– Спит, толстяк,- сказал Дауге, оглянувшись на него.Корабль затонул, а штурман заснул. Ну, еще ложечку, Шарль. За папу. Вот так. А теперь за маму.
– Нье могу, простите,- пролепетал Моллар.- Нье могу. Я льягу.- Он лег и начал неразборчиво бормотать по-французски.
Дауге поставил тарелку на стол.
– Михаил,- позвал он громко.- Миша.
Михаил Антонович раскатисто храпел.
– С-сейчас я его ра-азбужу,- сказал Юрковский.- Михаил,- сказал он вкрадчивым голосом.- М-мидии. М-мидии. Со специями.
Михаил Антонович вздрогнул и проснулся.
– Что?- Пробормотал он.- Что?
– Нечистая с-совесть,- сказал Юрковский.
Дауге поглядел на штурмана в упор.
– Что вы там делаете в рубке?- сказал он.
Михаил Антонович поморгал красными веками, потом заерзал на кресле, едва слышно сказал: "ах, я совсем забыл…"И попытался подняться.
– Сиди,- сказал Дауге.
– Т-так что вы там д-делаете?
– И на кой бес?
– Ничего особенного,- сказал Михаил Антонович и оглянулся на люк в рубку.- Право, ничего, мальчики. Так только…
– М-миша,- сказал Юрковский.- М-мы же видим, что он что-то з-задумал.
– Говори, толстяк,- сказал Дауге свирепо.
Штурман снова попытался подняться.
– С-сиди,- сказал Юрковский безжалостно.- Мидии. Со специями. Говори.
Михаил Антонович стал красен как мак.
– Мы не дети,- сказал Дауге.- Нам уже приходилось умирать. Какого беса вы там секретничаете?
– Есть шанс,- едва слышно пробормотал штурман.
– Шанс всегда есть,- возразил Дауге.- Конкретнее.
– Ничтожный шанс,- сказал Михаил Антонович.- Право, мне пора, мальчики.
– Что они делают?- спросил Дауге.- Чем они заняты, лешка и Иван?
Михаил Антонович с тоской поглядел на люк в рубку.
– Он не хочет вам говорить,- прошептал он.- Он не хочет вас зря обнадеживать. Алексей надеется выбраться. Они там перестраивают систему магнитных ловушек… И отстаньте от меня, пожалуйста!- закричал он тонким пронзительным голосом, кое-как встал и заковылял в рубку.
– Мон диеу,- тихо сказал Моллар и снова лег навзничь.
– А, все это ерунда, барахтанье,- сказал Дауге.- Конечно, Быков не способен сидеть спокойно, когда костлявая берет нас за горло. Пошли. Пойдемте, Шарль, мы уложим вас в амортизатор. Приказ капитана.
Они взяли Моллара под руки с двух сторон, подняли и повели в коридор. Голова Моллара болталась.
– Мон диеу,- бормотал он.- Простите. Я есть весьма плехой межпланетникь. Я есть только всего радиооптикь.
Это было очень трудно - идти самим и тащить Моллара, но он все-таки добрались до его каюты и уложили радиооптика в амортизатор. Он лежал в длинном, не по росту, ящике, маленький, жалкий, задыхающийся, с посиневшим лицом.
– Сейчас вам станет хорошо, Шарль,- сказал Дауге.
Юрковский молча кивнул и сейчас же сморщился от боли в позвоночнике.
– П-полежите, отдох-охните,- сказал он.
– Хороше-о, - сказал Моллар.- Спасибо, товарищи.
Дауге задвинул крышку и постучал. Моллар постучал в ответ.
– Ну, хорошо,- сказал Дауге.- Теперь бы нам костюмы для перегрузок…
Юрковский пошел к выходу. На корабле было только три костюма для перегрузок - костюмы экипажа. Пассажирам при перегрузках полагалось лежать в амортизаторах.
Они обошли все каюты и собрали все одеяла и подушки. В обсерваторном отсеке они долго устраивались у перескопов, обкладывали себя мягким со всех сторон, а потом легли и некоторое время молчали, отдыхая. Дышать было трудно. Казалось, на грудь давит многопудовая гиря.
– П-помню, на курсах нам давали с-сильные перегрузки,сказал Юрковский.- П-пришлось сбрасывать в-вес.
– Да,- сказал Дауге.- Я совсем забыл. Что это за чепуха про мидии со специями?
– В-вкусная вещь, правда?- сказал Юрковский.- Наш штурман в-вез тайком от к-капитана н-несколько банок, и они взорвались у него в ч-чемодане.
– Ну?- сказал Дауге.- Опять? Ну и лакомка. Ну и контрабандист! Его счастье, что Быкову сейчас не до этого.
– Б-Быков, наверное, еще н-не знает,- сказал Юрковский.