Читаем В отражении зеркал (СИ) полностью

— За этой дверью расположена ванная комната, она тоже в твоем распоряжении. Через полчаса жду тебя на первом этаже в буфете.

Я кивнула в знак согласия. Подождав, пока Томас выйдет из комнаты, я подошла к шкафу. В нем было полно женской одежды на все сезоны. Выбрав самое простое платье и комплект нового нижнего белья, я выложила все на кровать и направилась в сторону комнаты, на которую показывал Томас.

Распахнув дверь, я была поражена убранством поистине королевской ванной. Все вокруг было белоснежным и сверкающим. В центре комнаты возвышалась ванна на ножках в виде золотых львиных лап, кран и ручки по бокам купальни также были золотыми. Я открыла вентиль, включила воду, налила несколько капель из стоящего на полочке резного флакона. Вода тут же окрасилась в розовый цвет, и огромная емкость стала наполняться шапками душистой белой пены. Я сняла с себя одежду и погрузилась в ароматную воду. Откинув голову и прикрыв глаза, я наслаждалась ощущениями, которые дарил мне этот поистине магический процесс.

Через некоторое время, смыв себя пену и надев выбранную одежду, я отправилась вниз. Проходя по длинным коридорам замка, я снова обратила внимание на портреты, изображавшие мужчин и женщин в дорогих старинных нарядах.

Широкая каменная лестница, ведущая вниз, имела крутые ступени. Ее холодные стальные перила были украшены красивым растительным орнаментом. Я осторожно спустилась и остановилась, прислушиваясь к окружающим звукам. Где-то слева был слышен едва уловимый перезвон посуды. Повернув голову в сторону раздававшихся звуков, я увидела светлую и просторную гостиную. Здесь уже было накрыто на две персоны. У окна, едва прикрытого легкими полупрозрачными шторами, стоял Томас. Он смотрел куда-то вдаль, и я невольно залюбовалась его красивой фигурой и величественной осанкой.

Почувствовав на себе мой взгляд, он оглянулся и улыбнулся, жестом приглашая меня к столу.

— Есть новости? — произнесла я.

— Позавтракай сначала и я все тебе расскажу.

— Ты издеваешься? Я нахожусь на волосок от гибели, мои колени дрожат от страха, а ты предлагаешь мне позавтракать, — резко воскликнула я, сама не ожидая от себя подобной грубости.

— Успокойся. Все в порядке. Подробности я расскажу позднее. Кстати, через два часа у нас состоится встреча с твоим отцом.

— Где?

— Алина, сначала завтрак, потом все остальное.

От негодования я не могла вымолвить ни слова.

— Да как ты можешь? Ты знаешь кто? Ты бессовестный! Как я могу спокойно завтракать, если вокруг такое творится?

Он посмотрел на меня и от души рассмеялся, обнажив свои белоснежные зубы.

— Ты удивительная! Другая девушка умерла бы от страха, и сидела бы как мышка, стараясь сделать все, что ей говорят. А ты от любопытства готова вцепиться мне в глотку.

Я схватила салфетку и бросила ее в Томаса.

— От любопытства?! Если я в твоем доме, то это не значит, что я буду делать все, что ты прикажешь, — крикнула я, выскакивая из-за стола.

— Стой, Алина! — послышалось за моей спиной.

Я как ошпаренная выскочила из комнаты и помчалась прочь. По пути я заметила двери на улицу, распахнула их и оказалась в саду. Пробежав по тропинке вглубь тенистой аллеи, я заметила вдали сверкающую гладь озера.

— Негодяй! Нашелся спаситель! Нельзя было ему доверять! — проносилось у меня в сознании.

Я бежала вперед, не разбирая дороги, а в голове у меня рождались коварные планы мести. Утро было ясное, солнце освещало верхушки деревьев. Выскочив из парка, я увидела широкое неподвижно сияющее озеро. Прямо на берегу стояла лодка. Не раздумывая ни секунды, я запрыгнула в нее. Оттолкнувшись шестом, я направила это небольшое суденышко в противоположную сторону. Над головой собирались тяжелые темные тучи. По озеру стала пробегать небольшая волна, с силой бившая в борта моего хлипкого суденышка.

В этот момент на берег выскочил Томас. Заметив меня в лодке, он тут же бросился к воде, и я увидела на его лице выражение испуга.

— Алина, стой! Туда нельзя! — громко крикнул он.

— Не стоит с тобой оставаться! — процедила я тихо, с торжеством глядя прямо на него.

Волны направляли лодку к центру озера, а я стала тревожно оглядываться по сторонам.

Томас разбежался и прямо в одежде бросился в воду, он быстро плыл в сторону лодки, стремительно удаляющейся от берега. Одежда облепляла его стройную спортивную фигуру, мешая грести. Ветер становился все сильнее, и лодку раскачивало из стороны в сторону, временами наклоняя ее так, что в нее зачерпывалась вода.

— Томас, что происходит? — воскликнула я в панике, пытаясь перекричать усиливающийся ветер.

— Успокойся, я сейчас — крикнул он, продолжая плыть в мою сторону.

Я прикоснулась в воде и почувствовала ее ледяной укол. Судно все еще продолжало подпрыгивать на волнах, постепенно набирая скорость. Сделав еще несколько взмахов руками, Томас, тяжело дыша, зацепился за борт лодки.

— Помоги мне, — прошептал он.

Перейти на страницу:

Похожие книги