Читаем В моих мыслях лишь ты (СИ) полностью

Майкл зашел домой и в нос ударил запах свежей клубники. Он счастливо улыбнулся и прошел на кухню. За плитой стоит папа и жарит котлеты, а в кастрюле варятся кусочки домашнего картофеля.

- У нас клубника? – Омежка заглядывает в холодильник.

- Эй, сначала умойся и переоденься. А то полез сразу в холодильник, - мужчина возмущенно смотрит на сына.

- О’кей.

Майк направляется в свою комнату, которая все так же находится на первом этаже. Но он не может просто так пройти мимо люльки. Парень склоняется над детской кроваткой и мягко улыбается. Ребенок невозмутимо спит, завернутый в пеленки. Он только недавно родился, а омеге уже не терпится, чтобы малыш начал бегать и играть с дядей во дворе.

Зайчик принял душ, переоделся и снова заскочил на кухню, сразу же подбираясь к холодильнику. Он моет себе чашку ягод и разваливается на диване перед телевизором. Почти каждый день после школы он смотрит программу про многообразную флору нашей большой планеты.


Майк и не заметил, как заснул. Его неожиданно будит старший брат, толкнув в плечо:

- Май!

- Что? – Младший разлепляет глаза и смотрит на Эдварда. – Пожар что ли?

- Сходи в аптеку. Купи детского питания. А то я только что последнюю порцию развел. Сейчас покормлю, но Филипп через пару часов снова есть захочет.

- А родители?

- Эй. Ты самый молодой в семье. К тому же отец в компании, у него там завал какой-то. Папа ему ужин понес – неизвестно когда вернется.

- Ладно, ладно, - Майк зевает. – Ты только на бумажке все напиши, чтобы аптекарю понятно было. А то я могу и забыть.

- Уже написал, - Эдвард протягивает зайчику сложенный лист бумаги. – Только не задерживайся слишком долго. А то встретишь кого-нибудь из знакомых по пути, и ищи тебя потом.

- Ничего подобного. Я никогда так не делаю.

Майк надел куртку и вышел из дома. На город уже опустился вечер, и солнышко почти спряталось за горизонт. За эти две недели погода резко испортилась, постоянно дует ветер и хотя бы пару часов в день идет дождь. Майкл поежился и потянул бегунок на курточке выше.

Ближайшая аптека, всего в квартале от их дома, оказалась закрыта по техническим причинам. Пришлось топать еще два квартала. Майкл протягивает бумажку аптекарю и дожидается, пока ему пробьют пару баночек детского питания.

Омега выходит на улицу, снова ежась от прохладного ветра, стремящегося забраться под одежду. Он и не заметил, что успел в аптеке согреться.

Неожиданно Майку на нос падает крупная капля.

- Быть не может, - парень поднимает голову наверх и смотрит в темное небо.

Звезд совершенно не видно. Майкл успевает пробежать всего пол квартала из трех, когда начинается настоящий ливень. Зайчонок забегает под козырек одного из магазинчиков, который в это время уже закрыт. И что же теперь делать? Папа неизвестно когда придет домой, он может провести у отца несколько часов. И путь ему сюда совсем не близкий. А Эдвард не потащится за младшим братом в такую погоду с младенцем на руках.

Майк просматривает список контактов в мобильном телефоне и начинает жалеть, что у него нет кучи друзей. И позвонить в такой ситуации-то некому. Хотя, заводить друзей просто ради того, чтоб в дождь прибежали к тебе с зонтом… как-то уж очень некрасиво.

- Я так предполагаю, что тебе снова не нужна моя помощь? – Напротив омеги останавливается Глеб под большим черным зонтом.

- Ты что, следишь за мной?

- Я живу неподалеку. В магазин ходил, - альфа зашуршал пакетом в руках. – Я извращенец что ли, чтобы следить за тобой? Тем более, по такой погоде.

- А, правда, - Майк понимающе кивает, осматривая зонт, под которым они точно поместятся вдвоем. Но нормально ли попросить альфу проводить его до дома?

- Проводить тебя? Я никуда не тороплюсь. А у тебя даже курточка без капюшона, заболеешь еще.

- Это что, забота?

- А если и забота, то что?

- То я в ней не нуждаюсь. Тем более от тебя.

- Ну ладно, - Глеб пожимает плечами и собирается уйти.

- Нет, постой, - омега перебегает из-под козырька под зонт. - Где ты живешь? Я провожу тебя.

- Что? – Лис удивленно смотрит на парня.

- Я провожу тебя до дома и одолжу твой зонтик. Ты ведь не против, если я верну его тебе завтра в школе.

- Эм, как-то это все сложно, не находишь? К тому же, завтра утром так же может пойти дождь. Что я тогда буду делать без своего зонта?

- Тогда, - Майк задумался, - я зайду за тобой.

- Ты настолько не хочешь, чтобы я тебя провожал?

- Да, не хочу, - омега с вызовом смотрит на Глеба, - хочу, чтобы до дома меня провожал мой парень. Или хотя бы альфа, который мне нравится.

- А я тебе совсем-совсем не нравлюсь?

- Совсем-совсем. Мы даже не одноклассники. Так что тебе незачем провожать меня. Так, где ты живешь?

- Ладно, идем, - лис вздыхает, какой же этот омега упертый, - через дорогу вон за тем домом.

Через десять минут подростки стоят возле обычного многоэтажного дома, которых в городе слишком много, чтобы отличать их друг от друга. Дождь уже начинает стихать, но не известно, сколько еще он будет капать. А промокнуть ну совсем не хочется. Майк дожидается пока лис зайдет под козырек подъезда.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Все в саду
Все в саду

Новый сборник «Все в саду» продолжает книжную серию, начатую журналом «СНОБ» в 2011 году совместно с издательством АСТ и «Редакцией Елены Шубиной». Сад как интимный портрет своих хозяев. Сад как попытка обрести рай на земле и испытать восхитительные мгновения сродни творчеству или зарождению новой жизни. Вместе с читателями мы пройдемся по историческим паркам и садам, заглянем во владения западных звезд и знаменитостей, прикоснемся к дачному быту наших соотечественников. Наконец, нам дано будет убедиться, что сад можно «считывать» еще и как сакральный текст. Ведь чеховский «Вишневый сад» – это не только главная пьеса русского театра, но еще и один из символов нашего приобщения к вечно цветущему саду мировому культуры. Как и все сборники серии, «Все в саду» щедро и красиво иллюстрированы редкими фотографиями, многие из которых публикуются впервые.

Александр Александрович Генис , Аркадий Викторович Ипполитов , Мария Константиновна Голованивская , Ольга Тобрелутс , Эдвард Олби

Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Драматургия
Крамер против Крамера
Крамер против Крамера

 Счастливая, казалось бы, жена и мать Джоанна Крамер внезапно уходит из семьи, устав быть только женой и матерью и оставив малыша Билли на руках своего мужа Теда. Растерянный, сбитый с толку, Тед отчаянно пытается сделать то, что раньше не представлял даже возможным, — совместить работу с воспитанием ребенка. Однако полтора года спустя, когда жизнь Теда и Билли наконец-то начинает налаживаться, внезапно возвращается Джоанна — не в семью, а с требованием опеки над сыном. Начинается процесс «Крамер против Крамера»...Книга, послужившая основой для нестареющего одноименного фильма с Дастином Хоффманом и Мерил Стрип в главных ролях (за исполнение главной роли, Дастин Хоффман был удостоен премии «Оскар» Американской Академии киноискусств).Роман, который в конце 1970-х годов произвел эффект разорвавшейся бомбы, вызвал бурные общественные дискуссии сначала в США, а потом и в Европе и всерьез изменил устоявшуюся привычку непременно оставлять детей после развода с матерью.

Эвери Корман

Детективы / Драматургия / Драма / Современная русская и зарубежная проза / Юридический триллер