Читаем В комплекте – двое полностью

Я снова рискнула высунуть нос из укрытия, но увидела лишь, что тьма вокруг Кэоры сгустилась, а потом девушка упала на пол, сплевывая кровь. На пару секунд повисла тишина, нарушаемая только тяжелым дыханием участниц этой схватки, а потом Меарис, резко развернувшись и взмахнув юбками, направилась в мою сторону. Юркнув в нишу и присев, я замерла и, кажется, перестала дышать. Но женщина была так увлечена своими мыслями, что не заметила меня. Спустя какое-то время ушла и Кэора. М-да… Двор Марии Медичи, блин!

Эх, а есть-то все равно хочется. Главное, не брать ничего из рук Кэоры. Хотя… может ведь и слугу какого подговорить. М-дя… голодовку, что ли, объявить? Впрочем, сегодня есть можно спокойно. Меарис же отобрала пузырек, а новый моя недоброжелательница достать не успеет как минимум до завтра. Впрок, что ли, едой запастись?

Выбравшись из ниши, я побрела по коридору, которым несколькими минутами ранее ушла Меарис.

А вообще, все это странно. Еще раз прокрутив в голове и вчерашний ужин, и сегодняшнее представление, я попыталась понять, что происходит. И кажется, что-то не сходится. Кроме того, уже то, что я стала свидетелем подобной сцены, меня крайне смущало. Может, это их высшие силы меня привели туда? Ведь если подумать – ни с того ни с сего проснулась рано, куда-то потопала, причем притопала именно туда, где дамы выясняли отношения. Прямо как в дешевом романе. В нужном месте в нужное время. Интересно, какова вероятность таких совпадений в реальности?

Заметив идущего мне навстречу слугу, я остановила его и вежливо попросила отвести меня туда, где я смогла бы подкрепиться. Однако слуга отправил меня в небольшой экскурс по коровнику и хлеву с напутствием не забыть заглянуть в публичный дом. Минуту я беззвучно открывала и закрывала рот, а потом родной и великий полился сам собой, и я доходчиво объяснила нахалу, что с женщиной, как бы она ни выглядела, не стоит вести себя подобным образом. Оставив оторопевшего слугу хлопать жабрами, я хотела продолжить путь, но услышала за спиной смех. Развернувшись, я обнаружила за спиной делано хмурую Меарис, пытавшуюся скрыть улыбку, и хохочущего Мирсана.

– Удан, – строго обратилась Меарис к моему обидчику (я присвистнула – ну и имечко), – как ты смеешь так разговаривать?

– Но, госпожа, эта… мм… – Слуга запнулся, не зная, как меня следует назвать, ведь миледи до сих пор не потребовала, чтобы меня выкинули из замка.

– Эта девушка, – отчеканила Меарис, – отныне твоя хозяйка. Разве ты не слышал, что скоро будет свадьба?

– Слышал, госпожа, – опустил голову Удан. Его жирное лицо покрылось бисеринками пота, а маленькие глазки не знали куда смотреть.

– И?

– Простите, леди, – быстро оценив намек, поклонился мне слуга.

Я лишь кивнула и, не желая больше общаться с противным толстяком, отвернулась. Меарис жестом дала ему понять, чтобы убирался прочь.

– Класс! – Мирсан поцеловал мне руку. – Никогда его не любил. Сноб и ханжа, помешанный на этикете и строгой иерархии.

– Но управляющий он хороший, – вздохнула Меарис, а мне стало стыдно.

– Простите, я не хотела…

– Все нормально. Забудь, – легко махнула рукой Меарис. – А что ты тут делаешь? – Она выглядела абсолютно безмятежной, как будто и не было ссоры с Кэорой.

– Есть захотела, – покаялась я, – искала кухню или столовую.

– Ха! – улыбнулся Мирсан. – Вообще-то у нас на кухне не завтракают.

– Прекрати, – одернула его мать. – Извини, Полина, надо было тебя вчера предупредить. Поскольку все встают в разное время, то завтракаем мы обычно по отдельности, причем некоторые прямо в своих комнатах. Скажи своей служанке, и она будет приносить тебе завтрак. Или можешь пойти в малую столовую, где мы вчера ужинали. До полудня там всегда есть кто-нибудь из слуг, так что мигом все принесут, или опять же прикажи своей горничной, она все организует. С обедом то же самое. А на ужин мы собираемся обычно вместе, в семь часов.

– Поняла, спасибо.

– Ну раз поняла, то пойдем завтракать, – предложил Мирсан. – Мы как раз идем в столовую.

– Полина, и вот еще что… – Меарис нахмурилась. – Я, конечно, все понимаю, но, может, ты не будешь надевать здесь такие вещи?

– А у меня здесь только такие и есть, – буркнула я.

– А платья?

– Только вчерашнее.

– Хм… да, ты права. Сегодня тебе принесут несколько, чтобы хватило до церемонии.

– Спасибо.

По дороге в столовую мы с Мирсаном весело болтали. Он удивлялся, что я так рано встала, а я интересовалась своей дальнейшей судьбой. Меарис в разговоре не участвовала, размышляя о своем – может, решала, правильно ли поступила, не дав Кэоре меня отравить.

Разговор был прерван появлением завтрака, и желудок затребовал всю кровь, причем и из мозга, на процесс переваривания. Еда показалась мне еще вкуснее, чем вчера, а десерты и фрукты меня полностью покорили, как и необычный сладковато-кислый чай. Так что из-за стола я встала довольная и объевшаяся, как молодой поросенок. С завистью взглянула на фигуру Меарис и искренне удивилась, как она при таком изобилии вкуснятины не набирает вес. Я представила, на что буду похожа при такой диете, и мне стало дурно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы