Читаем В объятиях принцессы полностью

Ну вот. Луиза почувствовала, что Сомертона вновь охватило бешенство. От его мощного тела исходили потоки энергии.

– Не смей говорить о моем сыне, подлец!

Луиза открыла глаза. Сомертон в ярости бросился на врага, но тот легко уклонился.

– Нет! – закричала она. Это несправедливо. Так нельзя. Пенхэллоу играет нечестно, метя в самое больное место в душе графа.

– Хороший мальчик, Филипп. – Пенхэллоу снова уклонился от удара. – Умный. Любопытный. Любит придумывать рассказы о пиратах. И это несмотря на вашу явную несостоятельность в роли отца. Все дело в том, что, как бы мне ни хотелось вас прикончить, друг мой, не могу представить себе, как буду объяснять Филиппу, почему я убил его отца.

Пенхэллоу снова поднырнул под кулак Сомертона, который упорно наступал.

– У тебя не будет шанса, подонок! Ты больше никогда не увидишь моего мальчика!

Они застыли, напряженно глядя друг на друга и тяжело дыша.

– Нет, нет, – снова заговорил Пенхэллоу, – вы все неправильно поняли. Если вы решили, что я собираюсь предоставить Филиппа вашей нежной заботе, то, вероятно, совсем лишились мозгов, впрочем, были ли они у вас когда-нибудь – большой вопрос.

– Ты еще смеешь…

– Вот как будет, Сомертон, – спокойно сказал Пенхэллоу. – Ты дашь Лилибет развод, я женюсь на ней, и ты оставишь нас в покое. Мы сами воспитаем сына, который восстановит честь титула, утраченную тобой.

У Луизы перехватило дыхание. Ей хотелось закричать на кузена, объяснить, что он неправ, что совершенно не знает графа.

Сомертон сухо засмеялся. Этот звук резанул Луизу по сердцу.

– Превосходно, Пенхэллоу, – сказал он. – Продолжай в том же духе. Я всегда знал, что ты не блещешь умом, но ты оказался даже большим идиотом, чем я мог предположить. Как тебе удалось так долго продержаться в Бюро?

Пенхэллоу пожал плечами:

– Должно быть, все дело в везении.

– И ты считаешь – ты действительно считаешь, что я подчинюсь твоим приказам? Когда леди Сомертон и ее сын в моей власти? А тебе не хватает смелости поднять на меня руку?

Что-то было не так. Луиза чувствовала это, слышала в фальшивом звучании голоса Пенхэллоу. Ее кузен не был идиотом. В возрасте одиннадцати лет он уже читал труды Ньютона, и в семье все признавали, что, помимо смазливой физиономии, у него есть и мозги.

А Сомертон, у которого истекала кровью душа, ничего не заметил.

Он допустил роковую ошибку – недооценил противника.

– Милорд, – нерешительно начала она.

Но только Сомертон ничего не слышал.

– Сдайся, Пенхэллоу. Тебе ни за что не взять меня. И ты не получишь мою жену, если не сдашься. – Он даже заставил себя улыбнуться. – Шах и мат.

– Вы ошибаетесь, сэр. – Пенхэллоу тоже улыбнулся и сделал шаг в сторону. – В нашей маленькой схватке мне и не нужно брать короля. Достаточно взять его…

Луиза поняла его намерения слишком поздно. Она отшатнулась, но он уже был рядом, схватил ее и прижал к груди. В его руке был узкий длинный нож, который он приставил к ее горлу.

– …его рыцаря, – договорил Пенхэллоу ей в ухо.

Она стояла в объятиях кузена без движения, похолодев от страха, и с мольбой уставилась на потрясенную физиономию Сомертона: не сражайся с ним, не попади в ловушку.

Граф тоже смотрел на нее, то сжимая, то разжимая кулаки. О чем он думает? Прикидывает, что ему дороже, месть или ее жизнь?

Он определенно не потеряет голову. Не так уж много она для него значит.

Не двигайся.

Пожалуйста.

Сомертон, оскалившись, подался вперед.

Пенхэллоу тут же оттащил ее назад. Кончик ножа проткнул кожу.

– Не так близко, Сомертон. Мне уже изрядно надоела наша встреча и не хотелось бы лишиться рассудка и стать причиной несчастного случая, которые нередко случаются в нашей профессии.

– Ты не посмеешь, – рыкнул Сомертон.

Нож сделал небольшой надрез.

– Ну надо же, – сокрушенно вздохнул Пенхэллоу. – Как неудачно. Нож соскользнул. Я ужасно неловок.

Чертов идиот!

Луиза заставила себя стоять смирно. Она чувствовала, как по шее стекает тонкая струйка. Припомнив свою первую ночь с Сомертоном в Понсонби-плейс, она нерешительно заговорила:

– Сэр, я…

– Какая у него мягкая бледная кожа, – заявил Пенхэллоу. – На ней, вероятно, видны любые царапины. От любого пореза остаются шрамы. Интересно, как на эту бледную поганку может без отвращения смотреть его любовница?

Сейчас она его ударит.

– Ублюдок. – Сомертон, прищурившись, внимательно следил за ними. Почему он не сделает что-нибудь? Не заставит Пенхэллоу действовать? Ведь не может же он бояться причинить ей вред.

– Вы разумный человек, Сомертон, и знаете, как много она для меня значит. Ваша глупая месть может стоить молодому Маркему жизни. Такой многообещающий молодой побег будет с корнем вырван из земли…

– Хватит! – заорал Сомертон. Он выглядел сломленным.

Боится за нее?

Перейти на страницу:

Все книги серии Принцесса в бегах

Похожие книги

Дикая роза
Дикая роза

1914 год. Лондон накануне Первой мировой войны. Шейми Финнеган, теперь уже известный полярник, женится на красивой молодой учительнице и всеми силами пытается забыть свою юношескую любовь Уиллу Олден, которая бесследно исчезла после трагического происшествия на Килиманджаро. Однако прежняя страсть вспыхивает с новой силой, когда бывшие влюбленные неожиданно встречаются, но у судьбы свои планы…В «Дикой розе», последней части красивой, эмоциональной и запоминающейся трилогии, воссоздана история обычных людей на фоне мировых катаклизмов. Здесь светские салоны и притоны Лондона, богемный Париж и суровые Гималаи, ледяные просторы Арктики и пески Аравийской пустыни.Впервые на русском языке!

Айрис Мердок , Айрис Мэрдок , Анита Миллз , Анна Мария Альварес , Е. Александров

Любовные романы / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Проза / Современная проза
Мир на двоих
Мир на двоих

День Рождения маленькой ведьмы Мираланы заканчивается убийством её семьи и друзей. Она никогда не забудет тот день, никогда не сможет вздохнуть спокойно. Прошло десять лет. Волю судьбы (судьбы ли?) героиня попадает в магическую клетку и теряет свои силы. Один и тот же день повторяется, раз за разом. Но ничего не меняется. Нет ни животных, ни людей. Кроме одного Кая. Таинственный молодой человек — наглый, но меж тем такой притягательный, встречает Миралану. Две одинокие души вынуждены объединиться, чтобы вернуть утраченную ведьмой магию. Провести кровавый ритуал ради своего союзничества. Но как быть, если один из них лгун, а другой сходит с ума?

Антон Сергеевич Белых , Евгений Курт , Лонели Шадоус

Фантастика / Любовные романы / Фантастика: прочее / Любовно-фантастические романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Эффект Лотоса
Эффект Лотоса

Лэйкин Хейл, автор детективов, основанных на реальных событиях, и жертва нападения, в результате которого она едва выжила, помогает детективам и жертвам преступлений раскрывать «висяки». Но есть одно дело, которое она не смогла разгадать: свое собственное.Когда она приступает к новому расследованию в тесном сотрудничестве со специальным агентом Рисом Ноланом, то с ужасом обнаруживает, что убийство во многом схоже со случаем, который чуть не оборвал ее жизнь. Во снах ее преследует силуэт мужчины, но в ту ночь там было лишь два человека — Лэйкин и убийца. Неужели призрачный герой, который вытащил ее из воды, привиделся ей? Или он единственный, кто может разблокировать ее темные воспоминания?Погребенная в водяной могиле среди лотосов жертва взывает к Лэйкин, отчего на поверхность всплывают болезненные воспоминания о том, что было украдено у девушки в ту роковую ночь. И теперь пришло время виновным в этом ответить за свои грехи.

Триша Вольф

Любовные романы / Детективы / Остросюжетные любовные романы / Триллеры / Эротика / Романы / Эро литература
Всё как есть
Всё как есть

Катя Артемьева — умница, красавица, хозяйка успешного бизнеса и ведущая популярной телепередачи. Посторонним кажется, что у нее вообще не может быть никаких проблем, но это не так: мама с неустроенной личной жизнью, поиски собственной любви, жгучая семейная тайна, подруги со своими бедами… Мало того: кто-то вдруг начинает охотиться за ее любимым талисманом — бабушкиной деревянной черепахой. Не связано ли это с таинственным исчезновением самой бабушки?Но тайны в конце концов оказываются раскрыты, а проблемы решены. В этом героине помогают экзотические диеты, на которые она подсаживается каждый месяц.Автор предупреждает, что не все рецепты стоит повторять в домашних условиях. Но, читая эту книгу, вы в любом случае похудеете — хотя бы от смеха.

Ирина Меркина

Любовные романы / Современные любовные романы / Юмор / Юмористическая проза / Романы