Перед тем, как сразу идти к ректору, что немного удивило меня, я умылся и привёл в полный порядок свой наряд. Одежда была средней цены, шпага имитировала достаток, а на моей левой руке красовались сразу два кольца, одно из простого зелёного камня, а другое представляло собой магический амулет с запасом маны, его я нашёл в сокровищнице синдика.
Перстень был и красивым, и дорогим, и полезным. Поэтому я его оставил у себя: такая вещь пригодится всегда. Поправив берет с щегольским пером, я осмотрел себя в зеркало, остался довольный и направился вслед за слугой.
Как только открылась дверь в кабинет ректора, я сразу вошёл туда. На меня уставились три пары глаз. Здесь помимо ректора оказались ещё и два декана, что были женщинами. Вот уж не ожидал их присутствия, ну да ладно. Оглядев всех, я вежливо улыбнулся и начал разговор, глядя на ректора:
— Сеньор герцог, будучи проездом здесь, я позволил себе воспользоваться возможностью снова оказаться в стенах столь древней, уважаемой и всеми почитаемой магической академии. Без ложной скромности, помня об обычае академии, я позволил себя попроситься переночевать в её стенах. Это было вынужденно и очень мне необходимо.
— Мы всегда рады предоставить возможность переночевать в стенах академии бывшим своим выпускникам, — вежливо отозвался ректор, — Но что же вас на самом деле сюда привело? Ностальгия ваша понятна, но вероятно, есть и ещё один фактор, который привёл вас к нам.
Ведь вы могли переночевать и в гостинице. А кроме того, вы захотели встретиться с деканом морской инквизиции и со мною. Весьма интересно, чем вы руководствовались при этом и что хотели узнать от нас или наоборот, оповестить.
— Да, действительно, у меня возникла острая необходимость в личной встрече с деканом морской инквизиции, а через него я хотел обратиться и к вам.
— К сожалению, факультет морской инквизиции расформирован, у церкви не хватает на его содержание денег и возможности создать свой флот у них нет. А десяток разбросанных по разным военным и торговым кораблям инквизиторов не решат задачу. Итак, какого характера у вас к нам вопрос?
— Я хотел бы об этом говорить с деканом инквизиции, раз уж так получилось. Дело очень серьёзное для меня, поэтому я не могу пересказывать его по нескольку раз, — учтиво сказал я.
Обе женщины едва заметно поморщились. Мариз хмыкнула, а Эстель сморщила нос и они быстро переглянулись.
— С каких это пор у вас появились свои тайны? — мелодичным звонким голосом спросила Эстель ван Дербреген.
— Ни с каких, у меня нет тайн, но это дело касается инквизиции, а святая инквизиция не терпит, когда все знают о её делах.
— Вот как, — вздёрнула брови Мариз. — А я думала, что любая тайна до той поры тайна, пока её не рассказывает сам носитель. Если вы думаете, что нам есть дело до ваших тайн, то вы ошибаетесь, они нам не интересны.
Я с досадой поморщился на себя. Тяжело перестраивать разговор на ходу, я не ожидал присутствия других деканов. А они сразу же всё восприняли в штыки. Как это по-женски. Но что уж теперь.
— А зато я могу рассказать, как мы чуть не попали в плен берберским корсарам, чтобы не огорчать вас ужасными подробностями жестокого боя. И мне бы хотелось обратиться и к вам, уважаемая графиня, — обратился я к Мариз. — Мне нужно повысить свои знания, касающиеся артефактов, а также в создании новых.
Ректор откинулся на спинку своего кресла и слегка насмешливо смотрел на идальго, который изо всех сил выкручивался из щекотливой ситуации, в которую сам себя загнал.
— Так вы за этим приехали к нам в академию? — пропела снова Эстель.
— Нет, я же говорю, что хотел… Но это касается морской инквизиции, я хотел бы свой корабль направить на данное дело и получить благословение церкви и вот… — я смешался, потеряв всю нить разговора.
— А у вас есть корабль, идальго? — насмешливо протянула Мариз.
— Есть! Небольшая тартана. Была шебека, которую я захватил у корсаров, но её украли, и я купил себе тартану. У меня есть деньги и на фрегат.
— Как так украли?
— Как захватил, так и украли, — я понял, что сболтнул на свою голову лишнее. Теперь придётся врать и изворачиваться дальше.
— Мы плыли на галеасе, на нас напали турецкие галеры. Мы приняли бой и захватили шебеку. За мою доблесть и магическую поддержку в бою капитан корабля, к которому я нанялся, пообещал мне её, как только мы придём в Испанию. Но, когда мы были в море, на нас напало сразу два пиратских корабля, и шебеку, которой я уже управлял, пришлось бросить и спасаться на прежнем корабле. Вот такая история со мной приключилась.
Весьма интересно, весьма, — заметил ректор. — Вы не перестаёте нас удивлять своими способностями всюду искать приключений. Но я помню, что вы ненавидите пиратов и готовы с ними сражаться и днём, и ночью. А они видимо чувствуют это и всегда идут к вам навстречу, не оставляя вас в покое. Так ведь?
— Не знаю, но я постоянно с ними сталкиваюсь, тут вы правы. Однако это моя жизнь и мне она нравится.