Читаем В отражении неба (СИ) полностью

— Так, я пойду, заплачу, а вы с Джо подождите меня здесь, — друг кивнул в сторону моего брата, который ковылял ко мне, улыбаясь. Я ничего не сказала и дождалась, когда один уйдёт платить за бензин, а другой присоединится ко мне.

— Я тут заметил небольшую забегаловку, — завёл братец обычную для него песню, указав пальцем чуть левее того места, где был припаркован минивэн, и, действительно, мой взгляд упал на магазин, под названием которого красовалась непримечательная надпись серого цвета — «кафе». — Всё-таки нужно подкрепиться. Как я и говорил, впереди нас ждёт крутое приключение, а?

Я вопросительно поглядев на Джо. В который раз я дивилась тому, как в нём умещалась вся эта детская наивность, любознательность и открытость при том, что он был младше меня всего лишь на год, а я иногда вела себя, как какая-то старушенция, разочаровавшаяся в жизни.

Хватит! Это путешествие было дано мне не просто так, я это знала. Ведь сколько можно было жить, словно это не мне шестнадцать лет, а кому-то другому. Словно не я в том возрасте, когда свойственно пробовать новое, совершать ошибки и рисковать, в конце-то концов!

— Который час? — спросила я. После моего вопроса Джо тут же повернул левую руку, чтобы, поглядев на часы, узнать это.

— Полпервого, — приподняв легонько брови, ответил он.

— Тогда ла-адно, — в конечном итоге, сдалась я и добавила. — Самое время обеда!

Кажется, Джо ни много ни мало удивился моей реакции и такому быстрому согласию.

— Ого, не похоже на тебя, — усмехнулся братец, после чего:

— Да нет, ты ведь прав, — я отмахнулась. — Только машину бы сначала отогнать, — я оглянулась, чтобы найти Тео, и встретилась с ним взглядом, пока он, довольный, возвращался к нам.

Теперь, когда нам оставалось только дождаться, пока бензин зальётся в бензобак, втроём мы дружно нашли ту женщину, что спасла нас: она отошла, чтобы поговорить о чём-то с работником заправки. Она улыбалась, разговаривая, и пару раз беседа прерывалась её смехом.

Конечно, не хотелось нарушать эту идиллию, поэтому мы решили чуть подождать. Когда бак был набран, наша компания дружно двинулась к бабуле, чтобы поблагодарить её. До этого момента у меня появилась идея, как отблагодарить женщину, поэтому я сбегала за своими вещами в машину Тео. Теперь я, вместе с братом и другом, уже подходила к нашей спасительнице. Втроём, счастливо улыбаясь и продолжая идти к ней, мы выглядели как какая-то секта, готовая разрекламировать свою идеологию.

— Ещё раз спасибо вам за помощь. Примите от нас подарок, — я протянула ей тридцатку, на что она покачала головой и отказалась брать деньги, и я как по команде убрала их в карман.

— Нет-нет, я помогла вам просто так, не нужно никаких подарков, — женщина оглядела нас своими выразительными (для её возраста) зелёными глазами и хотела было сказать что-то ещё, но тогда я, достав из своего рюкзака пакет с грушами и яблоками, протянула его женщине. Она благодарно улыбнулась и вновь хотела возразить, как мне кажется, но я решила настоять на своём:

— Хотя бы это возьмите, — я доброжелательно улыбнулась.

— Да, возьмите, мне так понравились ваши анекдоты и истории, — добавил Джо, кивая.

Старушка не выдержала и, уже всхлипывая, бросилась обнимать нас троих:

— Какие вы хорошие, ребята, спасибо. А я-то думала, что нынешнее поколение уже вконец испорчено, — приговаривала она, не отпуская нас из своих тёплых, пропитанных запахом старомодных духов, объятий.

Позже, расставшись с бабулей, которая уехала вперёд нас, оставив меня, Тео и Джо в приподнятом настроении, мы отправились в кафе. К счастью, мой друг не был против того, посчитав, что сейчас, действительно, было самое время, чтобы восстановить силы после поездки.

Обсуждая это маленькое путешествие на заправку и, отзываясь о женщине только хорошо и даже лучше, я и не успела понять, как сильно я устала и проголодалась. Только очутившись внутри здания кафе, я это поняла. Но мне не дали даже дойти до стойки с меню, как зазвонил мой телефон. Ничего не подозревая, я потянулась за ним в карман и поглядела на экран. На нём высветилось «мама».

Я в испуге подняла глаза на Тео и Джо. Первый заметил моё волнение и понял, что сейчас происходило. Он лишь тихо произнёс, глядя мне прямо в глаза, подойдя ко мне вплотную.

— Главное, помни, что мы в походе. Всё будет хорошо, и я с тобой, — он несильно сжал мои плечи обеими руками.

Часть 10

Джо, по-видимому, не совсем понял, в чём было дело, поэтому решил отойти к стойке с меню, чтобы изучить его. Я решила не обращать на это внимание, а вместо этого ругала себя за то, что совсем недавно захотела включить свой телефон. Спрашивалось — зачем я это сделала?

Несмотря на то, что я прекрасно знала, что именно ответить своей маме и то, что Тео пытался по-дружески меня поддержать, я всё равно не смогла ничего сказать, когда услышала «алло» с той стороны телефона. У меня язык не поворачивался произнести что-либо, хотя я и предполагала ранее, что подобный звонок мог случиться.

— Мод, ты слышишь меня? Мод? — взволнованно спросила меня мама, и только после этого я сумела заговорить:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература