Читаем В огне (ЛП) полностью

В огне (ЛП)

  Когда Дженнер Редвайн выиграла джекпот в лотерею, она и вообразить не могла, что освоится в мире богачей. Однако ей повезло найти там подругу – и проводника в изысканном царстве привилегий – в лице добросердечной наследницы Сидни Хазлетт, которая и пригласила Дженнер в благотворительный круиз на борту роскошного лайнера.   Но круиз обернулся скорее фильмом Хичкока, чем романтическим путешествием. Когда зловещий незнакомец захватывает Дженнер в заложницы, не оставив путей к отступлению, она оказывается вовлеченной в головокружительную интригу и балансирует на грани смертельной опасности.   Но по мере того как страх перед похитителем сменяется влечением, Дженнер заново открывает в себе чувства, которые, казалось, навсегда оставили ее много лет назад, и понимает, что ее жизнь снова обрела смысл. Если только удастся остаться в живых…    

Дамский клуб Сайт , Линда Ховард

Остросюжетные любовные романы / Романы18+

Линда Ховард

В огне

Посвящается замечательным людям, работающим в Кристмас-плейс в городе Пиджен Фордж, штат Теннесси, – одном из самых волшебных уголков мира. Благодарю вас всех за возможность использовать ваши имена для некоторых героев этой книги.

Также посвящаю роман моим чудесным девочкам, золотистым ретриверам Хани и Шугар, которые теперь играют друг с другом на небесах. Наверняка это правда, что все псы попадают в Рай, ведь куда еще может уйти столь чистая любовь?

Пролог 

На борту «Серебряного тумана», наши дни


ЭТО БЫЛ АДСКИЙ ОТПУСК.

Дженнер Редвайн в оцепенении сидела у барной стойки, вспоминая указания Бриджит и пытаясь совместить их с разворачивающимся вокруг кошмаром. Ей говорили, что в какой-то момент мужчина и женщина начнут ссориться. Женщина, Тиффани, уйдет. А мужчина, Кэйл, присоединится к Дженнер. Инструкции обязывали выказать интерес и сговорчивость. И в точности выполнять приказы этого человека, иначе убьют Сид, ее единственную настоящую подругу.

Сцена же разворачивалась вопреки ожиданиям. Тиффани не уходила из бара. Она вопила, топала ногами, закатывала пьяную истерику, хотя, разумеется, вовсе не была пьяна. Скандалистка обвиняла Кэйла в том, что тот переспал с Дженнер, хотя пока еще никто ни с кем не спал – это первый вечер на борту, и час совсем ранний. А Кэйл подошел к Дженнер до начала спора, и она даже не сообразила, кто он на самом деле. Примостившись рядом с ней в переполненном баре, он заказал выпивку и не подал ни намека, что это ему она должна подчиняться. Абсолютно все шло не по плану, изложенному Бриджит, за исключением публичной ссоры, которая вовсю набирала обороты.

Кэйл справится с любыми затруднениями, уверяла Бриджит. И он действительно справлялся. Дженнер понятия не имела, чего ожидать дальше, что, пожалуй, даже к лучшему. Она не актриса и не умеет играть, как опытная лицедейка, подстраиваясь под ситуацию. В отличие от этих двоих.

Парень, который ранее втиснулся рядом с Кэйлом, встрял в спор так же громко и пьяно, как и Тиффани. Кричал, что она несет полную чушь, что она надралась и должна вернуться в каюту и проспаться. Незнакомец явно стремился перетянуть на себя ответственность за скандал, что у него вполне получалось, несмотря на опьянение.

«А может, он из их компании, –  подумала Дженнер, потому что впервые видела этого субъекта, и, честно говоря, он мог оказаться кем угодно. - Единственные, кто остается вне подозрений – старые знакомые».

И пусть не ясно, кому нельзя доверять, зато точно известно, на кого можно положиться, – хоть в чем-то ей повезло. Что бы тут ни творилось, она волей-неволей втянута в происходящее из-за Сид. Подруга в опасности, и Дженнер хотелось кипеть от злости. Если она хорошенько разозлится, то сумеет побороть страх.

Самое мерзкое, что она никак не может избавиться от этих людей. И избавить от них Сид. Панический ужас мешал соображать, и наверняка, что ни предприми, это ни для одной из них добром не кончится. Страх перед надвигающимися событиями и полная неопределенность заставляли Дженнер ощущать себя совершенно беспомощной – а эту черту она не уважала ни в ком, и меньше всего в себе самой.

Может, пришло время отчасти овладеть ситуацией, как когда она улизнула на балкон из-под стражи Фэйт? Дженнер соскользнула со стула и постаралась обойти Кэйла стороной, будто пытаясь скрыться, но Тиффани заметила ее и взвизгнула:

– Не пытайся сбежать, прикинувшись невинной овечкой! Я видела, как ты флиртуешь...

