Читаем В объятьях убийцы полностью

– Ерунда какая! За мужчиной в его возрасте не нужно смотреть! Ну кто мог предположить, что такой опытный водитель, как сэр Стэнтон, слетит с дороги?

– Он говорит, что ему перебежал дорогу заяц.

– Ну что ты на это скажешь?! – возмутилась старая экономка. – Захотел спасти зверюшку и угробил человека!

– Ах, Молли, разве можно так говорить?

– Прошу прощения! Я не то хотела сказать. Но что ни говори, ваш отец погиб в результате его ошибки.

– Я знаю, Молли. Но какой смысл сейчас говорить об этом? Нам нужно думать, как жить дальше.

Экономка тяжко вздохнула:

– Вы правы. Если бы хоть Дональд был здесь! Тогда у вас был бы кто-то, на кого можно опереться. Я говорю…

Тут раздался звонок в дверь. Нелли удивленно вскинула голову. А вдруг это Дональд? Что если ему все-таки удалось вырваться на пару дней?

– Это сэр Стэнтон, – вздохнув, сообщила Молли, выглянув в окно, из которого можно было видеть украшенный колоннами главный вход в дом.

Разочарованная, Нелли опустила голову:

– Как он некстати! Нельзя ли как-нибудь от него отделаться, Молли?

– Да нет, как-то неудобно. Наверняка он хочет предложить вам свою помощь. И я думаю, что она вам пригодится.

– Ну хорошо. Пусть войдет. Надеюсь, надолго он не останется. Мне сейчас не до гостей.

Сначала она хотела принять Стэнтона в маленьком салоне. Но потом передумала. Эта небольшая комната показалась ей слишком интимной для подобного случая. Кабинет отца подходил лучше, хотя он и будил в ней болезненные воспоминания.

Эрнст вручил ей букет белых роз и низко поклонился. Левой рукой он опирался на трость.

– Примите мои глубочайшие соболезнования, миледи, – произнес он мягким голосом.

Она взяла цветы, немало удивившись букету в столь печальное время, поблагодарила и указала кивком головы на трость:

– Все еще болит?

Стэнтон улыбнулся:

– Пустяки! Когда я думаю о той боли, которую причинил вам…

– Ах, оставьте! У вас пострадала нога. Что-то серьезное?

– Я немного повредил коленную чашечку. Это быстро пройдет.

– А что с гематомами? Ведь это очень больно!

Он кивнул:

– Это все пройдет, говорят врачи. Можно мне сесть?

Девушка смутилась:

– Ох, извините. Я так невнимательна.

– Ничего страшного. После всего, что вы пережили…

Она указала ему рукой на удобное кожаное кресло у камина и села рядом.

– Я не могу выразить, как я сожалею о случившемся. Я упрекаю себя с утра до вечера, – начал адвокат.

– Это был несчастный случай. Такое предвидеть нельзя.

Он покачал головой:

– И тем не менее. Если бы я отреагировал по-другому…

– Вы не хотели задавить зайца.

– Вот именно! Почему я побоялся сбить зайца? Ведь заяц – не олень, столкнуться с которым опасно для жизни автомобилиста.

Нелли встала и подошла к украшенному искусной резьбой шкафу. За одной из откидных дверец скрывался маленький домашний бар.

– Хотите коньяку? Думаю, он сейчас нам обоим не повредил бы.

– Да, охотно. Это как раз то, что нужно.

Нелли взяла бутылку, подошла к маленькому столику у камина и налила коньяк в бокалы.

– Как вы справляетесь с ситуацией? – спросил Стэнтон, отхлебнув коньяка.

– Я поручила все похоронному бюро.

– А как обстоят дела с финансами?

– Отец открыл мне счет в банке. Этих денег хватит, пока не будут улажены все формальности.

– Разрешите мне позаботиться об этом, Нелли? Вы, конечно, знаете, что я управлял состоянием и вообще занимался всеми делами вашего отца.

– Он что, сам не мог это делать? – удивилась девушка.

Адвокат пожал плечами:

– У него было много деловых контактов. Состояние Дорфилдов вложено в самые разные объекты. После смерти вашей матери сэр Эдвард был совершенно выбит из колеи. Казалось, что его больше ничего не интересует. И вот в этот момент моя помощь ему очень пригодилась.

Нелли задумалась:

– Странно, он никогда мне об этом не рассказывал.

– Это и понятно. Вы были такой юной, когда уехали учиться в Глазго. А он, наверное, думал, что у него еще много времени впереди…

Нелли кивнула:

– А теперь вот я осталась одна и совершенно ничего не знаю о наших делах.

Стэнтон взял бокал:

– Надеюсь, вы разрешите мне ввести вас в курс дела.

– Вы хотите рассказать мне, из чего складывается мое состояние?

– Да. Я мог бы сделать для вас краткий обзор. Когда я вновь встану на ноги…

– Хорошо, но учтите, меня интересуют все детали, мистер Стэнтон. Конечно, я доверяю вам, как и отец. Но мне было бы полезно разобраться в моей новой ситуации, а не сидеть без дела. Безделье только наводит меня на печальные мысли.

– Дорогая Нелли! Как я вас понимаю! Такая энергичная молодая женщина имеет право…

– Вот именно. Я того же мнения и с благодарностью приму вашу помощь.

– Почту за честь. Ну а до тех пор я и дальше могу управлять всем, не так ли?

– Что вы имеете в виду под «всем»?

Адвокат смущенно улыбнулся:

– Вашим состоянием. Многочисленными владениями. Поверьте, в моих руках ваше добро будет в целости и сохранности!

* * *

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже