Читаем В кофейне диковинок полностью

Не то чтобы я верила в призраков, духов и даже ангелов, но думать, что после смерти существует некая форма жизни, почему-то было приятно.

– Я уже не знаю, что думать! – пожала плечами она.

Я тоже не знала. Но у меня имелся отец, который ходил во сне, внезапно заинтересовался здоровым образом жизни, замыслил распродать все свое имущество – и «Сороку» в придачу. Решение созрело быстро. Оставалось надеяться, что я о нем не пожалею.

– На обычное совпадение и правда не похоже! К тому же письмо упало к вашим ногам. – Я притворно содрогнулась. – Действительно, загадочная история…

Ава так искренне кивнула – мне даже стало немного неловко от того, что я решила сыграть на потусторонней теме. Но только немного. Все же важнее всего для меня было выяснить, что замыслил отец.

– Пытаюсь найти другое объяснение, но не могу, – сказала она.

Я вдохнула поглубже.

– Подождите немного. Я обслужу «Русалок», а после мы с вами сходим к моему отцу. Кстати, работать вы будете как раз у него. И что бы он там ни говорил, ему на самом деле нужна помощница. И мне кажется, что вы прекрасно подойдете.

Она получит эту работу!

Ведь ее уже одобрила Эстрель, а отец не пойдет ей наперекор: в этом я не сомневалась. К тому же Кармелла была права: папа любил истории про призраков и не мог отказаться от возможности поучаствовать в одной из них.

Я посмотрела в окно, гадая, продолжает ли Эстрель наблюдать за нами. Довольна ли она тем, как все сложилось?

Но под фонарем никого больше не было – лишь бабочка порхала вокруг столба.

Глава 4

АВА

Всего час назад я впервые вошла в «Сороку», и вот мы уже вышли из нее вместе с Мэгги. Серые тучи уплыли на север, и теперь над нами простиралось чистое голубое небо. Мы направлялись в дом Дезмонда – отца Мэгги.

Она, рукой заслонив глаза от солнца, окинула взглядом мой пиджак. От нее пахло сладкими сливками, кофе, золотыми закатами и великодушием.

– До папиного дома шесть кварталов. Лучше поедем на гольф-каре, а то взмокнем.

На улице потеплело, и Мэгги в своих джинсовых шортах до колен и зеленой футболке с логотипом кофейни оказалась одета куда более по погоде, чем я. Мне же в твидовом блейзере было жарковато, но я не хотела его снимать, пока не познакомлюсь с Дезмондом. Пока не получу работу. Чтобы не сглазить.

Мэгги уже позвонила отцу и предупредила, что мы скоро будем; она говорила по громкой связи, и, хотя дверь в кабинет оставалась закрытой, я все слышала. Дезмонд идее не очень-то обрадовался, но, когда Мэгги упомянула некую Эстрель и рассказала, что письмо мне, возможно, прислал призрак, сменил гнев на милость.

Я не поняла, почему призрак так его обрадовал, а имя Эстрель успокоило, но меня предупреждали, что он со странностями. Об этом и в объявлении было сказано!

– Он живет возле моря? – с надеждой спросила я.

– На первой линии от пляжа. Из дома открывается прекрасный вид на залив. – Мэгги глянула на меня с тревогой. – Ты же не боишься воды?

– Вовсе нет. – Меня так и распирало от счастья! – Я только раз в жизни была на море, но мне ужасно понравилось!

– Просто у меня с водой все сложно: можно сказать, мы заклятые подруги. Море так прекрасно, что дыхание перехватывает, и в то же время оно очень опасно… Так что в воду я не лезу, но любоваться волнами издалека очень люблю.

У входа в кофейню все еще толпились «Русалки», как назвала их Мэгги. Ну и живописную же компанию они собой представляли! Человек тридцать-сорок мужчин и женщин самого разного возраста – от совсем юных до пожилых. В «Сороку» они ввалились вымазанные песком и с всклокоченными от ветра волосами, но при этом радостно улыбались, заливисто смеялись и хвастались друг перед другом находками. А еще передавали из рук в руки синие и зеленые обкатанные морскими волнами стеклышки.

– Мэгги, ты вечером идешь в библиотеку? – спросил кто-то из них.

– Ага, я буду. В семь? – уточнила она.

– Если хочешь что-то купить до официального старта распродажи, то в шесть, – ответила женщина.

– Значит, в шесть, – рассмеялась Мэгги. – Увидимся.

Я огляделась в поисках самой юной «Русалки», но она куда-то исчезла. Искала я крошечную пухлощекую девочку, которую носила на груди в специальном рюкзачке девушка с розовыми прядями в растрепанных волосах. Полугодовалая глазастая Джунипер в облегающем желтом комбинезончике с ромашками и с пушистыми светлыми волосами была так очаровательна, что легко могла бы сниматься в рекламе детской одежды. А ее мама Грейси подарила мне одно из найденных на пляже морских стеклышек. С тех пор я не могла сдержать улыбки: я ведь тут новенькая, а со мной тоже поделились чудесными морскими сокровищами!

Я и не помнила, когда в последний раз чувствовала себя частью некоего захватывающего приключения, и ужасно обрадовалась этому ощущению.

– В эти выходные «Друзья библиотеки» устраивают распродажу, – объяснила Мэгги, когда мы свернули за угол. – Сегодня вечером мы разбираем все, что принесли люди, и расставляем цены. А значит, как члены клуба, первыми сможем урвать самое интересное. Ты как, любишь распродажи?

Перейти на страницу:

Похожие книги