– Я вас не знаю, – оборвала Дженнер, уловив, что Кэйл поворачивается и незаметно сдвигается, отрезая ей путь к побегу. – И его я тоже не знаю, поэтому нечего втягивать меня в вашу идиотскую разборку.

Краем глаза Дженнер заметила знакомую из Палм-Бич, Линн Айви, и беспомощно пожала плечами, как бы говоря «черт знает что творится». В ответ Линн одарила ее сочувственным взглядом.

Внезапно из толпы выступила Фэйт, подошла к Тиффани и, приобняв брюнетку, тихо что-то сказала. Тиффани разразилась слезами, и Фэйт осторожно повела ее прочь, положив конец представлению. Почти одновременно к Кэйлу подковылял муж Фэйт, Райан.

– Как мило с твоей стороны предоставить ей свою каюту, – произнес он идеально подобранным тоном, достаточно громким, чтобы их услышали окружающие.

Кэйл пожал плечами:

– Ну не мог же я выгнать ее вон?

Он продолжал блокировать Дженнер выход, теперь она была зажата между ним и Райаном. Явная ловушка: с тем же успехом каждый из мужчин мог крепко держать ее за руку. Неважно. Идти все равно некуда, хотя на ее лице наверняка написано желание сбежать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой неверный муж (СИ)
Мой неверный муж (СИ)

— Это шутка такая? — жена непонимающе читала переписку с доказательством моей измены. — Нет, не шутка. У меня уже как полгода любовница, а ты и не заметила. И после этого ты хорошая жена, Поля? — вкрадчиво поинтересовался. — Я… — жена выглядела обескураженной. — Я доверяла тебе… — сглотнула громко. Кажется, я смог удивить жену. — У тебя другая женщина… — повторила вслух. Поверить пыталась. — Да, и она беременна, — я резал правду-матку. Все равно узнает, пусть лучше от меня. — Так, значит… — взгляд моментально холодным стал. Поверила. — Ну поздравляю, папаша, — стремительно поднялась и, взвесив в ладони мой новый айфон, швырнула его в стену. Резко развернулась, уйти хотела, но я схватил ее со спины, к себе прижал. Нам нужно обсудить нашу новую реальность. — Давай подумаем, как будем жить дальше, — шепнул в волосы. — Жить дальше? — крутанулась в моих руках. — Один из твоих коллег адвокатов, которого я обязательно найму, благословит тебя от моего имени и на развод и на отцовство.   #развод #измена #очень эмоционально #очень откровенно #властный герой #сильная героиня #восточный мужчина #дети

Оливия Лейк

Остросюжетные любовные романы / Романы
Моя незнакомая жизнь
Моя незнакомая жизнь

Рита Лукаш – риелтор со стажем – за годы работы привыкла к любым сюрпризам, но это было слишком даже для нее: в квартире, которую она показывала клиентке, обнаружился труп Ритиного давнего любовника. Все обставлено так, будто убийца – Рита… С помощью друга-адвоката Лукаш удалось избежать ареста, но вскоре в ее собственном доме нашли зарезанного офис-менеджера риелторской фирмы… Рита убеждала всех, что не имеет представления о том, кто и зачем пытается ее подставить, однако в глубине души догадывалась – это след из далекого прошлого. Тогда они с Игорем, школьным другом и первой любовью, случайно наткнулись в лесу на замаскированный немецкий бункер времен войны и встретили рядом с ним охотников за нацистскими сокровищами… Она предпочла бы никогда не вспоминать, чем закончилась эта встреча, но теперь кто-то дает ей понять – ничего не забыто…

Алла Полянская

Остросюжетные любовные романы / Романы
Загадочный любовник
Загадочный любовник

Энн Стюарт / Anne StuartЗагадочный любовник / Shadow Lover, 1999ЗАГАДОЧНОЕ ПРОШЛОЕ В богатой семье Макдауэллов приемная дочь Кэролин Смит всегда чувствовала себя чужой. Пытаясь скрасить последние дни старейшины рода Макдауэллов тети Салли — единственной матери, которую она знала — Кэролин надеялась, что та, наконец-то, упокоится с миром. И надо же, чтобы именно в эти тяжелые дни на пороге их дома появился Алекс Макдауэлл. МРАЧНАЯ ТАЙНА Своевольный и избалованный сын тети Салли Алекс сбежал из дома восемнадцать лет назад. Теперь он вернулся в отчий дом — к любящей матери и огромному наследству. Алекс всегда вызывал у Кэролин противоречивые чувства, в ее душе боролись ревность и жгучее желание. Но она знает, мужчина что-то скрывает, он не может быть тем, за кого себя выдает. СМЕРТЕЛЬНАЯ УГРОЗА Кэролин приходится распутывать паутину лжи и обманов, годами копившихся в респектабельном семействе Макдауэллов. В то же время в ее душе крепнет уверенность, что властная притягательность нового Алекса может таить в себе угрозу не только ее жизни, но и сердцу.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: Anita

Дамский клуб Сайт , Энн Стюарт

Остросюжетные любовные романы / Прочие любовные романы / Эротика / Романы