Читаем В объятиях тьмы полностью

— У меня есть разные дома, для забав, но это мое личное убежище. Время от времени я предпочитаю жить один.

— Мы одни?

Его взгляд скользнул по ее напряженному лицу, а потом спустился ниже, к ее едва прикрытой груди.

— В саду есть охрана, а днем сюда приходит женщина, экономка. Но в основном почти все время мы будем здесь одни. — Он посмотрел на ее полные губы. — Соблазнительно, не правда ли?

— Соблазнительно? Я бы так не сказала.

Последний шаг — и он встал к ней вплотную.

— Ты бы предпочла, чтобы тебя окружила орда голодных вампиров? Это можно устроить.

Она перестала дышать. Жилка на шее билась как сумасшедшая.

— Хватит.

Он погладил ее по щеке.

— Подвинься, киска.

— Что?

— Ты загораживаешь холодильник. А мне надо достать кровь.

— Ох!

Шей поспешно выскользнула из-под руки вампира, оказавшись за его спиной. Ее щеки пылали.

Вайпер вытащил контейнер с кровью и быстро его осушил. Потом начал доставать многочисленные пакеты, которые оставила экономка. Выставил их на стол и принялся проверять содержимое.

— Не знал, что ты предпочитаешь, поэтому велел экономке накупить всего понемногу. Тут есть китайские, итальянские, мексиканские блюда. И еще самая обычная жареная курица. Возьми что захочешь.

— Ты заказал все это заранее? — Ее глаза расширились от удивления, когда она осматривала гору еды на столе. — Откуда ты знал, что сможешь дать самую высокую цену на аукционе?

Вайпер осмотрел ее стройное тело с головы до пят, и ее снова охватил мучительный жар.

— Я всегда получаю что хочу. Раньше или позже.

Золотые глаза засверкали.

— Слова истинного вампира.


Он уже утолил жажду крови, но не зов плоти. Вайпер прислонился спиной к кухонному шкафчику.

— Кажется, ты ищешь повод для ссоры, киска. — Вайпер сложил руки на груди. — Почему ты ненавидишь вампиров?

Она схватила упаковку с яичным роллом.

— Они пытались выпить из меня кровь с самого моего рождения. Этого мало?

— За твоей кровью охотятся не только вампиры. Твоя ненависть, кажется, личного характера.

Воцарилось молчание — она ела яичный ролл, заедая его китайскими клецками. Вайпер молчал, терпеливо дожидаясь, пока она не решится сказать правду.

Еще один яичный ролл был съеден, и лишь тогда она, глубоко вздохнув, уставилась на него с враждебной гримасой на лице.

— Вампиры убили моего отца.

Кости Христовы. Конечно же, это объясняет такое агрессивное поведение. И ставит еще одну преграду на пути соблазна.

— Мне жаль.

Она нервно передернула плечами.

— Это было давно.

— Тебя воспитывала мать?

— Да.

— Человеческого рода?

— Да.

Она старалась сохранять невозмутимый вид.

— Она прятала тебя от мира демонов?

— Как могла.

— Тебя принимали за человека?

Не нужно было быть знатоком, чтобы правильно истолковать гневную гримасу, исказившую черты ее прекрасного лица.

— Ты спросил, почему я ненавижу вампиров. Я ответила. А теперь, может быть, поговорим о чем-нибудь другом?

Вайпер улыбнулся. У него впереди целая вечность, чтобы выведать секреты Шей.

Он собирался многое о ней узнать.

— Доедай свой обед. До рассвета мне нужно сделать несколько звонков.

Задержавшись лишь настолько, чтобы провести пальцем по ее нежной щеке, Вайпер направился в глубь дома, в маленький кабинет. Он не забыл, что кто-то строил планы выкрасть его Шалотт.

Этого нельзя допустить.

Он собирался выследить неизвестного врага и побыстрей избавиться от опасности.

Глава 4

Дом, выстроенный на крутом берегу могучей Миссисипи, представлял собой довольно приятное зрелище.

Подобно большинству сельских домов Среднего Запада, это было двухэтажное строение с остроконечной крышей, по всему периметру окруженное верандой. Кое-где белая краска облупилась, а водосточные трубы просели. Впрочем, это лишь добавляло сельского очарования.

На первый взгляд — простой теплый дом, как и большинство домов в округе. Путник мог надеяться здесь на гостеприимство, улыбку и горячий ужин.

Но лишь на первый взгляд.

Путник, которого злосчастная судьба привела бы к этой ферме, не встретил бы здесь радушной улыбки. А горячий ужин приготовили бы из него самого.

К счастью, дом стоял на отшибе, так что искатели чудесных видов забредали сюда редко. Местные жители давно обходили его стороной. Редко случалось, чтобы мрачное молчание нарушали какие-то иные звуки, нежели пение птиц.

Расположение дома было вовсе не случайным. Под невысокими холмами на многие мили шли пещеры. Местные слагали о них легенды. Некоторые считали, что там когда-то шла подземка. Другие рассказывали, что там было убежище Джесси Джеймса, легендарного разбойника. А кто-то заявлял, что пещеры использовались контрабандистами, которые сплавляли по реке добытые нечестным путем товары.

Разумеется, ни одна из историй не соответствовала действительности. В пещерах нашли себе пристанище демоны.

В самой глубокой из пещер тонкий изящный бес с каскадом золотых кудрей пристально всматривался в воду крошечного озерка, предназначенного для прорицаний.

Среди этих мрачных скал он казался существом из другого мира. Атласное зеленое одеяние цвета весеннего мха в тон глазам, нежные золотые листочки, вплетенные в кудрявые пряди волос, — он сиял неземной красотой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хранители Вечности

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы