Дело оказалось слишком серьезным. Я хорошо знаю мой народ, и могу допустить, что клан, повинный в уничтожении девственных лесов и распространении грязных технологий, мог быть отправлен изгнание, но не так, чтобы его пришлось искать по всему Аркануму. Я почувствовала, что скоро прикоснусь к настоящей тайне.
Бейтс меня больше не интересовал. Пусть этот старичок и дальше отдыхает в своем особняке. Но у меня осталось одно дело. Мы покинули пещеру гномов и отправились в Дернхольм.
Я твердо решила заняться магическими искусствами и заодно улучшить свои навыки в торговле. Все это требовало сильной воли.
Через леса, через степи мы шли в Дернхольм. Теперь я понимала, почему так часто нам попадались участки вырубленного леса. От исполинских деревьев остались только полусгнившие пни. О, люди, люди! Как вы любите уничтожать то, что вам не принадлежит, то что вы не можете воссоздать. Я понимала, почему Эльфийский Совет изгнал гномов, которые отдали в руки недостойных опасные технологии, но почему Совет не изгнал также и людей?!
В Дернхольме мы нашли Лианну, и я поведала ей то, что узнала о Максимилиане. Она была поражена. Я уверена, что эта девушка-воин доберется до Острова Отчаяния и вернет на родину позабытого всеми короля. И слава Камбрии еще воссияет над миром!
Потом я разыскала дернхольмского стражника Дадли Кросстона.
– Меня просил найти вас Китцель Пирс, – сообщила я ему, ожидая, что он обрадуется.
– Фу, этот заносчивый тип… – поморщился Дадли. – Он думает, что можно обращаться со мной, как с мальчишкой. И что же он хочет?
– Он был обеспокоен, – ответила я. – Он отослал вас, а вы не вернулись.
– Я теперь гвардеец Дернхольма. Я пройду здесь настоящую выучку, а там бы я бегал за гусями. Китцель ничему не сможет меня научить.
Кажется, я начала понимать, с кем имею дело. «Сам ты гусь», – подумала я, а вслух сказала:
– Я должна идти. Всех благ.
Я думаю, он кончит свою карьеру на конюшнях.
В гостинице я опять встретила Волинжера. Особой радости я по этому поводу не испытывала, но попросила подучить меня воровским наукам. Так я стала дипломированным Подмастерьем-вором.
Дел у нас в Дернхольме больше не было, и мы наметили отправиться в Стиллвотер. Я знала, что название города означает «Тихие Воды». Я уже предвкушала, как сыграю в угадайку в тамошней таверне.
Но я чувствовала, что накопила значительный опыт в карманных делах, и мне захотелось получить диплом Эксперта-вора. Мы завернули в Тарант. Нашли ночлежку Пуна (Лоу Дервиш Роу, 13). Я надела Перчатки Ловкости. Мерзавец Пун содрал с меня за учебу пятьсот монет, но он действительно мастер воровства, и я стала Экспертом. Когда-нибудь мне это пригодится. Моя «армия» была так хорошо вооружена, что я даже не стала совершать традиционную пробежку по магазинам. Шесть тысяч, которые звенели в моем кошельке, я потрачу где-нибудь в другом месте.
Стиллвотер оказался тихим маленьким городком, занесенным снегом. На центральной площади, если ее можно так назвать, возвышалась статуя Гиганта Тихих Вод. Это местная достопримечательность – козлоногий монстр с рогами. Мы зашли к продавцу оружия. Разговорились о магии, и тут он попросил нас помочь: найти местного волшебника, который заговаривает для него топоры и мечи. Мы взялись найти старого Сайруса. Возможно, он подскажет, как пройти в Кинтарру.
Да, если человек исчезает на долгое время, это внушает беспокойство. В таких местах всякое может случиться. Это только на первый взгляд воды тихие. А на самом деле они никогда тихими не бывают.
Мы нашли дом Сайруса, но волшебника в нем не оказалось. Зато от дома вели следы гигантского огра. Я сперва хотела пустить по следу своего Бесценного Болвана, но потом вспомнила, что он оправдывает свое имя, и повела группу сама.
И мы пошли по этим следам, чтобы в последний раз вздохнуть над косточками несчастного Сайруса. Следы привели нас в пещеру. Опа! А в пещере кто-то есть! Дрожа от холода и страха, там сидел за решеткой бедный Сайрус. Он с трогательной прямотой поведал нам, что людоед еще не обедал и отлучился за специями. Не успели мы осмотреться, как появился хозяин пещеры. Но огру не суждено было сегодня пообедать. Как, впрочем, и во все последующие дни. Сам виноват, напросился. Потом мы выпустили из клетки Сайруса и он налегке побежал домой, радуясь, что не стал обедом.
Кузнец подарил нам в благодарность за спасение компаньона неплохой меч, но он меня не впечатлил. За время своих странствий я видала оружие и получше.
В таверне я с успехом сыграла в свою любимую игру, но никто не смог ответить на мой «коронный» вопрос: как добраться до Кинтарры. Правда, мне посоветовали поговорить с каким-то Миртом.