Читаем В объятиях Порфиры полностью

Лия вдруг покраснела и потянулась в холодильник, протянув ко мне последнюю… особенную бутылочку пива, оставленную Джеем в попытке напроситься на ещё одно свидание.

— Ты даже не представляешь, как я была счастлива, когда он предложил выпить кофе. Сам недотрога-Томми!

Ли всплеснула руками.

— Но потом он попросил меня о помощи, и я не задумываясь согласилась… даже тогда, когда он рассказал план. Тот самый, где я была всего-то наживкой…

Чокнувшись баночками с пенным, мы обе приглушили собственные страхи и с минуту просто помолчали, чтобы насладиться предрассветной тишиной.

— Не стану врать, Тес, но в тот день это было не ради тебя. В тот момент, Томми смотрел на меня с такой надеждой, что я поняла — это мой шанс…

Лия помрачнела и едва заметно улыбнулась с припрятанной тоской на краешке губ.

— Волшебный билетик в его сердце и в свободную жизнь…

Я помнила наш разговор в душе чуть ли не дословно, прокручивая его в голове несколько дней, как последнее, что осталось от подруги, так что понимала её, как никогда.

— Может Тимур и не любил бы меня в ответ, но это был бы мой маленький мир с тем, кого любила бы я, а не предписанная пытка длинною в жизнь с незнакомым стариком.

Лия подняла на меня взгляд и широко улыбнулась, смахивая с глаз проступившие слезинки.

— Хотя залететь от Тома мне так и не удалось ха-ха-ха! Он у тебя кремень…

Залпом приговорив бутылочку, Фицхью протяжно выдохнула и засмотревшись на Луну, от мыслей о любимом, мечтательно укрылась в серебристую фату.

— После того, как люди Тома устроили засаду, отель уже вряд ли когда ни будь покроет страховка, а ночевать нам пришлось не пойми где, но он даже не поддался на уговоры меня «согреть».

Лия прыснула и ревниво прильнула губами к баночке, жесть которой была теплее сердца Тома.

— Однако, когда на следующий день он принёс мне завтрак, тот был чертовски пересолен. Так я и поняла… что-то пошло не так. В конце концов, с чего бы этот надменный индюк стал бы сам готовить мне омлет, когда не решился даже переспать!?

Брата узнать было не трудно. Обычно, еду готовила прислуга или бабушка, любившая повозиться с тестом и попричитать на обленившуюся молодёжь, но вот Тома заставить готовить могла бы только женщина его мечты, а вот сдержанность другого «голода»…

Это уже звоночек…

— Когда мы вернулись в школу, Том не стал тебя беспокоить, но попросил Хэдека проведать. Дескать, по вашему уговору ты должна была его очаровать. Не знаю, пошло ли всё по плану, но после этого визита, Хэдек и правда удивительно оттаял и эти два сноба смогли прийти к согласию.

Достав нам по вчерашнему крутону с тартаром, оставшемуся с ужина, Лия пригубила пенного и, с переменившимся выражением лица, стала выразительно постукивать пальцами по столу.

— Впрочем, всего этого я уже не видела… уж меня-то спрятали так, что не поймала бы и охрана.

Лия замерла в предвкушении мое реакции.

— И как же?

С очевидной гордость в глазах, но с толикой пристыженного румянца на щеках, Лия, словно плетью, ловко хлестанула одной ладошкой по второй.

— Да ты, вижу, вообще не читаешь отчёты! Ох и понабирают же работничков…

Стало слегка совестно, но до кабинета совета я и правда доползала реже, чем до спортзала, так что было не поспорить.

— Я удивлена, что Томми оказался настолько скрытным, хоть и популярен у девчонок, но он член кружка и задержался в городе из-за тебя, а раз так, то не мог же приехать из Хандзорвиля с пустыми руками?

— Он привёз «зайчат»…!

Меня словно ударило током от осознания очевидной уловки, до которой не додумалась сама.

— Бинго! Вы с Хэдеком тоже пропали, но ему-то всё сойдёт с рук, а вот твоему братцу нет. Хочешь, не хочешь, а одной зайке пришлось пройти в школу по моему пропуску, а Тому снова отъехать за поставками виски. Ты то в них оказалась не в зуб ногой…

Девчонке с трудом далось удержать смешок и до донышка прикончить не самое лучшее, по её мнению, техасское пиво.

— Так вот почему ты числилась по базе…

— Тебе ли не знать, как наша фея помешана на официальных отчётах… пришлось рискнуть.

За потраченное впустую время, проведённое в совете, к щекам прилил румянец, оправдываясь чем угодно, но только не собственной тупостью и бабочками от вида ухажёров.

— А я ведь ещё не могла понять, почему в совете не бьют тревогу.

— Правила Лиама не сыграли ему на руку… где же лучше всего прятаться, как не на виду?

Девчонка поморщилась, но всё равно гордо вздёрнула носик, словно на параде, а мне стало понятней, от чего в её взгляд напоминал ветерана, повидавшее больше многих за всю жизнь.

— Человек Тома сказал мне запомнить номера наших платежей за «зайчатину», а потом узнал куда все они вели. Память у меня так себе, но надавить на пухляша-математика, для Джея оказалось только в радость. Понять препода, конечно, можно, но знала бы ты, что он вытворял у-у-у…!

Дикси поджала ножки на стул и втянув их под собственный свитер, невинно опустила голову на коленки.

— Когда же Айрис растрепала Джею о вашем расследование в «морге» и то, что ты собралась на шоу, мы уже узнали, что деньги поступали на Калькуттский счёт Лиама. Всё стало на свои места.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Токийский Зодиак
Токийский Зодиак

Япония, 1936 год. Эксцентричный художник, проживавший вместе с шестью дочерьми, падчерицами и племянницами, был найден мертвым в комнате, запертой изнутри. Его дневники, посвященные алхимии и астрологии, содержали подробный план убийства каждой из них. Лишить жизни нескольких, чтобы дать жизнь одной, но совершенной – обладательнице самых сильных качеств всех знаков Зодиака. И вскоре после этого план исполнился: части тел этих женщин находят спрятанными по всей Японии.К 1979 году Токийские убийства по Зодиаку будоражили нацию десятилетиями, но так и не были раскрыты. Предсказатель судьбы, астролог и великий детектив Киёси Митараи и его друг-иллюстратор должны за одну неделю разгадать тайну этого невозможного преступления. У вас есть все необходимые ключи, но сможете ли вы найти отгадку прежде, чем это сделают они?

Содзи Симада

Детективы / Исторический детектив / Классические детективы