Читаем В интригах полностью

- Мы с Джойлом откроем дверь и выясним, кто там. Эйкар останется здесь, чтобы присмотреть за девушками, а ты с...красноволоской подождёшь в соседней с гостиной комнате, на случай, если нам понадобится помощь.

Что-то сделать с призванной мы сейчас всё равно не сможем, поэтому остаётся рискнуть в надежде на то, что это соседи, либо кто-то не связанный с местными правоохранительными структурами. Спустя несколько мгновений уже спускаемся вниз, где второй раз звенит дверной колокольчик - на этот раз куда длиннее и настойчивее. Канс и его спутница, бросающая в мою сторону недобрые взгляды, укрываются в гардеробной, по соседству с гостиной, а прихрамывающий Джойл останавливается рядом со мной, сжимая в руках топор, который он по-прежнему предпочитает револьверу. Я же меняю "Эрстон" на "Веннингтон" и держа наготове связку Эйкара, с муравьями открываю дверь.

На секунду впадаю в лёгкий ступор - на крыльце обнаруживается седая женщина в шляпке и пальто, под которым виднеется платье, расшитое драгоценными камнями. С интересом рассматривает нас с Джойлом, а потом бросает взгляд на небольшую горку праха в которую обратился псевдоденщик Канса.

- Юноши, могу я поинтересоваться - где мой внук Канс Тонфой? И почему вы учинили такой разгром в его доме?

<p>Глава XVII</p>

Переглянувшись с Джойлом, отступаем назад, пропуская даму в дом. Следом за ней вваливается рослый мужчина, рассматривающий нас с явным подозрением. В его левой руке - объёмистый чемодан, а правую он держит около револьверной кобуры на поясе, отодвинув в сторону полу своей куртки. Бросаю взгляд налево, где укрылся Канс, но он и сам понимает, что пришла пора показаться - выходит из проёма и через пару секунд останавливается около меня.

- Всё в порядке, бабушка - это мои друзья. А что касается дома...мы только что закончили отбиваться от бешеных химер, потому имеет место некоторый беспорядок.

- Вам, молодёжи, лишь бы развлекаться - то с химерами воюете, то государственные перевороты предотвращаете. Эх, где мои юные годы...

Тон у хёрдиссини полностью беззаботный, но глаза внимательно обшаривают комнату, изучая детали. Сейчас она похожа на старого охотничьего пса, внешне сохраняющего благодушие, но почувствовавшего запах возможной добычи. По-настоящему удивлённым её лицо становится, когда следом за Кансом из гардеробной показывается девушка, так и не удосужившаяся на себя что-то накинуть. Лэзла Тонфой с лёгким ошеломлением наблюдает, как призванная останавливается возле её внука, положив тому руку на плечо и только после этого задаёт вопрос.

- Канс, кто эта милая девушка? Может быть представишь нас?

Красноволоска, замерев около сына хёрдиса с весьма странным выражением лица наблюдает за его бабушкой.

- Господин, вы боитесь её? Может быть мне стоит убить это старое создание - не будь в её теле столько магии, она бы всё равно давно скончалась?

Леди Тонфой меняется в лице.

- Мальчик мой, ты находишь себе слишком дерзких спутниц - боюсь мне придётся избавить мир от её присутствия.

Парень теряется, не зная, что ответить, а призванная порывается шагнуть вперёд, поэтому я предпочитаю вмешаться.

- Вам стоит извинить её, леди Тонфой - она не в курсе наших условностей. Думаю, вы сильно удивитесь, услышав всю историю целиком. А сейчас, осмелюсь задать вопрос - вы владеете магией целительства? Сможете помочь нашим раненым?

Седая женщина переводит взгляд, из которого постепенно пропадает ярость, на меня.

- Для вас юноша, я - Её Сиятельство, вдовствующая хёрдиссиня Тонфой. "Леди" меня могут именовать лишь приближённые слуги и хорошие знакомые. Могу я поинтересоваться, кто вы?

Усмехнувшись про себя напору с её стороны, представляюсь.

- Граф Орнос Вайрьо - студент Хёница и "Защитник империи". Так вы сможете помочь нам, Ваше Сиятельство, вдовствующая хёрдиссиня Тонфой?

На лице женщины появляется лёгкая улыбка.

- Почему каждый, кто получит какую-то побрякушку от очередного недоумка, прованивающего собой престол империи, считает крайне важным кричать о своём титуле налево и направо?

Выждав короткую паузу после своего риторического вопроса, продолжает.

- Да, я помогу вам граф Вайрьо. Раз уж вы приятель моего внука, думаю можно на первый раз простить ваши манеры.

Повернув голову к сопровождающему её мужчине, что всё это время остаётся в неизменной позе, отдаёт команду.

- Регнайл - поставьте уже этот чемодан и проверьте первый этаж, не осталось ли кого живого из угрожающих жизни Канса, существ. А я займусь вторым.

Хмурая красноволосая девушка, от которой безуспешно пытается отстраниться сын хёрдиса, цедит сквозь зубы.

- Все три порождения бездны хаоса мертвы - я забрала их души.

На этот раз хёрдиссиня куда дольше задерживает взгляд на призванной, кивая чему-то своему.

- Но ведь ничего плохого от того, что мой камердинер проверит первый этаж, не случится, девочка? Идём к вашим раненым - где они?

Перейти на страницу:

Все книги серии Эйгор

Похожие книги