Читаем В королевствах полностью

Ах, да… Вы же не знаете.… Мне, кажется, что именно он хотел убить меня и убил моего мужа.

– Я это выясню, – ответил Авраам и пошел за своим магическим шаром.

Посмотрев в него, он понял, что Эльза права в своих догадках. Он сообщил обо всем Королеве. Она послала рыцарей, чтобы они поймали и привели к ней советника.

Спустя несколько часов, рыцари привели его. Советник не понимал, за что с ним такое обращение и всяким образом пытался освободиться.

– Вы убили моего мужа, – проговорила Эльза, – Вы должны поплатиться за это жизнью.

– Но Ваше Величество, – заныл советник, – я хотел как лучше. Вы не хотите ли выйти за меня? Я знаю, что уже предлагал, но вдруг Вы измените решение.

– Я уже выхожу замуж за Авраама, а Вы – умрете. Уведите его.

Прошло несколько лет. Эльза с Авраамом вступили в брак. Рудольф рос в этой семье, не зная собственного отца, и был счастлив. Его друг, тот самый котенок, вырос и начал везде с ним ходить. Он защищал мальчика от врагов. Также у Авраама и Эльзы скоро появится сын. Мир в королевстве Омерлия сохранялся до тех пор, пока не случилась беда с братом покойного Короля Людвигом.

Глава 9.

Людвиг – старший брат Короля Ричарда. Его жена Гвинева была счастлива с ним, но что-то изменилось в Людвиге после смерти брата. Он стал более мрачен и грустен, он меньше времени стал уделять жене и своим детям: Косандре и Патрику.

это Королевство, под названием Тосмелия, начали идти враги. Но Людвиг был так сломлен, что отпор дать самостоятельно не мог.

Гвинева была в настороженном состоянии. Наслышавшись о чудесах, которые делал новый Король Омерлии, она попросила о помощи в письме:

«Дорогая Эльза!

Прошу тебя и твоего мужа помочь нам. Мой Людвиг сам не свой после гибели Ричарда. Не может ли Авраам успокоить и вернуть мне прежнего мужа. У нас враги подступают к границам, а он не вникает в эту проблему.

Прошу скорейшего ответа и возможной помощи.

С любовью, Гвинева.»

Отправила это письмо с голубем и спустя пару часов откуда невозьмись появился Авраам.

– Здравствуйте, не пугайтесь, меня зовут Авраам. Прочитав ваше письмо, я понял, что дело серьезное.

– Очень приятно познакомиться, меня зовут Гвиневой.

– Где сейчас Людвиг? – спросил маг.

– Он сейчас в саду, – тихо ответила Гвинева.

– Я могу его увидеть?

– Конечно ж. Идемте, я Вас провожу к нему.

Они спустились по парадной лестнице в тронный зал, а после прошли в шикарный сад. Там, в глубине зарослей, сидел на скамейке Людвиг.

– Можно я с ним с глазу на глаз поговорю? – спросил шепотом Авраам у Гвиневы.

– Хорошо, я буду с детьми. Зовите, если понадоблюсь.

Глава 10.

Авраам подошел к Людвигу, на котором не было лица. Он сидел мрачный и злой.

– Здравствуйте Людвиг, – произнес маг.

– А?.. Что?.. Здравствуй Авраам… Жена сообщала мне о том, что позвала тебя мне помочь.… Хотя я не вижу смысла… – ответил сухо Людвиг.

Пока Людвиг сидел и говорил, Авраам тщательно осматривал его. Он заметил, что его тоска по брату очень сильна, и что ему придется хорошо поработать, чтобы вернуть в него жизнь.

Авраам подошел к Гвиневе и сказал, что ему придется появляться тут раз в два дня, чтобы давать Людвигу зелье, которое вернет бодрость духа.

– А можно ли чаще? Просто я хочу скорейшего возвращения мужа… – спросила она.

– Можно. Я могу приходить каждый день утром и к вечерней трапезе, чтобы давать ему другое зелье и через два-три дня он будет здоров. Но главное, чтобы его окружали любовь и забота.

– Я согласна на это, – ответила, немного развеявшись, Гвинева.

С каждым днем Авраам видел улучшения в состоянии Людвига. И вот настал день, когда Людвиг поправился.

– Я дам Вам этот эликсир. Примите его сегодня в полночь и излечитесь навсегда, – сказал маг, протягивая флакон Людвигу, – если Вы этого не сделаете, на Тосмелию обрушится проклятие, которое уничтожит все, что есть на этой земле.

– Я обязательно его приму, – сказал Людвиг, не услышав последствия пропуска.

Авраам отправился к своей жене Эльзе и к сыну Рудольфу.

Наступила полночь. В Тосмелии все крепко спали, кроме Короля и Королевы.

– Ты помнишь о последствиях?! – спросила Гвинева у Людвига.

– Да ничего не случится.… Он просто это сказал, чтобы припугнуть…

– А я думаю, что Авраам не тот человек, который будет кидать свои слова на ветер, – тихо ответила Гвинева.

– Посмотрим, что будет завтра с утра… А теперь пошли спать…

Глава 11.

На утро, когда Гвинева проснулась, она заглянула в покои мужа. Но что такое? Его там нет!

Гвинева начала спрашивать у слуг, не видел ли кто-нибудь Короля. Но никто не ответил на этот вопрос. Все отвечали, что видели огромного ящера, который улетал от замка.

Гвинева была поражена. «Может это последствия, о которых говорил Авраам?» – подумала Королева и срочно отправилась в Омерлию на встречу к Аврааму.

На ее счастье, она застала его у входа в замок.

– Что случилось? – спросила Эльза, увидев испуганное лицо Гвиневы.

– Мой муж… Мой муж исчез… – ответила она и, обратившись к Аврааму, спросила, – Что за последствия ждали Людвига.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме