Здесь, как и во всем доме, царил образцовый порядок. Каждый кусочек земли был ухожен, в симметричных цветочных клумбах не было видно ни одного сорняка, газоны безукоризненно ровные, самшитовые кусты подстрижены в форме чередующихся шаров и конусов. Бездушное совершенство, подумала Шейла и вспомнила свой маленький садик за домом, где вперемешку цвели кактусы, розы, лилии, азалии, радуя глаз пестротою красок и художественным беспорядком. Боковая тропинка привела ее к буйно цветущим кустам олеандра, за которыми она обнаружила явно старинную чугунную скамейку, на которую решила присесть. Здесь в зарослях уже воцарились сумерки. Она не сразу заметила выкрашенную под бронзу гипсовую скульптуру обнаженной женщины на невысоком пьедестале. Подделка была столь грубой, что вызвала в Шейле отвращение. Она резко поднялась, чтобы уйти, когда услышала голос Грега:
— Вот где ты прячешься!
— Я не пряталась, — вспыхнув, возразила Шейла и повернулась к нему, чувствуя, как слабеют колени. — Просто захотелось побыть несколько минут в уединении.
— Извини, что нарушил его, — смешался Грег.
— Что делать! — кротко произнесла Шейла, ведь она была гостьей в его доме.
— Предпочитаешь, чтобы я ушел? — В его голосе слышалась неуверенность.
— Полагаю, ты поступишь так, как сочтешь нужным, — с вызовом ответила Шейла.
— Иными словами, ты пытаешься обвинить меня, что я все делаю, исходя только из личных побуждений? — озадаченно спросил Грег.
— А разве нет? — с насмешливой улыбкой ответила Шейла. Не прошло и месяца, как Грег снова вторгся в ее жизнь, а она уже полностью подчиняется решениям, которые принимает он.
— Не удивлюсь, если услышу, что во всем виноват я, — задумчиво произнес Грег и сдержанно улыбнулся. — Видимо, есть в моем характере что-то, из-за чего такие обвинения преследуют меня с самого детства.
— Может, пора исправляться с чьей-то помощью? — неожиданно для себя озвучила Шейла свои мысли.
— Если я правильно понял, ты предлагаешь мне свою помощь, не так ли, Шейла? — Грег с улыбкой окинул ее хрупкую фигуру в светлом платье.
Шейла покраснела до корней волос. Правда, в саду стемнело настолько, что Грег вряд ли это заметил.
— Ничего я не предлагаю, — резко возразила она. Снова с его подачи она выставила себя в невыгодном свете. И, судя по всему, доставила ему этим удовольствие. Так мне и надо, подумала Шейла, впредь не буду столь самонадеянна. И тут же, бросив насмешливый взгляд на скульптуру, сказала: — Потрясающее великолепие!
Грег бросил косой взгляд на скульптуру.
— Да, она великолепна, — обронил он с мрачным видом.
— Где ты ее раздобыл?
Он исподлобья смотрел на Шейлу, словно сомневался, стоит ли ей отвечать.
— Этим занималась Джессика. Когда мы поженились, она развила бурную деятельность, стремясь внести свою лепту в благоустройство дома и сада. Кажется, она выписывала все из Италии. Эти преобразования так потрясли мать, что ей пришлось уехать к брату во Флориду. — Он пожал плечами. — У каждого свой вкус, — печально произнес он.
В сгустившейся темноте невозможно было разобрать выражение лица Грега. Шейла подумала, что с ее стороны было бестактно напоминать ему о покойной жене. Наверняка он сильно любил ее, если до сих пор мирится со всем уродством, которое Джессика сотворила в доме и в саду.
— Как странно, что я поселилась в этом доме, — сказала Шейла, чтобы отвлечь Грега от печальных мыслей. — В свое время, когда Анжелика предложила нам с Кевином жить здесь, я отказалась. И вот! Ирония судьбы, ты не находишь?
День погас окончательно, на темно-синем небе замерцали блестки звезд. В ночном воздухе повеяло прохладой, и Шейла обхватила себя руками, чтобы унять дрожь. Да, жестокую шутку сыграла с ней судьба, думала она.
— Судьба любит подшучивать над людьми, — согласился Грег. — Но, думаю, она просто воздает им по заслугам, — добавил он, помолчав, и вдруг резко повернулся к ней. — Шейла, у меня не было намерения затащить тебя в постель в ту ночь. Поверь, я шел к тебе только с одной мыслью — поддержать тебя в твоем горе, чтобы ты не чувствовала себя одинокой. То, что произошло между нами, явилось для меня самого неожиданностью. — Слова давались Грегу с трудом. — Если бы я знал, что ты носишь в себе ребенка брата, возможно, этого и не случилось бы. — Он помолчал, пытаясь в темноте разглядеть лицо Шейлы. — Понимаю, ты никогда мне этого не простишь. Да я и сам себе этого простить не могу.
Она выслушала его слова как приговор, кусая губы от внезапной боли в сердце. За кого Грег принимает ее? Разве в том, что произошло между ними в ту грозовую ночь, участвовали не двое?
— Я виноват и в том, что…
— Пожалуйста, замолчи! — с горечью воскликнула Шейла. — Ты ничего не понимаешь! — Она осеклась, услышав шаги на тропинке, обернулась и увидела Бетти.
— Леди Чандлер приглашает вас ужинать, — сообщила блондинка хорошо поставленным голосом.