10
Латинский квартал (Quartier Latin, франц.): традиционный университетский квартал в 5-м и 6-м округах Парижа, на левом берегу реки Сена, знаменитый, в частности, своими книжными и антикварными магазинами
11
`A bient^ot ! - До скорого ! (пер. с франц.)
12
Платон (428-348 до н.э.): выдающийся древнегреческий философ, ученик Сократа, учитель Аристотеля
13
Аристотель (384-322 до н.э.): выдающийся древнегреческий философ, ученик Платона, учитель Александра Македонского
14
Цитата из стихотворения японского поэта Фудзивара Тэйка (1162-1241), известного также под именами Фудзивара-но Тэйка и Фудзивара Садаиэ
15
Цитата из стихотворения японского поэта Исса Кобаяси (1763-1828)
16
Фредерик Шопен (Fr'ed'eric Francois Chopin, 1810-1849): выдающийся французский композитор и пианист-виртуоз польского происхождения; «Капли дождя» – одна из написанных им прелюдий
17
Жорж Санд (George Sand, 1804-1876): псевдоним известной французской писательницы, баронессы Авроры Дюдеван (Aurore Dudevant), полное настоящее имя которой Амандина Аврора Люсиль Дюпен (Amandine Aurore Lucile Dupin)
18
Cher Monsieur: уважаемый господин (пер. с франц.)
19
«Красный миллиардер» («Milliardaire Rouge», франц.): прозвище французского предпринимателя и коммуниста Жана-Батист Думенг (Jean-Baptiste Doumeng, 1919-1987), ставшего известным благодаря своей успешной торговле сельскохозяйственной продукцией с СССР
20
Собор Парижской Богоматери (Notre Dame de Paris, франц.): католический собор и памятник архитектуры в самом центре Парижа, на острове Ситэ
21
Voici, pour le d'erangement ! - Вот, возьмите, за беспокойство ! (пер. с франц.)
22
Цитата из стихотворения японского поэта Мацуо Басё (1644-1694), известного также под именами Мунэфуса и Дзинситиро, основоположника жанра хайкай
23
La Coupole (Купол, пер. с франц.): название известного старинного (открыто с 1927 г.) парижского кафе и ресторана на бульваре Монпарнас, долгие годы имевшего репутацию излюбленного места встреч писателей, художников и артистов
24
Марсель Пруст (Valentin Louis George Eug`ene Marcel Proust, 1871-1922): известный французский писатель и критик
25
Эрнест Хемингуэй (Ernest Miller Hemingway, 1899-1961): выдающийся американский писатель и журналист
26
Фрэнсис Скотт Фицджеральд (Francis Scott Key Fitzgerald, 1896-1940): выдающийся американский писатель
27
Пабло Пикассо (Pablo Picasso, 1881-1973): выдающийся испанский художник и скульптор
28
Анри Матисс (Henri Matisse, 1869-1954): выдающийся французский художник и скульптор
29
'Ecole Camondo (Школа Камондо, пер. с франц.): частная высшая школа дизайна интерьера в Париже, открытая в 1944 г.
30
Каролинги (Carolingi, лат.; Carolingiens, франц.): королевская и императорская династия в государстве франков, а также в государствах, образовавшихся после его распада, правившая с 751 по 987 гг.
31
Arrivederci ! – До свидания ! (пер. с итал.)
32
Цитата из книги «Базилио и Мышата» (Bazilio and The Little Mice, англ.), автор и иллюстратор Диана Маливани (Diana Malivani)
33
Замки Луары (Ch^ateaux de la Loire, франц.): знаменитые архитектурные сооружения (в частности, замки), расположенные в долине реки Луары во Франции
34
Art de vivre: искусство жить (пер. с франц.)
Об Авторе
Автор книги, Диана Маливани (литературный псевдоним – Лиана Модильяни) живёт во Франции, в Париже, со своей семьёй, мужем и маленькой дочерью Мишель.
Диана – автор и иллюстратор серии книг для детей, изданных на английском, немецком, французском и русском языках.
Диана – врач, кандидат медицинских наук, специалист по спортивной медицине и диетологии с большим опытом работы в фитнес-индустрии.
Диана увлекается живописью маслом и приготовлением вкусных и здоровых блюд по собственным рецептам.
Другие книги Автора
Диана Маливани
(иллюстрированные книги для детей)
На русском языке
Снаути и его друзья
Великолепный Белый Кролик
Базилио и Мышата
Счастливые Поросята
Медовые Медвежата
Волшебники-Гномы
Потерявшийся Слонёнок
Мышата – Музыканты
На английском языке
Snoutie and his Friends
The Great White Rabbit
Bazilio and the Little Mice