Читаем В объятиях тени полностью

Я хотела спросить, что здесь происходит, но не смогла разомкнуть губы. Так и сидела, тихонько раскачиваясь на стуле. Половина зрителей в зале делали то же самое, только они повторяли движения певца на сцене, а не пытались прийти в себя. Что со мной? Я помнила: портал. В прошлый раз, когда я оказалась в МОППМ, все прошло гладко, а сейчас я испытала сильнейший удар. Чертов Тони. Устроил выход из портала в подвале, потому что не собирался им пользоваться. Ничего, я ему это припомню.

Марлоу сорвал с уха голубые кружевные трусики, которые кто-то хотел бросить на сцену королю рок-н-ролла, и отшвырнул их в сторону.

— У нас проблемы, — сказал он, хотя мог бы этого и не говорить.

Я удивленно приподняла бровь. Что еще? Марлоу потыкал палочкой сморщенную человеческую голову величиной с кулак, лежавшую на нашем столике в виде украшения. Хотя эта гадость покоилась на темно-зеленых листьях папоротника в окружении оранжевых райских птичек, меня от нее едва не вывернуло. Внезапно голова приоткрыла сморщенные веки, взглянула на нас черными глазками и недовольным тоном проговорила:

— Что, нельзя подождать? Это моя любимая песня!

— У меня выпивка кончилась, — сердито сказал ей Марлоу. — Еще одну порцию того же самого.

Голова закрыла глаза и принялась беззвучно шевелить губами.

— Что… — начала было я и запнулась; мне казалось, что язык у меня увеличился как минимум вдвое. — Что она делает?

— Разговаривает с баром, — ответил Марлоу, незаметно оглядывая зал.

— Кажется, я сейчас вырублюсь, — сказала я.

Марлоу бросил на меня тревожный взгляд.

— Только попробуй! Мы окружены. Двое магов из круга заметили вспышки, когда мы здесь появились, так что сейчас сюда стянуты все силы. Маги знают о внутренней системе защиты казино, к тому же они боятся тебя, так что у нас есть немного времени, но и только. Готовься, нам придется быстро уходить.

— Куда? Ты же сказал, что мы окружены.

— Казанова нас выведет, а пока будем сидеть здесь. И угощаться напитками, — добавил он, видя, как я тщетно пытаюсь сконцентрировать внимание. — В таких случаях очень помогает выпивка.

Я кивнула, но продолжала смотреть на сморщенную голову, поразившую меня гораздо больше, чем слова Марлоу. Закончив переговоры с барменом, голова закрыла глаза и что-то тихо мурлыкала, подпевая музыканту на сцене, — странное поведение для пластиковой игрушки. Наверное, заезжие туристы принимали ее за какую-нибудь электронную штуку вроде микрофона или чего-нибудь в этом роде, но я-то знала, в чем дело. Мне уже приходилось видеть такие вещи.

Мы находились в баре, где работали зомби; этот бар, известный как «звездный», славился своими отвратительными украшениями и знаменитыми — и, к несчастью, не совсем живыми и здоровыми — артистами. Я знала, что украшавшие столики человеческие головы были фальшивыми, только не в том смысле, как это себе представляли наивные туристы. Это были заколдованные копии головы, когда-то отсеченной от тела, части которого в настоящее время служили еще одним элементом «декора» и висели между двумя деревянными масками за барной стойкой. Говорили, что это тело принадлежало одному злосчастному шулеру, которого кто-то решил наказать. Один раз я слышала, как оно предупреждало какого-то парня, что «в этом казино лучше не передергивать, а то тебя самого передернут». Похоже, именно это с ним и произошло.

Девица, бросившая трусики, — пышная блондинка с округлыми формами — подхватила с пола свою вещичку и вперила в Марлоу злобный взгляд. Стоя возле сцены, она отчаянно размахивала кружевами, как носовым платком, однако скучающий, застывший взгляд Элвиса не остановился на ней ни разу. Его лицо приобрело оттенок протухшей браги, иссиня-черный парик съехал на сторону, обнажив зеленовато-белую плоть. К счастью, в это время певец приступил к исполнению «Love Me Tender», что не требовало усиленных телодвижений. Возможно, парику и удалось бы продержаться до утра.

Дослушав песню до конца, голова перестала мурлыкать и взглянула на меня.

— Слышали анекдот об актере, попавшем на вечеринку оборотней? — спросила она. Мы с Марлоу не обратили на нее внимания. — Он их так ухохотал, что они чуть не взвыли!

Официант-зомби в гавайской рубашке и брюках-бермудах, из-под которых выглядывали дряблые сероватые ноги, пробирался к нам, лавируя между столиками. Заметив его, я обнаружила, что незаметно для себя выпила весь мартини. Алкоголь и в самом деле прояснил мне голову, но не улучшил настроения, которое с каждой минутой становилось все мрачнее. И было отчего: как и говорил Томас, гейс остался на месте.

Я вновь ощущала его давящее, тяжелое присутствие. Я чувствовала его, чувствовала ту крепкую невидимую нить, что намертво привязывала меня к МОППМ. Я попыталась напрячь свою магическую защиту, по гейс оказался сильнее. Хорошо хоть, что на этот раз я не испытывала адской боли. Возможно, положение пифии все же давало некоторые преимущества, а может быть, гейс просто еще не приспособился к моему новому энергетическому уровню. За что я была ему благодарна.

— Где остальные? — спросила я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кассандра Палмер

Прикоснись ко тьме
Прикоснись ко тьме

Судьба наградила Кассандру Палмер удивительным даром – она умеет разговаривать с призраками и видит то, что произойдет завтра. В четыре года сделавшись сиротой, маленькая Кэсси обретает приют в доме вампира Антонио. Она не знает, что хозяин дома напрямую причастен к смерти ее родителей и пользуется даром девочки для осуществления своих преступных планов. Став взрослой, Кассандра сбегает из ненавистного дома, и с той поры жизнь ее становится постоянным бегством – девушку преследует не только Антонио, за ней охотится могущественный Сенат древних вампиров, мало того, сам Распутин, вампир, наводящий страх даже на всесильный Сенат, жаждет получить ее в свои руки. Кажется, нет надежды вырваться из сужающегося кольца преследователей, только чудо способно спасти Кассандру, и чудо происходит. Это чудо – любовь.

Карен Ченс , Карен Чэнс

Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Метка тьмы
Метка тьмы

Кассандра Палмер может видеть будущее и обладает спиритическим даром, что привлекает к ней покойников и нежить. Призраки умерших обычно не опасны; они просто болтливы… чересчур болтливы.С нежитью все обстоит иначе.Будучи разумной девушкой, Кэсси старается избегать вампиров. Но когда жаждущий отомстить мафиози-кровосос, от которого она сбежала три года назад, находит Кэсси, ей ничего не остается, как обратиться в Сенат вампиров за защитой. Но сенаторы не согласны помогать ей просто так, и Кэсси вынуждена работать на одного из самых влиятельных его членов, опасно обольстительного мастера-вампиров. А что касается цены, которую он затребует от нее, может статься, что она окажется больше, чем Кэсси пожелает заплатить.

Карен Ченс , Карен Чэнс

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Городское фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги