— Как я должен это понимать? Расскажите, что случилось с моим другом. У меня давно какие-то дурные предчувствия.
— Он умер, — ответил Дебре.
— Умер, — повторил Томас. Его лицо сразу стало серым. — Вальтер Линдер мертв. Моя последняя надежда. Мой единственный друг и единственная надежда попасть в Южную Америку, покинуть этот континент сумасшедших.
— Вы были в тюрьме, Ливен, и не могли знать. Корабль, на котором находился Линдер, третьего ноября 1940 года в районе Бермуд наскочил на плавающую мину и потонул через двадцать минут. Спаслись несколько человек. Линдера среди них нет.
Томас сидел осунувшись, машинально вертя бокал с шампанским.
— Если бы вы находились на этом корабле, вас, вероятно, постигла бы такая же участь.
— Да, — ответил Томас, — это единственная утешительная мысль.
Ранним утром 26 ноября 1940 года Томас покинул друзей и направился в старую часть Марселя в квартиру, откуда его увезли накануне ночью. Первой его мыслью, когда он увидел забывшуюся во сне Шанталь, было разбудить ее и наказать. Затем он решил сначала принять горячую ванну. В ней-то и обнаружила его красавица. В то время как Шанталь терла его, он рассказал ей о своем спасении.
— Они отпустили меня, так как нуждаются во мне. Я должен для них провернуть небольшое дельце, для которого мне нужна твоя помощь. На этой основе, я думаю, может быть достигнуто и наше примирение.
У Шанталь выступили слезы на глазах.
— И ты простишь меня?
— Я должен, потому что нуждаюсь в тебе.
— Мне все равно, должен ли ты простить меня или обязан, лишь бы ты простил, — шептала она, целуя его. — Я сделаю для тебя все! Что нужно тебе?
— Несколько слитков золота.
— Золота? Сколько?
— Ну, что-нибудь стоимостью 5–10 миллионов франков.
— Настоящие слитки?
— Настоящие со свинцовым ядром.
— А если не достану?
— Ах ты, негодница. Несчастная лгунья, из-за тебя я опять связался с этими господами. Да не скреби так сильно!
Шанталь терла его еще сильнее.
— Ох, как я рада, что они не убили тебя, дорогой! — Она радостно засмеялась и стала его щекотать.
— Перестань, или я тебя шлепну!
— Это тебе не удастся.
— Ну, погоди! — Томас схватил ее, и она упала в ванну. Шанталь смеялась, кричала, выплевывая воду, и, на конец, затихла в его объятиях. Внезапно в голове Томаса всплыл образ Лазаря Алькобы, Вальтера Линдера и его жены, подумалось о пассажирах и матросах с затонувшего корабля, о солдатах в окопах, о всех бедных людях. Как тяжела их жизнь и как страшен их конец. Как мало счастья на этом свете.
В среду 4 декабря 1940 года в отдельном кабинете ресторана «Бристоль» встретились три господина за вегетарианским обедом. Обед организовал инициатор этой встречи, который, учитывая тонкий вкус и знание вегетарианской кухни одним из приглашенных, лично составил меню и контролировал приготовление блюд. Имена обедающих: Жак Берго, Пауль де Лессе и Пьер Хунебелле — замкнутый, худощавый господин 37 лет с острыми чертами лица. Не удивительно, что он был похож на Томаса Ливена, так как это был он, но звали его сейчас не Леблан, а Хунебелле. На это имя он имел фальшивый паспорт, изготовленный французской разведкой. То была их первая встреча, поэтому де Лессе и особенно Берго приглядывались к Томасу с нескрываемым интересом. Томас пригласил господ, чтобы поговорить с ними по интересующему всех вопросу.
— Может быть, мы и побеседуем за обедом, — предложил он тогда.
— С радостью, месье Хунебелле, но ни под каким видом не будем есть мясо, — согласился Берго.
— Вы вегетарианец?
— Стопроцентный, и не курю, и не пью.
«…И с женщинами, кажется, ты не имеешь дела, — подумал Томас, — только гестапо существует для тебя».
За закуской «сельдерей по-женевски» господа разговорились.
— Восхитительно, — сказал Берго, — восхитительно, кусочки просто тают на языке.
— Так и должно быть, — ответил Томас. — Надо брать хорошие, но не очень большие корни.
— Не очень большие, — повторил Берго, — запишите, пожалуйста, мне рецепт приготовления.
Берго носил на своих пальцах четыре кольца с крупными цветными камнями, от него очень сильно пахло парфюмерией. «Он для меня ясен, — подумал Томас, — надо больше внимания обратить на Лессе».
— Чем же мы можем вам помочь, месье Хунебелле? — как раз в этот момент заговорил де Лессе.
— Марсель — маленький город. Говорят, что вы приехали из Парижа заключить определенные сделки.
Вошел официант, и Томас замолчал. Взглянув на поднос, Берго с упреком произнес:
— Я просил не подавать мясо!
Лессе не дал ему продолжить.
— Что за сделки? — обратился он к Томасу.
— Ну, говорят… валюта, золото.
Де Лессе и Берго посмотрели друг на друга. В комнате наступила тишина. Ее прервал де Лессе — позднее в 1947 году он был французским правительством обвинен в пособничестве нацистам и наказан.
— Так говорят?
— Да! Попробуйте соевый соус, месье Берго.
— Мой друг, — ответил Берго, глядя с признательностью в глаза Томаса. — Я потрясен — то, что принял за мясо, совсем не мясо. Что же это?
Его опять перебил Лессе.
— Месье Хунебелле, вы говорили о валюте и золоте, а если мы действительно этим интересуемся?
Обращаясь к Берго, Томас сказал: