Читаем В ловушке полностью

— Нет, совсем нет!

Боже ты мой, эта вся фигня с рассказыванием правды на деле не так хороша, как её преподносят. Я продолжила,

— Ну, может, мне немного неприятно, что ты не хочешь мне говорить. Я просто не могу понять, что это меняет.

— Грейс, тебе просто придется смириться с этим. Я не могу и дальше говорить с тобой об этом. Я просто пытаюсь обо всем забыть, и знаешь, что на самом деле мне сможет очень и очень помочь с этим?

Я выжидающе посмотрела на нее. Она рассмеялась.

— Алкоголь!

Я тоже рассмеялась, радуясь, что между нами всё в норме — по крайней мере, на поверхности. Может быть, в конце концов, стоило уже начать говорит правду.

Я открыла одну из лучших мамин бутылок с вином, и в течение следующего часа или около того Сэл слушала мои причитания по поводу Нэта. Она пыталась уверить меня, что все будет хорошо, что маленькая ссора не обязательно приведет к разрыву, что споры это совершенно нормально для пары. В конце концов, я и сама начала верить, что всё не так уж плохо. Она убедила написать ему сообщение с извинениями:

"ПРОСТИ меня за прошлую ночь. Я была такой кретинкой — это полностью моя вина. Перезвонишь мне? Целую"

Я почувствовала себя лучше, как только отправила смску, хотя на самом деле я не считала, что это была полностью моя вина. Ну может на девяносто процентов. Остальные десять процентов на счету любопытства Нэта. Но я была рада взять вину на себя, если это означает, что он останется со мной. Он же сказал, что любит меня. И я не собираюсь просто так ему ускользнуть от меня.

Примерно через десять минут от него пришел ответ: Лады. У меня сдвиг со сменами, я сегодня вечером в пабе, скорее всего не будет возможности перезвонить. Поговорим завтра. Целую.

Это было не совсем то, на что я рассчитывала, но Сэл, казалось, была довольна, когда я показала ей сообщение. Ей удалось убедить меня, что он, скорее всего очень занят на работе, и единственное, на что мне надо обратить внимание это на поцелуй в конце сообщения.

Она налила мне еще один бокал вина и встала.

— Как насчет чего-нибудь перекусить, чтобы разбавить винишко чем-нибудь съестным?

Из холодильника были извлечены несколько ломтиков бекона, вид которого было достаточно для Сэл, чтобы убедить меня создавать свой легендарный бекон и пасту с горошком. Её любимое блюдо.

Вскоре макароны кипели, а бекон шипел на сковородке. В гостиной зазвонил телефон Сэл. Она должна была получить новый рингтон — какой-то доисторической песенки, звучащей из всех утюгов еще до нашего рождения. Она взяла телефон и взглянула на экран, чтобы посмотреть стоит ли отвечать. Было не похоже, что её обрадовало то, что она увидела на экране. Она повернулась и увидела, что мой насмешливый взгляд.

— Ээээ…я должна ответить. Ничего, если я поднимусь наверх?

Я слегка удивилась кто бы ей мог звонить и почему она не хочет, чтобы я слышала, но я была занята макаронами, который угрожали выкипеть.

Сэл побежала наверх, и я повернулась к плите. Минуту спустя, я уже вынимала тарелки из шкафчика, как вдруг вспомнила. Моя комната. Я совсем запаниковала: Сэл не должна видеть состояние моей комнаты. Я с грохотом поставила тарелки на стол и кинулась из кухни в свою комнату. Пожалуйста, пусть она будет в ванной или в маминой комнате или в зале, или…

Она стояла в моей комнате спиной ко мне. Телефон был прижат к ее уху. Я слышала, как она говорила тихим, странным голосом.

— Я перезвоню тебе позже. — Она захлопнула телефон.

— Сэл, я….

Я не могла придумать что сказать. Я посмотрела мимо неё на свою кровать, и увидела, что не очень-то хорошо застелила постель.

Она медленно повернулся ко мне, на лице было выражение ужаса. Ее шепот был едва слышен,

— Что ты сделала?

— Ладно, слушай, это не так плохо, как кажется. Просто спустимся вниз и поговорим об этом.

Я протянула руку, чтобы попытаться взять ее за руку, но она не далась.

— Боже, Грейс! Посмотри!

Она взяла мой халат и сбросила его на пол, показывая, худшее пятна крови. Это действительно выглядит плохо, даже хуже, чем мне помнилось.

— Все не так плохо, как кажется, честно. Я просто… ну, прошлая ночка не задалась.

Сэл медленно качала головой, разглядывая мой видон.

— Сэл, пожалуйста, скажи хоть что-нибудь?

Она не стала ничего мне отвечать, а вместо этого схватила меня за рукав и попыталась задрать его до предплечья.

Я отдернула руку.

- Что ты делаешь? Перестань!

— Давай, показывая, — её голос был неестественно спокойным.

Я покачала головой.

— Ну же, давай просто поднимемся по лестнице.

— Я никуда не пойду, пока ты мне не покажешь свои руки.

— Я ничего тебе не собираюсь показывать. Всё проехали. Прошу тебя.

Мы стояли молча несколько секунд. Никто из нас не собирался уступать.

— Я хочу увидеть, что ты с собой сделала. Покажи мне свои руки. Живо!

Я никогда не видела её такой. То её зрелище. Она выглядела такой грозной.

Я сделала то, о чем она меня просила, и засучила рукава. Она осмотрела каждую руку, но было не на что смотреть, все шрамы старые. Сэл выглядела сбитой с толку.

Я заговорила очень тихо.

— Ноги… я порезала ноги.

На её лице мелькнуло выражение отвращения.

— Да что с тобой?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения