгновенно перемещаюсь и к Магистрам, также раздираю их тела хвостами и поглощаю и их души.

Секунда, может две, и меня-Лиса затопляет Свет и перекидывает в первую форму.

Я тут же прихожу в себя от дичайшего облегчения. Сфера внимания мгновенно разворачивается почти на всю ширину поместья. И становится видно как своих, так и чужих бойцов.

Лис тоже приходит в себя и тут же оборачивается в свою видимую форму. Я разве что успеваю заметить мелькнувшую черную тень.

«Это то что я думаю?» — перевожу дыхание и наблюдаю за приходящими в себя руянами и магами.

«Да. Можешь поздравлять меня!» — хмыкает побратим.

«Восьмой, да? А почему черный?» — немного отстраненно перевожу взгляд на Лиса, который, вместе с отрядными целителями из тех кто дошел до зала, начинает накладывать стазис на сильнее всего пострадавших бойцов.

«Да, восьмой. А черный думаю потому, что я кажется, в каком-то неполном виде, но перенял у этого аватара его единственный талант. — немного нервно говорит Лис. — Но это секрет, очевидно. И еще один момент. Я теперь похоже, еще и оружие, пусть и слабое, но против конкретно этого Бога.»

«В каком смысле?» — удивляюсь.

«В памяти, что я успел ухватить, пока разрушалась личность Альмаро, — Лис переглядывается со мной. Я киваю, так как предельно точно понимаю, что он имеет ввиду. — Только последние мысли-чувства. И там было что-то про то, что Бога можно пленить только связав кишками его сына*. Это что то из Старшей Эдды, как я понял. Он эти мифы изучал очень серьезно. Вряд ли он имел в виду буквальное воплощение, конечно. Точнее понять я не успел. Но факт таков — мой восьмой хвост это в каком-то смысле, сила именно этого аватара, пусть и не только. Так что как-то с Мертвым Богом я смогу взаимодействовать. Хотя, конечно, точно не фатально. Слишком разные категории. Да, и он почему-то тебя именно лично ненавидел, что странно. Ты же с ним никак не пересекался.»

«Ну, я тело его Бога из Мира выкинул — имеет право так-то. Жаль, честно говоря, что мало смог захватить его мыслей, — качаю головой. — Нам бы лучше знать про Мертвого Бога побольше. Хорошо еще, что Альмаро подтвердил — других реликвий такого уровня вряд ли появится. Хоть верующие еще и останутся. Кстати о реликвиях.»

Разговор между мой и Лисом занимает пару секунд. Краем глаза вижу поднимающегося на ноги отца. Останавливаю его жестом, и оборачиваюсь к месту, где недавно стоял Альмаро. Охватываю вниманием все части паркета, где вижу хоть малейшую каплю крови, И выталкиваю этот кусок Пространства с останками патриция в хаос.

Особого ощущения, как например от золотого куба, я от той мешанины костей, крови и мяса, в которую превратилось его тело, совершенно не ощущаю. Но и рисковать не хочу. Лучше я перестрахуюсь.

* * *

*Асы так поймали Локи. «Перебранка Локи», Старшая Эдда.

Глава 59

«Потерялся?» — участливо спрашивает голос Лиса в голове.

«Немного, — встряхиваюсь. — Это ведь последняя серьезная цель, согласись.»

«Есть такое дело, но мы еще не закончили, — Лис хмыкает, — даже я чувствую рядом остатки врагов.»

— Да, я тоже их вижу, — ненароком проговариваю вслух. — Две группы.

— А точнее, сын? — тут же подходит ко мне отец. — Кого ты видишь? Я только нескольких слабых магов чувствую.

— Так и есть, — киваю. — чуть больше двадцати человек в соседней комнате, и десяток отступает к одному из неявных выходов поместья. И в той, и в другой группе по нескольку магов среднего уровня.

— Пойдем, — кивает головой отец.

Рядом тут же возникают пришедшие в себя руяне и маги. Побратим становится чрезвычайно интересным только что избежавшим смерти бойцам, но надо отдать им должное, все держат себя в руках, и кроме сдержанных любопытных взглядов, ничего себе не позволяют.

Гостомысл сразу, как только слышит о еще одной отступающей группе, жестом направляет полсотни бойцов на перехват. Благо все явные и неявные выходы из поместья напарник, в свое время, отображает на общей карте.

Маги ставят щиты, и руяне залетают в соседний зал.

Тот значительно меньше по размеру, так что всех ожидающих нас под собственными щитами бойцов, мы прекрасно видим сразу.

Но никто не атакует. Бойцы противника с обреченными лицами, готовые ко всему, и при этом стоят не двигаются.

Из группы венецианцев выходит маг и начинает что-то быстро, но с достоинством говорить.

— Спрашивает, кто мы такие и почему мы напали на Венецию, карами грозит. — усмехается Третьяк.

Переводчик руян вроде как незаметно, но все время продвижения по острову находится где-то поблизости, вот и сейчас, удивительно вовремя появляется. Отец мне опять кивает на парня. «Подумаю!» — одними губами отвечаю ему.

— Переведи ему, что мы атаковали исключительно Род Пизани-Моретта, это дело касается только войны между нашими Родами, и Совет патрициев был извещен об этом в соответствующей форме. — спокойно говорю я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика