Читаем В комплекте – двое полностью

– Какая дрянь! – фыркнула я.

– Что? Что ты видишь? – быстро спросил Расхарт.

– Каких-то тварей, полметра величиной, четыре пары глаз, шипы на спине и лапах, клыки…

– Сколько? – Его голос внезапно сел.

– Двадцать восемь. А что?

Он не ответил на вопрос, вместо этого напряженно спросил:

– Далеко отсюда?

Я прикинула расстояние и скорость, с какой твари плыли в темноте.

– Минут десять… Рас, они движутся сюда! – истерично вскрикнула я, когда до меня наконец-то дошло, что я увидела. Ой дура! Ну почему до меня так медленно доходит?

Я, как в замедленной съемке, видела приближающиеся контуры фигур, их пульсация превращалась в жар тела, которое приобретало плотность…

– Нэя! – Расхарт грубо встряхнул меня. Сморгнув, я уставилась на его серьезное, напряженное лицо.

– Да… – Голос у меня сел, и пришлось прокашляться. – Да?

– Успокойся. – Расхарт заглянул мне в глаза. – Я не подпущу их к тебе. Ты не пострадаешь. Веришь?

– Да… – протянула я, зачарованно вглядываясь в его мерцающие глаза. Опять завораживает, что ли? Ну даже если да, то спасибо ему. – Спасибо, – шепнула, и он кивнул. – Рас, что это за твари? Чем опасны? Как защититься?

– Это нэрвы. Поодиночке не очень опасны, но они поодиночке и не нападают. Только стаями, от тридцати до пятидесяти штук. Броня крепкая. Слабые места – глаза, шея, брюхо и межпластинье.

– Я только не пойму, откуда они взялись здесь! – рыкнул Хас, натягивая сапоги. – Их же вроде на крупных трактах давно уничтожили.

– Значит, их что-то согнало с привычных мест, – буркнул Расхарт и, обращаясь ко мне, добавил: – Держись ближе к повозкам. Если сможешь, прикрывай женщин, а мой отряд попробует занять круговую оборону.

– Может, я смогу быть еще чем-то полезной?

– Лучше не мешай! – Расхарт выпрыгнул из повозки.

– Хас! – Я повернулась к наемнику. – Я же некромант!

– Заставь женщин смирно сидеть в повозках и не высовываться. И, если сможешь, прикрывай нас. Тебе лучше знать, что ты можешь. – И выпрыгнул следом за Расхартом.

Я тоже не усидела в повозке. Расхарт и Хас метались по лагерю, будили своих людей, ругаясь и матерясь. Из повозок высыпали растрепанные и сонные наемники.

– Да что случилось?! – выкрикнул кто-то из них.

– Расхарт, в чем дело? – Из своей повозки выпрыгнул Лэссит, на ходу застегивая куртку.

– Нэрвы, – коротко бросил Расхарт.

– Да быть не может… Их тут уже больше шестидесяти лет не видели!

– Нэя их увидела, через десять минут будут здесь, – ответил Расхарт и начал выкрикивать указания: – Рой, Кест, круговой огонь! Мит, рассыпай фальк. Нагон, Порай, натягивайте веревки. Жос, ловушки…

– Нэя, это правда? – спросил Лэссит.

Я лишь кивнула на ходу, торопясь к повозкам.

Уговаривать паникующих – самое неблагодарное дело! Я металась от повозки к повозке, кричала, ругалась с обезумевшими от страха женщинами и даже отвесила пару-тройку затрещин. Ведьма, тварь, стерва – самое мягкое, что я услышала за те минуты. И это я навлекла на караван беду… Но когда я в качестве последнего аргумента пригрозила черным пламенем, сформировавшимся в моих руках, все они послушно замолчали, затаившись в повозках.

Я позволила себе минутную передышку. Обострившиеся чувства мага ясно давали понять, где враг. Я оглядела рассредоточившихся по периметру лагеря наемников, по их напряженным позам было понятно, что и они почувствовали угрозу.

Эх… надо что-то предпринять… не могу я стоять просто так! Я судорожно начала перебирать хранящиеся в памяти знания Итарона. Ага! Вот это можно использовать!

Я метнулась к опоясывающей нашу стоянку огненной струйке. Она была тонкой и с каждой секундой под каплями дождя становилась все меньше… Наклонившись, я призвала то, что получила от Итарона. На кончиках пальцев запылали искры, и я дотронулась ими до огня. Вспышка, и пламя с радостным треском взметнулось на метр. Со всех сторон послышались проклятия наемников. Упс… кажется, я забыла их предупредить!

– Молодец! – подняв палец, одними губами шепнул Хас.

Молодец-то молодец, но этого мало. Прикрыла глаза, вызывая магическое ви́дение. О боже!!! Свора увеличилась до полусотни тварей! И они были уже здесь!

– Рас! Они здесь! – закричала я изо всех сил, и, словно в подтверждение моих слов, из темноты послышался визг и топот десятков маленьких ножек.

Господи! В реальности эти твари были в тысячи раз хуже!

Первая с разбегу прыгнула сквозь мой огонь и заверещала от боли, катаясь на спине в попытках сбить пламя. Моментальный удар одного из наемников прямо в беззащитную шею прервал ее мучения, но остальных нэрвов это не остановило.

Зарычав и оскалив иглоподобные зубы, они один за другим брали препятствие. Огонь давал секундное преимущество наемникам, но тварей было слишком много, а огонь становился все ниже и ниже…

Брызгая слюной, нэрвы кидались на людей, пытаясь оторвать хоть кусочек плоти. Их хвосты с тяжелыми иглами на концах сбивали наемников с ног. Они нападали по двое-трое, заставляя мужчин крутиться вокруг своей оси. Темная кровь тварей смешалась с алой кровью наемников, растекаясь в дождевых лужах…

– Нэя! Сзади!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы