Читаем В мерцании рубина полностью

— Что тебе нужно? — довольно резко поинтересовалась Джульет. — У меня всего полчаса на ленч. Мне нужно быть на месте в половине второго.

— Так ты приветствуешь своего бывшего жениха? — поинтересовался Кэри.

— Ты никогда не был моим женихом. Зачем я тебе понадобилась?

— Позволь угостить тебя ленчем, и я все расскажу. Пойдем в кофейню через дорогу.

Легче было согласиться, чем спорить. Не хватало только, чтобы их разговор привлек внимание Сандры или еще кого-нибудь из служащих.

— Ты не носишь кольца, — заключил Кэри, взглянув на руки Джульет. — Ты хотя бы представляешь, что они стоят около четверти миллиона фунтов?

— Шутишь?

— Однажды я позаимствовал их у бабушки и отвез ювелиру в Бодмин. Он подтвердил, что они стоят кругленькую сумму. И я подумал, ты могла бы отдать их мне, чтобы я погасил свои долги.

— Я не могу.

— Что значит, не можешь? — Кэри начинал злиться.

— У меня не все кольца. Я отправила кольцо с рубином Рафу вчера днем. Оно принадлежало его матери и…

— Ты чертова идиотка! — в ярости закричал Кэри. — Рубиновое самое дорогое! Мне так не показалось сначала, но ювелир уверил меня, что это очень редкий и ценный рубин.

— Отлично, — отозвалась Джульет спокойно, радуясь, что они сидят в кофейне. На людях Кэри, по крайней мере, не выйдет за рамки приличий. — Я рада, что вернула кольцо Рафу. Если это все, о чем ты хотел поговорить, я лучше пойду.

— А как же остальные кольца?

— А что с ними?

— Ты не отдашь их мне? Ты у меня в долгу, Джульет. Без моей рекомендации у тебя сейчас не было бы работы.

Девушка задохнулась от негодования.

— Ты разве забыл, что я выполнила свою часть договора? И не взяла с тебя ни цента. Воспользуйся тем, что оставила тебе леди Элинор.

— Ты, наверное, шутишь! Эти гроши едва ли покроют мои долги. — Кэри схватил Джульет за руку, когда та поднялась из-за стола. — Кстати, если ты надеешься, что Марчезе скажет тебе спасибо за то, что ты вернула кольцо его матери, забудь об этом. Он наверняка уже подарил его Лив.


Джульет не поверила Кэри, но позже тем же вечером, сидя перед готовой пиццей, разогретой в микроволновке, она не могла не думать о Рафе и о том, что он делает.

Это меня не касается, говорила себе Джульет. Но запретные мысли продолжали роиться в голове.

Она мыла посуду в крошечной раковине у себя на кухне, когда кто-то позвонил в дверь. Джульет подошла к домофону.

— Да?

— Джульет?

Ее губы тут же пересохли от волнения. Девушка узнала бы этот голос среди тысячи других.

— Можно мне подняться?

Джульет хотела отказать, но не смогла.

— Хорошо. Входи.

За те несколько секунд, что потребовались мужчине, чтобы подняться на нужный этаж, Джульет успела только расчесать волосы. Она была рада, что успела переодеться. На ней была розовая футболка и серые домашние шорты.

Она распахнула дверь.

— Привет.

Раф стоял на пороге ее квартиры, одетый во все черное. Даже в траурной одежде, он выглядел очень элегантно. В руке Раф держал лист ватмана, на котором была нарисована сама Джульет. Это был пастельный набросок. Девушка казалась невинной грешницей. Именно так она, должно быть, выглядела после того, как занималась любовью с Рафом.

— Рад тебя видеть, Джульет. Пригласишь меня войти?

— У меня есть на то причины? Я думала, я последний человек на земле, которого ты захочешь видеть.

— Это лишь доказывает, как сильно ты ошибаешься. Вот. — Он протянул Джульет рисунок. — Это тебе. У меня еще дюжина таких дома.

— Думаешь, я поверю?

— Но это правда. Если ты приедешь ко мне в студию, я покажу их тебе.

Девушка закусила губу.

— Зачем ты приехал?

— Чтобы поговорить с тобой. Извиниться. На похоронах я вел себя недопустимо грубо.

— Что ж, проходи в гостиную. — Джульет махнула рукой. — Хочешь выпить?

Комната вдруг показалась ей очень маленькой.

— Я бы не отказался от чего-нибудь безалкогольного.

— Апельсиновый сок или диетическая кола?

— Сок. И не нужно стакана. Спасибо.

— Садись, — предложила Джульет.

— А ты сядешь рядом?

— Я лучше постою. — В комнате чувствовалось напряжение. — Что ж, ты извинился. Что еще ты хочешь сказать?

— Почему ты сбежала тогда?

— Я не сбегала, — возразила Джульет. — Я с самого начала не хотела присутствовать на оглашении завещания. Мне бы хотелось попрощаться с Джози, но она говорила с адвокатом. И тогда я просто вышла и поймала такси. У меня уже был обратный билет до Лондона.

— Ты путешествовала с Кэри?

— Нет! Он что, сказал, что мы приехали вместе?

— Что-то вроде.

— Но это неправда! Знаешь, Кэри просил, чтобы я отдала ему кольца, которые мне оставила твоя бабушка. Но я отказала ему. Кажется, Кэри считает, что я не имею права на эти украшения. И, кстати, я с ним согласна.

— Чепуха. — Раф поднялся. — Бабушка хотела, чтобы кольца остались у тебя. — Он достал из кармана вельветовую коробочку. — Включая это. Возьми. — Мужчина протянул коробочку Джульет.

— Нет. Оно твое. Это кольцо принадлежало твоей матери. У тебя больше прав на него. Вот я его и вернула.

— Ты ведь знала, что я не приму этот дар. Может, ты хотела, чтобы я привез тебе кольцо лично? — предположил Раф.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Секретарша генерального (СИ)
Секретарша генерального (СИ)

- Я не принимаю ваши извинения, - сказала я ровно и четко, чтоб сразу донести до него мысль о провале любых попыток в будущем... Любых.Гоблин ощутимо изменился в лице, побагровел, положил тяжелые ладони на столешницу, нависая надо мной. Опять неосознанно давя массой.Разогнался, мерзавец!- Вы вчера повели себя по-скотски. Вы воспользовались тем, что сильнее. Это низко и недостойно мужчины. Я настаиваю, чтоб вы не обращались ко мне ни при каких условиях, кроме как по рабочим вопросам.С каждым моим сказанным словом, взгляд гоблина тяжелел все больше и больше.В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, от ненависти до любви, нецензурная лексика, холодная героиня и очень горячий герой18+

Мария Зайцева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература