Читаем В начале полностью

281. Еще одно указание на то, что в изначальной версии легенды участвовал не Хам, а скорее Ханаан. Впрочем, не исключено, что библейские авторы стремились впутать в эту историю Ханаана из далеко идущих целей.

Находятся люди, которые считают, что Хам был черным и, таким образом, проклятие служит для того, чтобы оправдать порабощение негров. Даже если признать этот аргумент допустимым, из дальнейшего текста явствует, что Хам не был черным. В следующей главе описываются потомки Хама – это хорошо известные древние народы, которые вовсе не отличались черным цветом кожи.

26. Потом сказал: благословен Господь Бог Симов; Ханаан же будет рабом ему;27. да распространит Бог Иафета, и да вселится он в шатрах Симовых; Ханаан же будет рабом ему.

282. Никто еще не смог объяснить этот стих или предложить ясное толкование того обстоятельства, что Иафет вселился в шатры Симовы. Вероятно, что-то было опущено или искажено при переписке – в таком случае, бесполезно ломать голову над смыслом этого стиха.

28. И жил Ной после потопа триста пятьдесят лет.29. Всех же дней Ноевых было девятьсот пятьдесят лет, и он умер.

283. Ной – это последний персонаж Библии, о котором говорится, что он прожил более девятисот лет. Всего было семь таких персонажей: Адам, Сиф, Енос, Каинан, Иаред, Мафусал и Ной. Отныне продолжительность жизни будет мало-помалу сокращаться, пока не достигнет нынешней нормы.

В этом вопросе «Жреческий кодекс» также весьма осторожен. Ведь Ут-Напиштиму боги все-таки даровали бессмертие после потопа. А вот Ною – нет. Он даже прожил меньше, чем его дед Мафусал.

<p id="bdn_12">Глава 10.</p>1. Вот родословие сынов Ноевых: Сима, Хама и Иафета. После потопа родились у них дети.

284. Итак, после потопа бог как бы вторично сотворил землю. После описания этого акта библейские авторы быстро организуют народы, населяющие мир (точнее, ту часть его, которая была им хорошо известна), с тем чтобы в дальнейшем перейти непосредственно к истории израильских племен – центральной теме мировых событий.

Три Ноевых сына воплощают представления о трех крупнейших группах народов, известных древним авторам Библии.

Считается, что потомки Сима населяют Аравийский полуостров и районы к северу от него, включая долину Тигра и Евфрата. Поскольку в число этих потомков входят и израильские племена, Сим удостоился чести быть старшим сыном Ноя.

Языки, на которых говорят потомки Сима, ныне именуются «семитскими» («Сем»– это греко-латинская форма еврейского имени «Шем»; в русской транскрипции– «Сим»). Они включают еврейский, ассирийский, арамейский и арабский языки.

По Библии, потомки Хама обитают главным образом в той части Африки, что соседствует с Азией. Языки народов, изначально населявших эту территорию, получили название «хамитских». Сюда входят коптский, берберский и языки некоторых народов, живущих в северо-восточной Африке, в частности в Эфиопии, – например амхарский.

По библейским представлениям, потомки Иафета населили районы к северу и востоку от Двуречья. Иногда «яфетическими» называют некоторые языки кавказского региона. Впрочем, более распространен термин «индоевропейские языки», поскольку география соответствующей языковой семьи очень обширна и охватывает районы от Испании до Индии.

Нельзя сказать, что авторы книги Бытие были озабочены лингвистическими проблемами. Современные филологические концепции в полном смысле слова принадлежат современности. Авторы Библии скорее руководствовались представлениями о политических связях и географическом соседстве. Насколько можно судить по лингвистическим исследованиям, за этими политическими связями часто скрывалось историческое родство но не всегда.

2. Сыны Иафета: Гомер, Магог, Мадай, Иаван, (Елиса,) Фувал, Мешех и Фирас.

285. Этот и последующие стихи взяты из «Жреческого кодекса». Как и в случае с легендой о сотворении, данный материал организован в «Жреческом кодексе» по принципу движения к кульминации. Родословие начинается с Иафета, младшего сына Ноя, затем переходит к Хаму и, наконец, к Симу – предку израильтян.

Названия народов и места их обитания рисуют картину мира в том виде, в котором она сложилась к моменту наивысшего могущества Ассирии – к седьмому веку до нашей эры, то есть примерно за столетие до вавилонского плена.

Возможно, Иафет был заимствован из греческих мифов, которые приходили к древним евреям через Крит, Кипр и филистимлян. Некоторые исследователи отождествляют Иафета с Япетом – одним из титанов греческой мифологии. И действительно, эти два имени почти полностью идентичны.

Как известно из греческих мифов, Япет был отцом Прометея, который в свою очередь создал род человеческий, вылепив людей из глины, то есть сделал то же самое, что и Яхве в «Яхвисте». Таким образом, греки вполне могли считать Япета прародителем человечества, а древние евреи, не исключено, заимствовали этот персонаж и сделали его прародителем той части человечества, к которой принадлежали греки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Еврейский мир
Еврейский мир

Эта книга по праву стала одной из наиболее популярных еврейских книг на русском языке как доступный источник основных сведений о вере и жизни евреев, который может быть использован и как учебник, и как справочное издание, и позволяет составить целостное впечатление о еврейском мире. Ее отличают, прежде всего, энциклопедичность, сжатая форма и популярность изложения.Это своего рода энциклопедия, которая содержит систематизированный свод основных знаний о еврейской религии, истории и общественной жизни с древнейших времен и до начала 1990-х гг. Она состоит из 350 статей-эссе, объединенных в 15 тематических частей, расположенных в исторической последовательности. Мир еврейской религиозной традиции представлен главами, посвященными Библии, Талмуду и другим наиболее важным источникам, этике и основам веры, еврейскому календарю, ритуалам жизненного цикла, связанным с синагогой и домом, молитвам. В издании также приводится краткое описание основных событий в истории еврейского народа от Авраама до конца XX столетия, с отдельными главами, посвященными государству Израиль, Катастрофе, жизни американских и советских евреев.Этот обширный труд принадлежит перу авторитетного в США и во всем мире ортодоксального раввина, профессора Yeshiva University Йосефа Телушкина. Хотя книга создавалась изначально как пособие для ассимилированных американских евреев, она оказалась незаменимым пособием на постсоветском пространстве, в России и странах СНГ.

Джозеф Телушкин

Культурология / Религиоведение / Образование и наука