В руке золотого бога возник стакан. Бог протянул выпивку пострадавшему, бормоча, что сожалеет.
— Я не хотел нарушать правила клуба. Твоя рука скоро будет в порядке.
— Класс, мужик! — восхитился парень, принимая подачку. — Проехали. — Он благоговейно таращился на Фейри. — Что я могу для тебя сделать? В смысле, я сделаю что угодно, понимаешь? Все, что захочешь! — с придыханием выпалил он.
Золотой бог подался к нему.
— Умрешь за меня?
— Что угодно! А сначала ты возьмешь меня в свою страну?
Я обошла Фейри сзади и прижалась губами к его уху.
— У меня в наплечных ножнах копье. Ты нарушил правила и телепортировался. Значит, я тоже могу нарушить правила. Хочешь меня довести?
Он злобно зашипел, как делали все раздраженные Фейри. Но выпрямился, отстранившись от парня.
— Будь хорошим мальчиком, — промурлыкала я, — и позови В'лейна. Скажи ему, что у меня есть новости о «Синсар Дабх».
Смех и голоса смолкли, в клубе повисла тишина.
Прекратилось движение.
Я огляделась. Казалось, одно упоминание о «Синсар Дабх» поставило звук на «паузу».
Но хотя клуб застыл, я готова была поклясться, что чувствую на себе тяжелый, недобрый взгляд. Возможно ли, что на это место наложили заклятие и, если кто-то произносил имя запретной Книги Короля, все, кроме этого человека, тут же замирали?
Я разглядывала ярусы клуба.
И зашипела, кое-что заметив. Двумя ярусами ниже, в белом кресле, похожем на трон, сидел мужчина в безупречном белоснежном костюме. Рядом застыла его свита в таких же белых одеяниях.
Я не видела его с той ночи, когда мы с Бэрронсом обыскивали «Касабланку». Он, как и я, не застыл.
МакКейб кивнул мне поверх моря голов.
И внезапно все снова ожило, жизнь забурлила.
— Ты угрожала мне, человек, — сказал золотой бог. — И я убью тебя за это. Не здесь. НЕ сегодня. Но скоро.
— Ага, обязательно, — пробормотала я. — Только приведи В'лейна.
Я отвернулась и начала проталкиваться сквозь толпу, но к тому времени, как я добралась до кресла, МакКейб исчез.
Путь к лестнице лежал мимо барной стойки, за которой работал парень с чудесными глазами. «Мимо» не подразумевало остановки по пути, но у меня была пара вопросов о карте Таро, так что я побарабанила пальцами по стойке.
Я уже почти не помнила, каково это — смешивать напитки и развлекаться с друзьями, не обращая внимания ни на что, кроме своих фантазий.
Через пять стульев от меня возвышался цилиндр, покрытый паутиной и черный, как дымоход, давно требующий чистки. Сухие соломенные волосы падали на костлявые плечи, обтянутые полосатым костюмом.
Рядом с ним никто не садился. Я опустилась на стул, и цилиндр повернулся в мою сторону. Колода Таро была искусно расправлена в кармане его пиджака, карты были развернуты веером наподобие щегольского платка.
— Тяжесть мира давит на плечи? — Он говорил заискивающим тоном, как продавец залежалого товара.
Я взглянула на темный торнадо под его высоким цилиндром. Половина зеленого глаза и брови, часть носа возникли и исчезли, как обрывки картинок из журнала, которые штормовой ветер прижал к окну и тут же унес дальше. Внезапно ко мне пришло осознание того, что этот жутковатый цилиндр такой же древний, как Фейри. Интересно, кто кого создал и что было раньше: цилиндр или
Родители учили меня быть вежливой, а привычки живучи, так что мне сложно было сдержаться. Но моя ошибка с
— Отношения не заладились? — крикнул он с преувеличенным энтузиазмом коммивояжера.
Я уже ожидала, что в воздухе возникнет демонстрация того, что он пытался продать.
И закатила глаза. А ведь он мог это сделать.
— Может, тебе нужна лишь одна ночь в городе! — бодро пропел его голос.
Я фыркнула.
— Потанцуй со мной, красавица. Мне говорили, что я вылитый Фред Астер. — Он отбил чечетку и отвесил мне поклон, эпатажно раскинув тонкие руки.
По стойке ко мне скользнул стакан с виски. Я залпом его проглотила.
— Вижу, ты усвоила урок, красавица.
— Я многому в последнее время научилась.
— Весь внимание.
— Колода Таро изображает мою жизнь. Как это может быть?
— Я говорил: пророчества. Всех форм.
— Почему ты дал мне карту «Мир»?
— Я ничего тебе не давал. А ты хотела бы?
— Ты что, флиртуешь со мной?
— А если да?
— Сбегу с воплем.
— Умная девочка.
Мы рассмеялись.
— Ты видела Кристиана?
— Да.
Его руки с бутылками замерли. Он ждал.
— Думаю, он во что-то превращается.
— Все меняется.
— Похоже, он становится Невидимым.
— Фейри. Они как морские звезды, красавица.
— То есть?
— Отращивают недостающие части.
— В смысле?
— Баланс. Мир стремится к нему.
— Я думала, он стремится к энтропии.
— Это зависит от степени идиотизма. Люди идиоты. Мироздание — нет.
— Ты хочешь сказать, что, если Принц Невидимых погибает, кто-то другой приходит ему на смену? Если не Фейри, то человек?
— Я слышал, что и Принцессы мертвы.