Читаем В огнях Бродвея полностью

— Только не говори, что сожалеешь о расставании со Стивом. Кстати, я его на днях встретила в компании Тины Керри.

— Что?!! Он ведь утверждал, что все рыжеволосые женщины — ведьмы. — Сандра осеклась на полуслове и извиняющимся тоном добавила: — Прости, Диана, я не о тебе.

— Брось, Сандра, я не хуже тебя знаю, как ко мне относился твой бывший жених. Я, признаюсь, была о нем не лучшего мнения. Мне даже жаль Тину.

— Диана, ты в своем уме?! Вы ведь с ней всю жизнь как кошка с собакой!

— Недавно я изменила свое мнение о ней.

— Она что, пожертвовала все свои гонорары в фонд помощи детям Африки? — ехидно поинтересовалась Сандра, заранее зная, что получит отрицательный ответ. Тина была из тех людей, которые, увидев лежащего на земле человека, предпочтут пнуть его ногой, вместо того чтобы подать руку.

— Она, как и я, отказала Малкину. Теперь его мюзикл остался без главной героини.

Сандра рассмеялась.

— Ну вы даете! Я вами горжусь. Льюис Малкин тот еще тип. Не удивлюсь, если он все-таки пригласит тебя.

— Вряд ли. Я была с ним не очень-то любезна при последней встрече.

— Можно подумать, он был галантным кавалером! Не смеши меня. Ты всего лишь ответила так, как он того заслуживал. Будет знать, как шантажировать актрис. К тому же он вовсе не исключение.

— В том-то и дело, что тут все такие. Именно поэтому я до сих пор сижу дома. А как ты?

— Вспомни себя, Диана. Клубы, бары, вечеринки, поклонники и беспрестанное веселье.

— Никого серьезного на примете?

— Нет, и, признаться, не хочу пока заводить длительные отношения. Это обязывает, а я хочу отдохнуть.

— Наверное, каждый человек должен пройти через эти стадии. Всему свое время. Я уже нагулялась. Прежняя жизнь научила меня ценить спокойные ночи в объятиях любимого мужчины. Если раньше я могла спать три часа в сутки и чувствовать себя вполне сносно, то теперь я буду полдня мучиться от головной боли, если не лягу спать до полуночи.

— Я уже забыла, когда высыпалась. Все эти вечеринки и светские рауты заканчиваются под утро, а репетиции занимают всю световую часть дня. Я похудела на два килограмма.

— Куда уж тебе худеть! Скоро придется гирю к ноге привязывать, чтобы ветром не унесло.

Подруги дружно рассмеялись.

— Поздравь Эммета от моего имени.

— Поздравлять нужно меня, — поучительно заметила Диана, — Эммету самое время сочувствовать.

— Не прибедняйся и не напрашивайся на комплименты.

— У меня стервозный характер.

— Значит, ты истинная женщина. Если бы ты сидела в уголке и отвечала на все просьбы только «да» и «будет исполнено», то никогда бы не понравилась ни одному мужчине. Они по природе своей мазохисты. Им нравится потакать женским прихотям и терпеть их слезы и дурное настроение.

— Спасибо, Сандра.

— На здоровье. Будь счастлива и не забивай себе голову всякими пустяками.

— Ты такая добрая.

— С чего это ты расчувствовалась? — подозрительно осведомилась Сандра.

— Помнишь, когда ты собиралась замуж за Стива, я только и делала, что издевалась над твоими любовными посланиями и романтическими идеями. А теперь, когда по удивительному стечению обстоятельств твои мечты стали моими мечтами, ты вовсе не критикуешь меня, не смеешься над моими глупостями. А ведь все мои восторги по поводу Эммета наверняка кажутся тебя глупыми преувеличениями ослепленной любовью женщины. Я опоздала со своими извинениями, но все равно… Сандра, прости меня за сарказм и все те колкости, которыми я потчевала тебя с утра до ночи.

— Диана, если тебе так уж хочется получить от меня ответный удар, то… — Сандра помедлила, формулируя дружеское напутствие: — Надеюсь, Эммет не станет обмениваться со Стивом кольцами.

— У него нет молодой секретарши, — рассмеялась Диана. — Та грымза, что сидит в полицейском участке, стара как мир. А на лице не больше эмоций, чем у кирпича.

— А ты, я гляжу, времени даром не теряла. Уже провела разведку на местности. Неужели не доверяешь Эммету?

— Доверяю, как себе.

— Осторожнее с такими замечаниями, — предостерегла Сандра. — Я уже стала свидетелем твоего кардинального перевоплощения, так что…

— Я верю Эммету. Просто не могла с ним расстаться, вот и пошла вместе с ним в участок.

— Диана, если в следующий раз ты мне позвонишь и сообщишь, что поступила на службу в полицию, я наверняка угожу в больницу с нервным потрясением. Я и без того еще не переварила известие о твоей свадьбе.

— Сандра, только не рассчитывай на шумное торжество… мы с Эмметом решили обойтись скромной церемонией и минимальным количеством гостей.

— Что?! Я сорвусь с гастролей ради домашних посиделок?! Ну уж нет! Вертитесь как хотите, но устройте нормальную свадьбу. Вдруг она окажется у тебя первой и последней в жизни?

— Ну вот, ты полностью превратилась в прежнюю Диану Роуз, — констатировала очевидный факт Диана.

— Только потому, что хочу повеселиться от души на свадьбе лучшей подруги?

— Нет, потому что перспектива единственного брака в жизни кажется тебе ужасной несправедливостью и признаком женской недальновидности.

— Я могу шокировать тебя еще больше, если скажу, что ты будешь полной дурой, если не заключишь с Эмметом брачный контракт.

Перейти на страницу:

Похожие книги