Читаем В объятиях принцессы полностью

– А потом? Если мы победим. – Ее взгляд был прямым и серьезным.

Неожиданно у Сомертона закружилась голова, возможно, из-за слова «мы», которое она, не думая, употребила.

Он встал и бросил угрюмый взгляд на принцессу, стоящую перед ним на коленях.

– А потом наше сотрудничество, Маркем, подойдет к концу. Разве тебе не говорила гувернантка? – Он протянул ей руку, легко поднял на ноги и прижал к себе. – Принцессы не должны иметь ничего общего с негодяями.

Глава 18

Солнце было уже высоко, когда в толпе людей, снующих взад-вперед по Понте Веккио, появилась леди Сомертон – роза среди зарослей чертополоха. Она ехала верхом, но выглядела так, словно в любой момент могла выпасть из седла.

Луиза несколько секунд смотрела на нее, стараясь справиться с гневом, неожиданно охватившим ее при виде этой захватывающей дух красоты. Что это? Злость? Ревность? Графиня знала, как действует на нее мрачная магия тела Сомертона, родила от него ребенка, прожила рядом с ним шесть лет и так и не поняла, какой бесценный дар получила. Она не знала, что делать с таким человеком, как Сомертон.

А потом взгляд леди обратился в ее направлении, и Луиза увидела в ее глазах панику, агонию матери, лишившейся ребенка, и злость исчезла.

В конце концов он действительно негодяй. С этим не поспоришь.

Она сделала шаг вперед:

– Ваша милость! Леди Сомертон!

Женщина смертельно побледнела:

– Маркем?

Луиза схватила недоуздок. Лошадь была взмыленной и тяжело дышала. Леди Сомертон соскользнула на землю и вцепилась в лацканы сюртука Луизы.

– Где он? – хрипло спросила она. – Где Филипп?

– Он в безопасности, поверьте мне. – Луиза достала из кармана записку и протянула женщине. Графиня развернула листок дрожащими пальцами. – Поверьте, что бы граф ни делал, – тихо проговорила она, – он никогда и ни при каких обстоятельствах не причинит вреда сыну.

Леди Сомертон бросила на нее хмурый взгляд поверх бумаги. Судя по всему, слова Луизы ее не успокоили.

Луизе очень хотелось ответить резкостью. Адюльтер, похищение, неверность. Но она не проронила ни слова. Горе графини было слишком сильным.

Леди Сомертон сложила записку.

– Вы будете сопровождать меня на виллу?

– Да. – Луиза кивнула в сторону ожидавшего неподалеку экипажа.

– Я могу оставить где-нибудь здесь лошадь?

Четверть часа спустя они уже ехали по мосту в экипаже, наслаждаясь – если только это слово здесь уместно – свежим ветерком, обдувающим их лица. Небо было ярко-синим и казалось очень горячим, воздух был насыщен пряным запахом кипарисов, росших вдоль дороги к вилле.

– Он не должен был забирать Филиппа, – неожиданно сказала графиня. – Он обязан был оставить мальчика в стороне от всего этого.

– Это вы увезли его. Не сказав ни слова, не сообщив, куда направляетесь. Филипп – сын лорда Сомертона тоже. Он не принадлежит вам безраздельно.

– Он никогда не проявлял к нему интереса.

– Потому что вы не позволяли ему. Вы охраняли путь к сердцу сына со дня его рождения.

Графиня сжала кулаки.

– Потому что я знаю, какой грубиян мой муж. Вам это неизвестно. Он легко мог навредить Филиппу или, еще хуже, превратить его в свою копию.

Луиза заколебалась, но все же сказала:

– Да, он может быть грубым. Но в то же время способен на величайшую преданность. Этого вы не знали. Вы не дали ему ни одного шанса проявить себя. Не открыли для него свое сердце.

Леди Сомертон молча отвернулась и стала наблюдать за мелькающими мимо кипарисами. Палаццо Анджелини стоял между дорогой и рекой на вершине холма, полого спускавшегося к коричнево-зеленой воде Арно. Накануне ночью Луиза долго ждала в гостиной, Куинси дремал у ее ног. Сомертон приехал незадолго до рассвета со спящим мальчиком на руках. Она проводила их в комнату Филиппа на третьем этаже и разбудила миссис Ярроу, чтобы та позаботилась о мальчике. Потом прошла за Сомертоном в комнату графа. Тот явно очень устал – под глазами залегли глубокие тени, – но был непривычно тих и задумчив.

– Он уснул в экипаже, – сообщил Сомертон, и в его голосе прозвучали необычные нотки. Что это? Радость? – Хороший малыш.

В комнату вошел камердинер и предложил Луизе отдохнуть. Она ответила, что должна вернуться в отель. Куинси остался на вилле. Он свернулся на кровати у Филиппа, ожидая, когда мальчик проснется. Когда она вышла на улицу, первые лучи солнца окрасили кирпичные дымовые трубы в ярко-красный цвет.

Теперь же под раскаленным полуденным солнцем старые камни виллы светились великолепием неоклассического стиля. В центре двора тихо журчал фонтан. Луиза выпрыгнула из экипажа первой и подала руку леди Сомертон.

– Спасибо, – холодно ответствовала графиня и посмотрела на белое крыльцо. – Где мой сын?

Луиза указала взглядом на окна третьего этажа.

– С ним все в порядке, – сказала она, – но сначала с вами хотел бы поговорить лорд Сомертон.

– Кто бы сомневался, – горько усмехнулась графиня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Принцесса в бегах

Похожие книги

Дикая роза
Дикая роза

1914 год. Лондон накануне Первой мировой войны. Шейми Финнеган, теперь уже известный полярник, женится на красивой молодой учительнице и всеми силами пытается забыть свою юношескую любовь Уиллу Олден, которая бесследно исчезла после трагического происшествия на Килиманджаро. Однако прежняя страсть вспыхивает с новой силой, когда бывшие влюбленные неожиданно встречаются, но у судьбы свои планы…В «Дикой розе», последней части красивой, эмоциональной и запоминающейся трилогии, воссоздана история обычных людей на фоне мировых катаклизмов. Здесь светские салоны и притоны Лондона, богемный Париж и суровые Гималаи, ледяные просторы Арктики и пески Аравийской пустыни.Впервые на русском языке!

Айрис Мердок , Айрис Мэрдок , Анита Миллз , Анна Мария Альварес , Е. Александров

Любовные романы / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Проза / Современная проза
Мир на двоих
Мир на двоих

День Рождения маленькой ведьмы Мираланы заканчивается убийством её семьи и друзей. Она никогда не забудет тот день, никогда не сможет вздохнуть спокойно. Прошло десять лет. Волю судьбы (судьбы ли?) героиня попадает в магическую клетку и теряет свои силы. Один и тот же день повторяется, раз за разом. Но ничего не меняется. Нет ни животных, ни людей. Кроме одного Кая. Таинственный молодой человек — наглый, но меж тем такой притягательный, встречает Миралану. Две одинокие души вынуждены объединиться, чтобы вернуть утраченную ведьмой магию. Провести кровавый ритуал ради своего союзничества. Но как быть, если один из них лгун, а другой сходит с ума?

Антон Сергеевич Белых , Евгений Курт , Лонели Шадоус

Фантастика / Любовные романы / Фантастика: прочее / Любовно-фантастические романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Эффект Лотоса
Эффект Лотоса

Лэйкин Хейл, автор детективов, основанных на реальных событиях, и жертва нападения, в результате которого она едва выжила, помогает детективам и жертвам преступлений раскрывать «висяки». Но есть одно дело, которое она не смогла разгадать: свое собственное.Когда она приступает к новому расследованию в тесном сотрудничестве со специальным агентом Рисом Ноланом, то с ужасом обнаруживает, что убийство во многом схоже со случаем, который чуть не оборвал ее жизнь. Во снах ее преследует силуэт мужчины, но в ту ночь там было лишь два человека — Лэйкин и убийца. Неужели призрачный герой, который вытащил ее из воды, привиделся ей? Или он единственный, кто может разблокировать ее темные воспоминания?Погребенная в водяной могиле среди лотосов жертва взывает к Лэйкин, отчего на поверхность всплывают болезненные воспоминания о том, что было украдено у девушки в ту роковую ночь. И теперь пришло время виновным в этом ответить за свои грехи.

Триша Вольф

Любовные романы / Детективы / Остросюжетные любовные романы / Триллеры / Эротика / Романы / Эро литература
Всё как есть
Всё как есть

Катя Артемьева — умница, красавица, хозяйка успешного бизнеса и ведущая популярной телепередачи. Посторонним кажется, что у нее вообще не может быть никаких проблем, но это не так: мама с неустроенной личной жизнью, поиски собственной любви, жгучая семейная тайна, подруги со своими бедами… Мало того: кто-то вдруг начинает охотиться за ее любимым талисманом — бабушкиной деревянной черепахой. Не связано ли это с таинственным исчезновением самой бабушки?Но тайны в конце концов оказываются раскрыты, а проблемы решены. В этом героине помогают экзотические диеты, на которые она подсаживается каждый месяц.Автор предупреждает, что не все рецепты стоит повторять в домашних условиях. Но, читая эту книгу, вы в любом случае похудеете — хотя бы от смеха.

Ирина Меркина

Любовные романы / Современные любовные романы / Юмор / Юмористическая проза / Романы