Я прислушалась к звукам снаружи комнаты, а затем, обращаясь к своему незримому гостю, тихо спросила:
– Профессор Слеттен, о ком вы сейчас говорили?
Но ответа я так и не услышала. Подождав еще несколько минут, и пару раз окликнув профессора, я поняла, что в комнате уже никого нет.
Расчесав и заколов свои волосы, я встала и отправилась вниз. В большом светлом помещении за круглым столом сидели трое мужчин и горячо о чем-то спорили. Как только я вошла в комнату, они замолчали и посмотрели на меня.
Клаус, одетый во все темное, тут же вскочил на ноги и заботливо предложил мне стул. Я присела к столу, на котором стоял высокий фарфоровый чайник, прозрачные вазочки с пирогами и чашки с блюдцами.
– Есть еще новости? – спросила я, пока отец наливал чай в мою чашку.
Томас сидел напротив, опустив глаза. На нем была надета светлая, расстегнутая на две верхних пуговицы, рубашка.
– Ничего определенного, – произнес он, не поднимая глаз, и теребя скатерть своими длинными красивыми пальцами.
– А что именно ты считаешь определенным? Моя жизнь летит в тартарары, а ты сидишь тут с надменным видом, с презрением глядя на всех вокруг, – вдруг воскликнула я.
Его брови от удивления взметнулись вверх и он громко захохотал.
– Алина, так нельзя. Это невежливо. Томас любезно предоставил нам свой дом, – возмущенно возразил отец.
– Извините. Это все нервы. В последнее время столько на меня навалилось, что я срываюсь.
Затем не глядя на Томаса, я накинулась на ароматную вкусную выпечку, запив все чашкой крепкого сладкого чая. Через некоторое время под потолком вдруг раздался хлопок. Все подняли глаза вверх и увидели легкое перышко, медленно спускающееся на Клауса. Он протянул к нему свою ладонь, и перо плавно опустилось в нее, превращаясь в сложенный лист бумаги. Он тут же его развернул и быстро пробежал глазами по строчкам.
– Ну что там, – встревожено, спросил отец.
– Не молчи, Клаус, – отозвалась я.
– Это отец прислал письмо. Тайная канцелярия. Они выследили нас, нужно срочно уходить, – взволнованно произнес он, поднимая глаза.
В комнате на мгновение стало тихо, только где-то за окном мирно жужжали пчелы. Ничего, казалось бы, не предвещало неприятностей.
Уже через секунду Томас вскочил со своего места, на ходу выкрикивая:
– Нужно бежать! Быстро! Тайная Канцелярия медлить не будет!
Пробегая мимо, он схватил меня за руку и потянул к выходу. За нами побежали и остальные.
– Стой, Томас, – прокричал, запыхавшийся отец. – Куда ты собрался?
Юноша резко остановился, повернулся к нему лицом и произнес:
– Здесь неподалеку есть горы. В детстве мы с Клаусом часто там бывали и хорошо их знаем. Внутри горы много тайных ходов и лабиринтов, в которых они нас долго будут искать, а мы сможем выиграть время.
Клаус согласился с решением друга и кивнул.
– Профессор, он прав. Идите за ним, я кое-что возьму с собой и вас догоню.
Я вырвала ладонь из руки Томаса, наклонилась к пушистому другу, бежавшему рядом с нами, и взяла его на руки.
– Без кота я не пойду, – твердо проговорила я.
Томас закатил глаза, схватил меня под локоть и потащил на улицу. Над домом собирались тучи, нависая темным покрывалом, поднялся сильный ураганный ветер, срывая с деревьев листву.
– Они уже тут, – выкрикнул Томас, глядя куда-то вверх.
Одним движением он создал портал и потянул нас всех внутрь.
Глава 21. Пещерные жители
Через мгновение мы выскочили у темного тоннеля и огляделись по сторонам в поисках чужаков.
– Опять пещера, – обреченно выдохнула я, опуская кота на землю.
– Что делать, детка. Сейчас у нас нет другого выхода, – глухо отозвался отец.
– Нужно идти, Клаус нас догонит, – подал голос Томас и потянул меня за локоть внутрь.
В пещере было темно и сыро, наши шаги гулким эхом разносились под каменными сводами. По мере удаления от входа в пещере становилось темно. Примерно через сотню метров Томас остановился у одной из стен. Он наклонился к огромному валуну и вытащил из-под него небольшой сверток.
– Что там, Томас? – тихо спросила я.
– Сейчас будет не так страшно, детка – язвительно прозвучало в ответ, и я услышала, как он чиркает спичками.
Через секунду в его руке появился слабый огонек, Томас достал из свертка факел и зажег его.
– Ты можешь хоть иногда быть серьезным? Или тебе доставляет наслаждение меня злить? – раздраженно спросила я.
Он с улыбкой посмотрел на меня и с довольным видом проговорил:
– Когда ты злишься, ты становишься такой беззащитной.
Я фыркнула и пошла дальше. Со светом идти было, действительно, не так страшно.
– Куда ведет это подземелье? – спросила я.
– Скоро будет развилка, если идти по левой стороне, то окажешься на том берегу озера.
Мои глаза расширились от страха. Я не хотела вновь встречаться с чудовищами.
– Не бойся, – произнес мой приятель, понимающе глядя на меня. – Мы пойдем в другую сторону.
Я облегченно выдохнула.
– А там что?
– Там относительно безопасно, – тихо произнес он.
– Томас, что значит относительно? – переспросила я.
Он поднял на меня глаза и тихо произнес:
– Там живет маленький народ. Они вполне мирные.
– Кто они? – вырвалось у меня.