Читаем В мерцании рубина полностью

— Я вряд ли могла рассчитывать на нечто подобное. Кэри сказал, что вы с леди Холдернесс… очень близки.

— Неужели? Что ж, от кузена я мог ожидать подобных фантазий. Но не от тебя.

— Почему же? Она так уверенно расхаживала по твоей квартире. И потом, те наброски…

— Я же говорил, Лив заказала мне портрет к шестидесятилетию мужа. Я нарисовал его и вручил юбиляру. Лорд был очень доволен. Сюрприз удался, так что это больше не секрет.

— Прости меня, — вздохнула Джульет.

— И ты прости. Знаешь, я ведь оставил Кэри свою студию и квартиру. Мне они больше не нужны. Я теперь могу жить и работать в Трегеллине. Помнишь депозит, о котором говорил мистер Арнольд? Оказывается, бабушка часто вкладывала деньги в акции разных компаний. Адвокат сказал, что я могу обналичить прибыль. Придется заплатить налоги, но денег будет достаточно, чтобы восстановить Трегеллин.

— Отличные новости. Я рада, что у тебя все так хорошо сложилось.

— Правда? — Джульет совершенно не ожидала, что Раф коснется ее горячей щеки. — Ты хотя бы представляешь, как сильно мне хотелось увидеть тебя? Я так благодарен, что ты прислала мне кольцо Кристины и тем самым дала повод приехать.

— Тебе нужен был повод?

— После того, как я вел себя с тобой на похоронах, думаю, да.

— Но ты всего лишь сказал, что обо мне думаешь.

— Нет!

— Да. — Девушка облизала губы. — И я не виню тебя. То, что я сделала, непростительно.

— Джульет…

— Мне жаль. Мое единственное оправдание — то, что я была в отчаянном положении.

— Как я сейчас. — Раф взял ее лицо в свои ладони. — Моя дорогая, выслушай меня. Я сожалею о каждом своем слове. Да, я злился на тебя, да, я поверил, что вы с Кэри все еще вместе, да, я был ослеплен ревностью. Видеть тебя рядом с Кэри было невыносимо. Знай, что я всегда беспокоился о тебе. — Раф шумно вздохнул. — Господи, Джульет, я люблю тебя.

Девушка на мгновенье потеряла дар речи. Она накрыла его руки своими ладонями.

— Не знаю, что и сказать.

— Скажи, что чувствуешь то же самое. Я хочу поцеловать тебя сейчас. Позволь мне поцеловать тебя. Ты, наверное, не догадываешься, но у тебя самые чувственные губы в мире…

На этот раз Раф целовал Джульет с любовью. И с нежностью. Джульет дрожала в его объятиях. Она тянулась к нему каждой клеточкой своего тела, жаждая снова почувствовать его ласки. Ее голос был едва слышен.

— Конечно, я люблю тебя.

Но Раф услышал ее.

— Ты не представляешь, в каком я был отчаянии, когда ты уехала из Трегеллина. Я потерял покой и сон с тех самых пор, как ты покинула меня. К тому же я считал, что вы с Кэри по-прежнему вместе.

— Мы никогда не были вместе. Ты ведь веришь мне?

— Верю, — шепнул мужчина. — Но не могли бы мы оставить объяснения на потом? Я так сильно хочу тебя, что долго не выдержу.

— Приятно слышать, — улыбнулась Джульет. — Хочешь посмотреть, где я сплю? — поддразнила она.

— Но мы же не собираемся спать? — подхватил ее шутку Раф. — Ладно, покажи мне свою спальню, а я покажу тебе кое-что другое.

Окна в спальне Джульет были открыты. Девушка подошла, чтобы закрыть их, но Раф остановил ее.

— Если кто-то захочет посмотреть на нас, пусть смотрит. Я люблю тебя, Джульет. Нам нечего скрывать.

Они медленно раздели друг друга. Раф завладел ее губами, разжигая в девушке страсть.

— Ты такая красивая, — шепнул Раф, любуясь ее роскошным телом. — Не могу поверить, что отпустил тебя, не признавшись в своих чувствах.

— Я была уверена, что ты презираешь меня, — вздохнула Джульет. — Но не виню тебя. Я сама себя ненавидела.

— А что ты чувствуешь ко мне?

— Разве ты не догадываешься? Раф, я влюбилась в тебя в тот самый день, когда впервые приехала в Трегеллин. Вы с Хитчинсом вышли встречать нас, и я подумала, что вы самая привлекательная парочка, которую я когда-либо видела.

— Уверена? Хитчинс был не очень дружелюбен.

Джульет улыбнулась.

— Да. А что с ним стало, кстати? Я полюбила этого маленького песика.

— Он дома, в Трегеллине. Вы скоро увидитесь.

Раф обвел ее губы языком. Он не мог больше ждать. Мужчина уложил любимую на подушки и склонился над ней.

— Я люблю тебя. Никогда больше не оставляй меня. Я не смогу этого вынести. Я заполонил дом твоими портретами, но мне не стало легче. Никакой портрет, — его голос перешел на чувственный шепот, — не сравнится с тобой настоящей…

Эпилог

Первое Рождество, которое Джульет провела в Трегеллине, было самым счастливым в ее жизни. Они с Рафом украсили старый дом, и он наполнился ароматами ели и корицы.

Джульет и Раф поженились в октябре. На свадьбе, которая состоялась в небольшой церкви, присутствовали только самые близкие друзья и родственники. Медовый месяц прошел на одном из островов Индийского океана, а после молодожены вернулись в обновленный Трегеллин, чтобы начать там совместную жизнь.

Раф хотел, чтобы Джульет бросила работу, но хоть это и было большим искушением, девушка решила повременить и окончила все курсы, которые посещала.

Ее знание компьютера помогло вести хозяйство в Трегеллине. Раф был счастлив предоставить молодой жене разбираться с бумагами и счетами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Итальянские мужья

Похожие книги

Секретарша генерального (СИ)
Секретарша генерального (СИ)

- Я не принимаю ваши извинения, - сказала я ровно и четко, чтоб сразу донести до него мысль о провале любых попыток в будущем... Любых.Гоблин ощутимо изменился в лице, побагровел, положил тяжелые ладони на столешницу, нависая надо мной. Опять неосознанно давя массой.Разогнался, мерзавец!- Вы вчера повели себя по-скотски. Вы воспользовались тем, что сильнее. Это низко и недостойно мужчины. Я настаиваю, чтоб вы не обращались ко мне ни при каких условиях, кроме как по рабочим вопросам.С каждым моим сказанным словом, взгляд гоблина тяжелел все больше и больше.В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, от ненависти до любви, нецензурная лексика, холодная героиня и очень горячий герой18+

Мария Зайцева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература