Читаем В лабиринте нереальностей. Книга вторая (СИ) полностью

Мокрые, уставшие, но целые и невредимые мы прошли вглубь леса ещё не меньше километра, а затем ещё и ещё один и в конце концов вышли именно туда, куда нас вел настойчивый оборотень — к полноценному лесу и деляне.

— Батя! — первым делом обернувшись, парень поторопился к незатейливой лесной избушке, откуда спустя всего пару секунд раздались сначала удивленные возгласы, а затем и радостные мужские вопли.

— Сына!!!

Устало улыбаясь, я кое-как сползла с Фединой спины и, доковыляв до завалинки, села. Котята один за другим попрыгали на траву, но обследовать чужую территорию не торопились — даже я чуяла, что здесь пахнет волками.

Спустя ещё пару секунд, когда рядом со мной повалились и сержанты с Алефом, из избушки один за другим вышли пятеро.

Ого...

Если бы Коля заранее не предупредил, что тут его отец и его друзья-дровосеки, то я бы наверное испугалась. Суровые, небритые мужики с широкими плечами, одетые в несвежие рубахи и портки, намного больше походили на классических разбойников с большой дороги, чем на законопослушных дровосеков.

— Ваше Высочество! — самый суровый и небритый бугай счастливо улыбнулся и поклонился мне в пояс. — Долгий лет и здоровья вам, Ирина Константиновна! Вовек должником вам буду! Уж простите нас за вид неподобающий, но на заготовках мы...

— Ничего страшного. Всё хорошо. Нам бы переодеться, поужинать, да отдохнуть... почти весь день на болоте провели. Поможете?

— Да, конечно же! — тут же засуетившись, оборотни в два счета организовали костер и сушку мокрых вещей, да поставили котелки: один с чаем, второй с супчиком, чье приготовление уже контролировал хозяйственный Фёдор.

Акакий кстати почти сразу забился под крыльцо, не без причины опасаясь, что его пустят в расход прямо на деляне. Стоило Гавриле (отцу Коли) узнать, что козел — это младший кощей, как он враз растерял всё радушие и в сторону заколдованного Акакия раздались гневные порыкивания и многочисленные пожелания. И уж никак не долгих лет и здоровья.

Меня кстати так и вовсе отправили на ночевку в домик, чтобы "не глазела на полуголых мужиков, да не виляла перед ними хвостом". Это, к своему огромному удивлению, я услышала не от кого-нибудь, а от Алефа.

Тоже мне, моралист!

Хотя он прав... В любом случае уже спать пора. За этот день мы прошли столько, что ноги гудели, как проклятые, а голова сама собой клонилась к подушке.

— Спасибо, — обменяв мокрые вещи на ночнушку (их Фёдор пообещал привести в полный порядок к утру), я так же получила и тарелку супа с хлебом, а после и чай. — Спокойной ночи.

— Спокойной ночи, вашество... Отдыхайте получше, нам ещё два дня таким темпом идти.

Ну, кто ж такими вещами на ночь "радует"??!

Тускло улыбнувшись, я кивнула и отправилась в постель, которую заботливый черт застелил свежими простынями. Смех смехом, но до того, как он это сделал, даже сидеть на ней было небезопасно. Всё-таки живущие уже которую неделю в лесу мужчины не очень переживали о запахе и гигиене.


— Ира!

Казалось, я только закрыла глаза, как тут же оказалась в чьих-то руках. Да не просто в чьих-то...

— Эйнар-р-р... — я начала с мурлыкания, а закончила рычанием и воплем. — Ты! Ты... Как ты мог??!

— Тихо-тихо... — мы снова лежали на том же лугу, но на этот раз он был в одних плавках, а я в ночнушке. При всём при этом он так крепко держал меня за плечи, словно боялся, что я или растаю, или ударю. А взгляд был заранее извиняющимся, как будто он прекрасно знал, на что я злюсь. — Я всё объясню. Что бы ни случилось, я объясню всё и даже больше! Обещаю! Только пожалуйста... не злись.

— Буду! Вот буду злиться! — стукнув его кулачком по груди, дернулась и рывком села, стукнув его по руке хвостом, когда он попытался меня перехватить. — Не трогай!

— И-и-ир...

— И без "Ир"!

Я честно пыталась злиться всерьез, но получалось плохо. Я была так рада его увидеть, я была так рада, что с ним всё хорошо и он не заколдован, что обиды таяли буквально на глазах. А когда он тоскливо вздохнул, сел напротив, скрестив ноги, и жалобно-жалобно посмотрел, я смогла лишь сильнее поджать губы, чтобы не сказать чего лишнего.

— А теперь расскажи мне, что ты делал позапрошлой ночью.

— Я... — закаменев, он пытался что-то найти на моём лице, но я лишь зло прищурилась. — Меня пытались приворожить.

— М-м-м... как интересно... — вздернув нос, я язвительно поинтересовалась: — И как? Понравилось?

— Ира! — возмущенно рявкнув, мужчина рывком подался вперед и через секунду я уже сидела у него на коленях, а он стискивал меня так, словно я была его любимой мягкой игрушкой. — Клянусь, ничего не было! Пожалуйста... — Эйнар перешел на сбивчивый шепот и, чуть отстранившись, снова попытался заглянуть мне в глаза. — Ира... Пожалуйста, поверь. Она распылила порошок и ждала, пока я проснусь, чтобы она стала первой, кого я увижу. Но порошок не подействовал. Клянусь! Чем угодно! Пожалуйста...

В его тоне звучала уже откровенная паника, а в обоих глазах было столько вины, что я растеряла всю свою злость и обиду окончательно. Ну, не могу я...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Любовно-фантастические романы / Романы / Самиздат, сетевая литература