— Простите, господин директор! Я... — Лим хотел было упасть на колени, но Исидзима силой удержал его.
— Не нужно. Стойте и слушайте. Хочу спросить: вы выполнили все свои утренние обязанности по саду?
— Конечно, господин директор! Вы же...
— Остальное меня не интересует. Сейчас прошу вас следовать за мной.
Сжимая ворот рубахи, он повернул хрипло дышащего Масу, подвел его к одной из дверей. Достал ключи, открыл номер. Втолкнув в дверь еле передвигающего ноги швейцара, швырнул его на кровать и достал в антресолях веревки.
— Лим, вот веревки. Привяжите как можно прочней к кровати этого господина.
Лим, дрожа от страха, стал привязывать Масу. Веревок он не жалел, и в конце концов все еще находящийся в шоке Масу был опутан от горла до щиколоток.
— А теперь воткните ему кляп. Что вы смотрите на меня? Не знаете, что такое кляп? Можете использовать для этого собственный платок господина Масу.
Хоть и поздно, но теперь, кажется, Лим будет ему предан душой и телом. Впрочем, если Цутаки в самом деле узнал о роли садовника — кореец обречен.
— Неплохо, Лим. Думаю, этому господину полезно будет полежать здесь, в тишине, и хорошенько обдумать, как опасно бросаться с ножом на своего хозяина. Все, Лим, все, не впихивайте платок слишком глубоко. Он задохнется, а это пока не входит в мои планы. Прошу вас. Выйдем.
Они вышли. В коридоре Лим опять попытался было встать на колени, но, увидев его взгляд, низко поклонился, непрерывно повторяя:
— Господин директор, ради бога, простите меня. Господин директор, ради бога...
— Все, Лим. Вы слышите? — Он запер дверь и положил ключ в карман. — Все. Можете идти к себе.
Лим исподлобья посмотрел, сказал тихо:
— Господин директор, я буду помнить об этом до конца жизни и до конца жизни буду молить о вашем здоровье.
— Лим. Я простил вас только потому, что считаю: вы и так сейчас достаточно наказаны.
— Господин директор!
— Все, Лим. Идите.
Дождавшись, пока шаркающие шаги Лима стихнут внизу, он подошел к тайнику.
Вика оглянулась и увидела в дверном проеме второго пилота. Стоя на трапе — была видна только его голова, — белобрысый поставил перед собой алюминиевую кастрюлю с крышкой.
— Сестричка, харч! Принимай, только осторожней, горячо!
Пилот обернулся и, взяв у кого-то снизу, поставил рядом вторую, потом третью.
— Ох, порубаем, ребята! А потом Москву послушаем. — Радист отложил паяльник.
— Сначала накормим раненых, — сказал Арутюнов.
Вика, взяв медицинские судки, стала разливать в них суп для раненых, раскладывать рис и жаркое. Второй тяжелораненый, Шаков, впервые за все время пришел в сознание и открыл глаза. Увидев взгляд Шакова и поняв, что он осмыслен, Вика обрадовалась так, что чуть не выронила судок и пролила суп.
— Где я? — увидев взгляд Вики, прошептал раненый.
— Шаков... Голубчик...
Поставив злополучный судок, она нагнулась и торопливо зашептала, забыв, что Шаков все время был в забытьи и видит ее первый раз в жизни:
— Вы слышите меня? Шаков, миленький, как же хорошо, что вы очнулись... Шаков! Вы слышите меня?
Шаков сморщился.
— Ты кто?
— Я медсестра.
— Где я нахожусь?
— В самолете. Мы летим к своим. Как вы себя чувствуете? Болит сильно?
Рядом склонился Арутюнов. Вика поняла, что и он сейчас разделяет с ней эту маленькую победу. Шаков не видел военврача, он всматривался в Вику, в ее платье, казавшееся ему чужим. Наконец прохрипел:
— А наши все где? Ларионов? Левашов? Живы?
— Живы, Шаков, не волнуйтесь.
Пусть плох Ларионов, подумала Вика, зато второй тяжелораненый, на выздоровление которого они не надеялись, теперь, может быть, будет жить. Шаков попытался приподняться, и Вика с трудом уложила его на носилки.
— Вы что, раненый? Лежите, вам нельзя вставать. Вон Ларионов, смотрите, за вами. А вон, впереди, Левашов. Видите?
Увидев Левашова, а потом и Арутюнова в форме, Шаков успокоился. Покосился на судок с супом. Вика поняла, что он хочет есть, и, взяв судок, стала кормить Шакова из ложечки. Раненый ел с трудом, еле прихватывая суп вспухшими губами. Шаков съел всего несколько ложек и, сказав «спасибо, сестра», отвернулся, закрыл глаза и вскоре заснул.
Вика посмотрела на врача:
— Оганес Робертович, что делать? Может, перевяжем?
Ей страшно, до боли хотелось, чтобы все они уцелели. Все, кто оказался сейчас здесь.
Арутюнов вместо ответа покачал головой. Она разозлилась.
— Может быть, перевяжем все-таки? — повторила она.
— Не нужно, — ответил Арутюнов. — Гарамов запретил. Вы же видите, что здесь японцы.
Радист, не оборачиваясь, поднял паяльник:
— Это кто ж придумал насчет горячего?