– Это несправедливо, Джуд, – прошептала она, и у него сдавило горло.
– В жизни полно несправедливостей, – пробормотал он.
Вдруг Джекки захныкала, и они оба тут же переключили свое внимание на нее. Дарби первая оказалась у манежа. Она взяла малышку на руки, прижала к своей груди и начала тихонько ее покачивать.
В этот момент Джуд осознал, что, находясь в гневе, совершил ужасную ошибку: обидел женщину, которая заслуживала иметь ребенка, как никто другой.
– Тише, милая, – пробормотала Дарби, и Джекки начала успокаиваться. Затем Джекки уткнулась лицом в шею Дарби, сжала в кулачке прядь ее волос и мгновенно уснула.
Через пару минут Дарби поцеловала ее и осторожно опустила на матрац в манеже. Укрыв Джекки розовым одеяльцем, она нежно провела пальцами по ее волосам и прошептала:
– Я люблю тебя, малышка. Надеюсь, ты будешь счастлива.
Дарби перевела взгляд на Джуда, затем снова отвернулась.
– Джекки в твоем полном распоряжении, – сказала она и направилась к двери.
Джуд с разрывающимся сердцем наблюдал за тем, как она уходит из комнаты и, скорее всего, из его жизни.
Вытащив из ушей наушники, Калли остановилась перед входом в кофейню Мейсона.
От него снова не было никаких вестей. Они не виделись и не разговаривали уже четыре дня.
Она высказала ему все, что было у нее на душе, а Мейсон до сих пор этого не сделал, так что она не знала, что ему нужно и чего он хочет.
Калли прислонилась спиной к стене. В столь ранний утренний час в районе было тихо. Обычно Калли не вставала так рано, но сегодня ей не спалось, и она решила отправиться на пробежку.
Она осмотрелась по сторонам. Они с Рэем когда-то много путешествовали, но жила она всегда только в Бостоне. Ей будет не хватать этого города. Еще сильнее она будет скучать по своим детям. Но ей необходимо уехать, побыть кем-то, кроме матери сына и двух дочерей и вдовы Рэя.
Мейсону придется остаться здесь на год-два. По крайней мере, до тех пор, пока его младший сын не окончит школу.
Посмотрев на ярко-голубое зимнее небо, Калли вздохнула. Она хотела, чтобы Мейсон остался в ее жизни, но не хотела отношений на расстоянии. Она могла бы предложить ему присоединиться к ней, когда это будет возможно, но кто знает, где она будет находиться в тот момент и чем будет заниматься.
Она не может загадывать на будущее. У нее есть только настоящее. Ей нужно уехать, а Мейсону нужно остаться. Возможно, ей пора его отпустить.
Услышав шум автомобиля, Калли повернула голову и увидела, как черный внедорожник Мейсона заезжает на парковку перед зданием. Заглушив мотор, он выбрался из машины, прислонился спиной к дверце и, глядя на Калли, серьезно произнес:
– Я тебя люблю.
Калли подняла на макушку солнцезащитные очки. Лучше бы он ей этого не говорил. Теперь, когда она знает, что он тоже ее любит, ей будет еще тяжелее с ним расстаться.
– Я не хотел в тебя влюбляться. Это не входило в мои планы. – Его взгляд скользнул по окнам кофейни. В нем одновременно читались веселье и раздражение. – Приготовление капуччино и латте устраивало меня в течение нескольких лет. По сравнению с нервной работой, которая была у меня прежде, это было похоже на рай. У меня было достаточно времени на детей и на спорт. Мне нравилась такая жизнь.
Калли замерла на месте, гадая, куда он клонит.
– Предупреждаю, что теперь кофе будешь варить ты. Я завязал с кофейнями.
У Калли перехватило дыхание.
– Что ты имеешь в виду?
– Мои дети были моей главной заботой с тех пор, как я после развода получил право опеки над ними, хотя моя бывшая жена тоже принимает активное участие в их жизни. Я долго искал способ, как мне уделять им достаточно внимания и не потерять при этом тебя.
– Дети всегда на первом месте. Это не подлежит обсуждению, – твердо сказала Калли.
– Эммет через несколько месяцев уедет в колледж, а Тиг сделает это через полтора года. Они хорошо ладят с новым мужем своей матери и проводят с Карен и Дагом столько же времени, сколько со мной. – Он глубоко вздохнул. – Поэтому Карен и Даг будут рады, что Эммет и Тиг будут жить с ними. Сами мальчики тоже рады. – Его губы слегка растянулись в улыбке. – Но когда я буду в стране, мои сыновья будут жить со мной.
– Будешь в стране? Я не понимаю.
Мейсон сложил руки на груди:
– Я хочу путешествовать вместе с тобой, Калли. Мои инвестиции приносят хороший доход. Этих денег хватит и моим сыновьям, и нам с тобой на жизнь. Если нам понадобится больше средств или мне станет скучно, я смогу выступать как приглашенный лектор в университетах.
– Да, твои гениальные математические мозги не должны работать вхолостую, – пошутила Калли. Она была так счастлива, что ей казалось, что ее сердце вот-вот выскочит из груди.
– Я хочу путешествовать вместе с тобой, если ты, конечно, не против, чтобы я был рядом с тобой в этих поездках. Я хочу, чтобы ты нашла себя и занималась тем, что тебе нравится. Но если тебе будет нужно делать это в одиночку, я пойму. Мне это не понравится, но я пойму.