Читаем В лабиринтах смерти. Дилогия полностью

– Нет, - спокойно возразил Бейли, - мы перестали быть семьей, когда ты сбежал от нас. Теперь моя семья эти люди. Я бы убил тебя, если б смог. Но ты всегда дрался лучше. Ладно, хватит, Вульф. Не дай мне умереть долгой мучительной смертью, если в тебе осталась хоть капля жалости.

– Курт, о чем ты говоришь! Неужели ты хочешь покинуть меня, когда мы нашли друг друга. Не оставляй меня здесь одного.

– Ты эгоист, как и прежде, Вульф. Давай же, черт тебя возьми! Освободи меня от этой грязи. Большей услуги ты мне не окажешь.

Бейли раскашлялся, обрызгав кровью лицо Саксона. Вульф утер кровь рукавом и взял в руки тяжелую голову наемника.

– Покойся с миром, брат.

Он сделал резкое движение, и шейные позвонки Курта жутко хрустнули в тишине. Саксон поднялся, глядя на огромное тело, безжизненно лежащее у его ног, а потом наклонился и закрыл невидящие мертвые глаза. Вульф медленно выпрямился, обводя зал взглядом. В его взоре немым криком застыло отчаяние. Наемники в страхе попятились назад, Саксон прошел к потайной двери, все еще полуоткрытой и, скрылся в темном проходе. Никто не осмелился остановить его или последовать за ним. Когда Жрец и Мэдиган вошли в Главную Палату, бой уже окончился. Заложников снова окружили, Хок и Изабель стояли у окна, Макреди понуро топтался в углу. Мэдиган посмотрел на трупы, устилавшие пол, и повернулся к Глену, спешившему к нему с широкой улыбкой на лице.

– Что здесь произошло? - спросил Мэдиган.

– Отчаянная попытка Дружины Молота освободить пленников, - ответил Элис. - Один мертв, двое, включая ублюдка Саксона, удрали, троих удалось захватить. Я подумал, что прежде чем их убить, лучше сначала сообщить тебе о произошедшем.

– Совершенно справедливо, - кивнул Даниель, - Ты хорошо сделал, Глен. Уберите тела и окажите помощь раненым.

Глен нахмурился.

– Это относится и к заложникам?

– Конечно. Они умрут, лишь когда я сам захочу, - Мэдиган подозвал Жреца и посмотрел на Макреди. - А вы кто такой?

– Джон Макреди, парламентер Дружины Молота. Я предлагаю прекратить насилие. Давайте сядем, и, я уверен, мы сможем найти подходящий выход из положения.

– Очень мило с вашей стороны - покачал головой Мэдиган, - но я вовсе не хочу искать выхода. Все и так идет просто прекрасно. - Он махнул рукой Глену. - Убей его.

– Нет, - быстро сказал Макреди, - меня нельзя убить.

Даниель оглянулся на Жреца.

– Это правда?

– Пожалуй, да, - Жрец задумчиво потер подбородок, - но ему не повезло. Магия, вложенная в стены Дворца, позволит мне снять защищающие его заклятья. Он ваш. Осмелюсь посоветовать вам отрубить ему голову для большей уверенности.

– Прекрасный совет, - Мэдиган кивнул Элису. - Ты слышал?

По знаку Глена двое наемников схватили Макреди за руки и вытащили его на середину зала. Сначала парламентер шел спокойно, еще не осознав до конца в чем дело, а потом вдруг начал извиваться, кричать, вырываться из рук палачей. Те, невзирая на сопротивление, подтащили его к Глену и поставили на колени. Элис поднял меч, нацелился, и лезвие, свистнув в воздухе, глубоко вонзилось в шею Макреди. Кровь брызнула во все стороны. Макреди забился в судорогах и почти поднялся на ноги, но наемники опять справились с ним. Глен рубил снова и снова, как дровосек, валящий столетний дуб. С каждым ударом у Макреди вырывались мучительные вопли, которые становились все громче и пронзительней. Многие заложники потеряли сознание от страха, другие старательно отворачивались, несколько женщин билось в истерике. Наконец Элис ударил в последний раз, и голова парламентера покатилась по богатому ковру, устилавшему пол Главной Палаты. Двое наемников бросили конвульсивно содрогающееся тело и стали вытирать кровь со своей одежды. Глен, вложив меч в ножны, повернулся к Мэдигану.

– Никогда не встречал таких людей. Я думал, это будет намного легче.

– Но ты неплохо справился, - улыбнулся Мэдиган, - уберите тело и сожгите, а голову отдайте представителям властей, пусть посмотрят, чем закончатся любые попытки провести нас. - Мэдиган взглянул на Хока и Изабель, по-прежнему стоявших у окна. - А теперь займемся вами. Итак, знаменитые капитаны Хок и Фишер. Я раньше думал, что вы чуть повыше ростом. Но это не важно. Ваша смерть будет не совсем обычной, и уж во всяком случае, не быстрой, в назидание тем, кто осмелится досаждать мне. Желал бы я иметь в запасе больше времени, но обещаю, вы не раз взмолитесь о смерти, прежде чем я прикончу вас. - Он повернулся к ближайщему наемнику. - Положи железо в камин. - Террорист снова обратился к Хоку. - В подобных делах я привык следовать традициям. - Мэдиган повелительно махнул рукой своим людям. -Разоружите их и свяжите.

Хок через плечо оглянулся в окно. На лице Мэдигана появилась улыбка.

– Даже не надейтесь, капитан. Вспомните, мы же на четвертом этаже. Вы просто расшибетесь в лепешку.

Хок повесил топор на ремень, жестом приказав Изабель вложить меч в ножны. Он посмотрел Мэдигану в лицо своим единственным глазом и презрительно сплюнул.

– Быстрая смерть лучше медленной, верно, Изабель?

– Верно, Хок. Мэдиган, ты будешь вечно гореть в аду.

Перейти на страницу:

Похожие книги