Читаем В Киеве всё спокойно полностью

Сахно, как самый младший, все время молчал. Когда Очерет дал ему слово, он старательно доложил о своих наблюдениях и согласился с предложением Цуркана. Он не стал упоминать о своем подозрении, что фигурант обнаружил их наблюдение, хотя и обсуждал это накануне с Цурканом. Но, раз Цуркан умолчал об этом, незачем самому подставляться и подводить остальных. Заметил Дед или не заметил, что его ведут, выяснится в ближайшие дни, и они получат оценку качеству своей работы.

Не забыв о реноме командира группы, Очерет в заключение предоставил слово Хоменко. На совещание Очерет пришел последним, поэтому не знал о случившемся инциденте. Как обычно, основательно подзакусив, в результате чего он ухомячил целый, только слегка общипанный батон, Хоменко захотелось пить. Он пошел на кухню и по своей привычке хотел напиться воды из носика чайника. Оперативное чутье в этот раз его подвело и не подсказало о надвигающейся опасности. Он не знал, что в это самое время жажда начала томить и двух объевшихся тараканов, которые имели похожие манеры и залезли в носик чайника испить водицы. Странные у них нравы.

При попытке сделать глоток, под напором воды к Хоменко в рот забежали эти непредусмотренные тараканы и принялись бегать у него во рту наперегонки. Не понимающий, что происходит, Хоменко ворвался в комнату, где сидели Цуркан и Сахно и, раздувая щеки, несколько мгновений молча на них таращился, до невозможности выпучив глаза, а потом заорал так, что чуть не рассекретил конспиративную квартиру.

От этого крика тараканы вообще обезумили, и Хоменко ничего не оставалось делать, как применить к ним радикальные меры воздействия. Одного из них, Хоменко проглотил, хотя после утверждал, что он «дэсь побиг», а второго, пожевал и выплюнул. Расследуя происшествие, Цуркан поинтересовался у Хоменко, какие на вкус тараканы? Хоменко невозмутимо ответил: «Ничо́го, хорошие. По вкусу оны похожие на крабовы палочки. Есть можно».

Когда Очерет дал слово Хоменко, тот, надувшись, как мышь на сало, некоторое время изображал глубокомысленные размышления. Все, глядя на него, ожидали, что скажет им ас разведки. Воздержавшись от комментариев, Хоменко лаконично с важностью высказал свое мнение, согласившись с предложением Цуркана предельно скупым вердиктом: «Поддерживаем». Ему часто удавалось напускать на себя умный вид и подчеркнутую деловитость. Сказывалась школа генерала Останнего. На том и держался, ‒ держались оба.

Промоделировав возможные варианты развития ситуации, Очерет дал задание Хоменко: с целью установления личности и выяснения намерений – задержать фигуранта. Когда и где он выйдет на связь с Розенцвайг, им сообщит Мусияка, который постоянно дежурил в квартире над ней. Применив метод «электронной разведки», попросту говоря, подключившись к одной из официально зарегистрированных «шайб» ретранслятора, ему удалось запеленговать и прослушивать мобильный телефон Розенцвайг во время ее разговоров со Склянским. Совещание не продлилось и десяти минут, на том и закончилось.

– Господа офицеры! – громко произнес Очерет, поднявшись из-за стола и выпрямившись во весь рост, полушутя, полусерьезно прощаясь с группой.

Все поднялись, а Хоменко не преминул вставить свои пять копеек:

– А по пиву? – Хоменко с уважением относился только к тем совещаниям, на которых председательствовал он сам.

– Будет вам и пиво. Непременно, – взглянув на Хоменко и обведя взглядом остальных, твердо пообещал Очерет. – Генерала Останний выставит, если упустите пенсионера.

* * *

С самого начала задание Очерета по задержанию неизвестного фигуранта Хоменко в корне не нравилось. Для таких операций есть сторожевые милиционеры, специально натасканные крутить руки подозрительным типам и всем подряд, а также всякие там рукокрылые: «Беркуты», «Соколы», сгодятся и мордовороты из УБОПа, а не умственные профессионалы ранга Хоменко.

После совещания разглагольствовал перед своими подчиненными Хоменко, презрительной гримасой выражая свое полное отвращение к предстоящей операции. Открыто возразить Очерету он не посмел, над этим делом витала тень генерала Останнего.

– Хай они этим и занимаются. А мы разведчики, наше дело тонкое… Мы должны ловить и ликвидировать шпионов. Смешно поручать задерживать какого-то бомжа профессионалам нашего класса, – с важным видом высказался Хоменко, состроив гримасу обиженного, но покорного судьбе человека.

Затем он принялся пространно распространяться на свою излюбленную тему: о повышении доплаты за «аналитическую деятельность».

– Така ужэ дурня, нас с ментовскими операми ровнять. Разве ж можно им за аналитическую деятельность доплачивать? С них аналитики, как из говна пуля!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечто по Хичкоку
Нечто по Хичкоку

В предлагаемом сборнике представлены малоизвестные у нас в стране повести из литературных антологий Альфреда Хичкока, знаменитого мастера мистификации, гротеска и пародии на кошмары готических романов. Здесь и произведения, написанные в традиции «страшных рассказов» Эдгара По, и новеллы, показывающие обыкновенного человека в экстремальной обстановке, и комические триллеры. Перевод литературных антологий принадлежит перу Евгения Андреева.Составной частью сборника является роман английского писателя Дэшила Хэммета «Худой мужчина», изданный Лениздатом в этом году отдельной книгой.Произведения, вошедшие в данный сборник, в Советском Союзе переведены впервые.

Альфред Маклелланд Баррэдж , Евгений Андреев , К. П. Доннел , Маргарет Сент-Клер , Роберт Альберт Блох , Роберт Хюгенс , Томас Бэк

Крутой детектив / Триллер / Триллеры / Детективы
Кривой дом
Кривой дом

В «Деле о приманке» Э. Гарднера известный читателю по другим его романам частный адвокат Перри Мейсон на сей раз оказался в весьма щекотливом положении: как действовать в интересах клиента, если, тот выступает инкогнито? «Кривой дом» Агаты Кристи — это не просто расследования загадочного убийства хозяина дома, но и блестящие психологические портреты его обитателей, интересные характеры, совершенно неожиданные сюжетные поворота. И наконец, знаменитый герой Р. Чандлера — частный детектив Филипп Марлоу. Тайна похищения редкой, коллекционной монеты оказалась тесно связанной с личной драмой двух женщин... Содержание: Эрл Стенли Гарднер. Деле о приманке Агата Кристи. Кривой дом Раймонд Чандлер. Высокое окно Коротко об авторах

Агата Кристи , Раймонд Чэндлер , Рэймонд Чандлер , Эрл Стенли Гарднер

Детективы / Крутой детектив / Криминальные детективы