Читаем В мире фантастики и приключений. Выпуск 7. Тайна всех тайн. 1971 г. полностью

– Хуже. Люди наши. Особенно Ялко. Да и не только он, конечно. Боюсь приезда Лейжа. Аллан так "восприимчив. Ну а Ялко… Знаете, он как-то слился с протоксенусами, Порой говорит об их "философии", об их отношении к людским проблемам, словно выступает их дипломатическим и полномочным представителем. И он не один. Прислушиваюсь к часто возникающим у нас спорам и иногда не могу понять, то ли это интерпретация самих спорящих, то ли высказывается "мнение" протоксенусов. Что же касается Ялко, то тот вообще всегда готов отстаивать "интересы и взгляды" новых на Земле обитателей.

– Холодно уже становится, а хочется еще побыть на воздухе.

– Да, видимо, уже пора забираться в наши пеналы.

– Не сетуйте, доктор, сами понимаете, как здесь трудно создать комфорт больший, чем это удалось.

– Ну что вы. Хук, все превосходно.

– Вы же знаете мой девиз: всякое дело надо делать хорошо, если нельзя не делать вовсе. Смотрите, сюда идет Крэл.

– Крэл, что это у вас, неужели догадались притащить бутылочку французского?

– Сыро ведь, зябко здесь.

– Вот молодчина. Подсаживайтесь поближе и сразу берите плед. Что там, в центре?

– Наладили передачу записей на экраны верхней лаборатории и на главный пульт. Теперь от сумматоров будем получать расшифровки прямо сюда.

– А каковы сигналы?

– Хаос.

– Да, не получается пока подключение к Сфере Связи.

– Не будем терять надежды. Вы чем-то обеспокоены, Крэл? - В вопросе Хука чувствовалась заботливость.

– О, вы хороший психолог. Настроение действительно отвратительное.

– Неудачи?

– Не только это. Альберт Нолан.

– Что, что с ним? - Ваматр даже вывернулся из пледа и поставил на столик рюмку с недопитым коньяком.

– Я получил от него письмо.

– Вот как.

– Он предупреждает всех нас, что мы, по его мнению, теряем контроль над протоксенусами. Он очень ясно намекает, что не допустит их распространения, так как это может привести к страшным последствиям. Письмо суховатое, если не сказать больше.

– Но ведь они у нас в кратере и ничего поделать не могут!

– А их попытки взлететь?

– Таких попыток не было.

– Следовательно, Нолан лжет?

Ваматр не переносил, когда в его присутствии дурно отзывались о Нолане:

– Альберт не может сказать неправду! Никто, поймите, никто из наших дежурных этого не видел.

– Оказывается, - Хук помедлил, - оказывается, один человек все же видел.

– Кто?

– Лаборант Грэо.

– Да что же у нас творится? Мы сами ничего не знаем, и вдруг… Крэл, я ничего не понимаю, я отказываюсь что-либо понимать. Грэо? Да как же он мог, как посмел не занести в протокол, не сделать записей в лабораторном журнале? Ну хотя бы устно… Нет, нет, его надо немедленно… Я не знаю что, но что-то надо сделать немедленно. Уволить! Да, да, прежде всего уволить.

– Ни в коем случае. Может быть, это единственный шанс узнать, кто же у нас работает на Нолана. Исключительный случай, и мои детективы, надеюсь, не оплошают.

Теперь Крэл быстро поставил рюмку и повернулся к креслу Хука. В полумраке террасы, немного подсвеченной красными охранительными огнями, парящими над кратером, лицо его едва угадывалось, не разобрать было, что оно выражает, но тон, которым Хук заявил о детективах, был серьезен.

– Ваши детективы? Так. - Крэл помолчал и затем решился. - Вы их держите и здесь, среди нас?

– Разумеется.

– Вы меня очень порадовали. Как-то надежней себя чувствуешь при мысли о такой… о таком внимании.

– Не следует обижаться, Крэл. Без этого невозможно. Люди у нас разные, и теперь их много. Право, не сердитесь, тем более, что детективы у меня отличные. Здесь все дело в методе. Я нанимаю их сразу несколько и прежде всего каждому даю задание: узнать, кто кроме него занимается слежкой. Тот, кто выявит остальных, сам не будучи раскрыт, и считается лучшим.

Ваматр вдруг развеселился и даже захлопал в ладоши:

– Браво, Хук! Наконец-то мы сможем оставить унизительные разговоры об угрозах Нолана. Пусть всем этим занимаются ваши детективы. Грязь, грязь, гадость. Ассенизаторы нужны, конечно. Они избавляют нас от необходимости прерывать работу и копаться в нечистотах. Пусть себе занимаются. И вы, вы вскоре убедитесь, что Нолан, Альберт Нолан не может сделать что-либо дурное. Он кристальный, чистый, и он горд своей чистотой. Его девиз, никогда вслух им не произносимый, но всем, кто с ним соприкасается, понятный: подлость - никогда! Гордо это, достойно. Пожалуй, вся его беда в том, что он маньяк, догматик и исповедует: не всегда верь тому, что видишь, но никогда не сомневайся в том, во что веришь. Альберт не может, не в состоянии разувериться ни в чем, во что раз поверил. И в смерть Аллана Лейжа он поверил. Раз и навсегда. Пришел бы Лейж к нему, и он бы глазам своим не поверил и в вере не поколебался, убеждения своего, что мы изверги, уничтожители людей, не переменил бы.

– А вот Лейжа, вероятно, - подумал вслух Хук, - мы скоро и пошлем к Нолану.

– И это не поможет. Не поколеблется Нолан, не отступится от своего убеждения, что необходимо запретить нам торговать "страшной силой". А крестовый поход… крестовый поход против нас продолжит…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Андрей Грязнов , Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Ли Леви , Мария Нил , Юлия Радошкевич

Фантастика / Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Современная проза