Читаем В Хай-Уикоме, в полночь (СИ) полностью

— Номер бронированного авто, на котором один из клиентов Мориарти — влиятельный банкир — отправится сегодня в Пражскую государственную оперу. Майкрофт считает, что там он встретится с вербовщиком террористов, который…

— …тоже предпочитает «Якобинца», — перебила Ирэн. Застывший от удивления взгляд Шерлока стоил того. — Это ваш банкир? Симпатичное фото. Должна сказать, он большой любитель оперы… и игр со связыванием. Не хочу хвастаться, но мне удалось угодить ему и в том, и в другом.

Прикоснувшись к его плечу, Ирэн почувствовала даже сквозь два слоя материи, что он напрягся. И усмехнулась:

— Я исполню для вас самую чувственную арию, если пожелаете…

— Лучше достаньте мне его портмоне, — отмер Шерлок, прокашлявшись. — И обе запонки.

Она уже отучилась задавать глупые вопросы вроде «зачем вам чужие запонки?» В конце концов, он же не спрашивал, как она это провернет…

— Просите и полу́чите, — промурлыкала Ирэн.

Шерлок любит собак, по крайней мере, ищейку он почесывал за ухом с большим удовольствием. Ирэн изъясняется на пражском немецком и знает понемногу ругательств из каждого языка. Шерлок не рассеян — ему наплевать. Ирэн не цинична — она зовет вещи своими именами.

Шерлок никогда не ответит на ее намеки, а Ирэн никогда не выиграет у него в шахматы.

Так она думала. Но однажды она все-таки выиграла, и он, в свою очередь, ответил.

Комментарий к Часть 6

*«С Мориарти не покончено, пока театр полон его теней», — по мнению автора, Шерлок ссылается на знаменитую метафору Шекспира: «Весь мир — театр».

Здесь есть парочка небольших отсылок к первоисточнику Артура Конан Дойла.

Книжная Ирэн Адлер действительно была в прошлом оперной певицей. Эта ее сторона всегда меня интриговала.

Также опера, которую дают в Праге — «Якобинец», — выбрана неслучайно: она была написана Антонином Дворжаком в 1888 году, и в тот же год происходят события рассказа «Скандал в Богемии», где в первый и последний раз появляется Ирэн Адлер.

========== Часть 7 ==========

— Шах, — со значением произнесла Ирэн. И лишь после небольшой паузы, до краев наполненной осознанием долгожданной победы, она добавила: — И мат.

Она знала, что Шерлок совсем невнимательно следил за ходом игры, так как его, должно быть, занимали сложные мысли. За истекший год Ирэн не раз приходилось наблюдать это отсутствующее выражение вкупе с молчаливыми глазами. Свои фигуры он переставлял механически, безвольной рукой. Ему бы сосредоточиться малость — и он бы привычно обставил Ирэн в четыре хода…

— Первый ход всегда конем? — поддел ее Шерлок, на секунду оторвавшись от размышлений. — Вы не боитесь быть предсказуемой.

— К чему тянуть и надо ли бояться? — пожала плечами Ирэн. Она смотрела, как мистер Холмс касается своих губ сложенными ладонями… Смотрела с голодным любопытством.

В ожидании вестей от внедренных агентов Майкрофта они могли только сидеть на конспиративной квартире во Всетине и убивать время по минутам. Добирались они банальным автостопом, в спешке покинув столицу, которая после разыгравшегося в местной опере светопреставления гудела, как разбуженный рой диких пчел. Ирэн шутила, что они ушли в самый разгар вечеринки, но в то же время понимала, что оставаться там без прикрытия они не могли. Да и Прага была не первым городом, из которого ей пришлось удирать сломя голову.

А здесь, в полупустой необжитой квартире, было до тошноты спокойно и тихо. И в первый день, и назавтра, и спустя двое суток. У Шерлока было достаточно пищи для разума, чтобы не замечать часов, проведенных в бетонной коробке, а вот Ирэн заскучала. Не то чтобы ей нравилось быть подсадной уткой или играть с бандитами в «поймай, если сможешь», но весь последний год сделал из нее адреналинового торчка, как ни печально было это признавать. Столичная жизнь обернулась праздником экстремальных удовольствий, а перестрелка в опере — заключительным фейерверком. Ирэн приспособилась к обстоятельствам, разрешив себе ловить кайф, какой только можно, — иначе она не впишется в ритм танго, и оба танцора рано или поздно словят по пуле.

Но теперь, надежно укрывшись от опасностей адской пляски за четырьмя стенами, Ирэн рисковала лишь в очередной раз проиграть шахматную баталию. Тем не менее она выиграла. Ее первое достижение за неделю.

Не дожидаясь, пока мысли снова утянут Шерлока в свое болото, Ирэн ухмыльнулась:

— Вы хоть помните, что должны мне одно желание?

И он прищурился, сведя на ней прицел зрачков:

— Что за глупости?

— Я победила, — доминантка кивнула в сторону шахматной доски, — а кое-кто пообещал, когда это случится, выполнить все, о чем я попрошу.

— …Не припоминаю.

Ну да, как же иначе.

— Вы разговаривали с доктором Ватсоном, пока размышляли. Я взяла на себя смелость потребовать с вас обещание от его имени. А вы и не заметили, — Ирэн присела на подлокотник кресла Шерлока и пристально взглянула на него. — Неужели наши голоса так похожи?..

Перейти на страницу:

Похожие книги