Читаем В ожидании каникул полностью

Отца с Чико дома не оказалось, так что у меня было время, так сказать, заняться собой. Ну и денек сегодня. Визит к Хэруки оказался совсем не таким, как я ожидал. Набрав нужный номер, заказал доставку из KFC. Пошла она, эта рыба. Успокоив подростковый организм, уселся у телека, нашел какой-то концерт (давненько я их не смотрел), убавил громкость, чтобы музыка не отвлекала, и занялся описанием нового вида спорта. Название официальное — mixed martial arts, смешанные боевые искусства. Название торговое — Ultimate Fighting Championship. Зачем менять то, что прекрасно работает?

Прервался на появление доставщика, рассчитался, вернулся в гостиную. Из коробочки вылез Сакамото-сан, потерся о мою ногу. Угостил его кусочком курицы, потом подхватил на руки и выставил на улицу со словами:

— Я очень рад твоей компании, дорогой четвероногий друг, но ты СЛИШКОМ толст! Это вредно для твоего здоровья! Так что с сегодняшнего дня каждый день будешь ходить на прогулку, понял?!

Котик, за последнее время принявший шарообразную форму, фыркнул и потрусил во дворы. Вернувшись в дом, перенес на бумагу все, что получилось вспомнить. Само собой, часть запрещенных ударов я упустил, но это нормально. Черновик же. Пара-другая жутких травм, и эти удары добавятся в список. Раздался звонок в дверь. Открыв, узрел увешанных пакетами Чико и отца.

— Братик, мы ходили в парк аттракционов и по магазинам! — похвасталась довольная девочка, — Я пойду уберу новые вещи в шкаф! — поделилась она ближайшими планами. Батя пошел на кухню, по пути заглянул в гостиную, увидел ведро из KFC, укоризненно покачал головой, но ничего не сказал. Заметил в его руке пакет, из которого торчал рыбий хвост. Да сколько можно!

Пройдя за ним, уселся на стул. Взгляд упал на пришпиленную к холодильнику визитку.

— Бать, а почему у тебя такие скромные визитки? Ты же солидный человек!

— Визитки выдает «Хонда», четко придерживаясь единого корпоративного стиля, — убрав рыбку в холодильник и усевшись напротив, ответил явно довольный «солидный человек».

— Так может сделать их какими-нибудь особенными? Почему бы не придать бумаге оттенок слоновой кости? Будет смотреться богато.

— И все сотрудники «Хонды» будут похожи на кичливых китайцев. Нет уж! Нужно вести себя скромно, сын, — назидательно отверг мое предложение скромняга, которому шофер буквально в рот смотрит и отвешивает по три поклона за встречу. Эх, не все коту масленица. Так, а «кичливые китайцы»? Видимо, так японцы называют хвастающихся своим богатством людей. Понимаю и уважаю. Блин, Хэруки же не приняла меня за такого вот павиана, когда я «засветил» при ней карманные деньги? Быстро вспомнив прожитую в этом теле недолгую жизнь, удовлетворенно отметил, что веду себя вполне прилично. По крайней мере, в этом плане.

Зазвенел телефон, батя снял трубку.

— …вот как? Отлично!

Положив трубку, он широко улыбнулся:

— Деньги зачислены! Во вторник мы переезжаем в новый дом!

<p>Глава 16</p>

— Деньги зачислены! Во вторник мы переезжаем в новый дом! — с радостной улыбкой оповестил отец.

— Ты же говорил, что переезд к концу недели? — не понял я.

— Все упиралось в наличность. Та семья готова съезжать в любой момент. Их дочь на Хоккайдо давно их ждет, — объяснил батя. Надо будет озаботиться перемещением денег из тайника куда-нибудь.

— А ты читал мое ранобэ? — задал я гораздо более интересующий меня вопрос. Отец нахмурился.

— Я не смог заставить себя прочесть дальше первых нескольких страниц. Извини, сын, это слишком мерзко, — покачал он головой, — Знаешь, если бы Есикава-сан не заверила меня, что ты четко осознаешь грань между вымыслом и реальностью, я бы занервничал. Ты ведь осознаешь? — смерил он меня испытующим взглядом.

Я хохотнул. Батя взял не то ранобэ.

— Конечно осознаю, — кивнул я, — Я плохо объяснил, надо было почитать другое. Сейчас.

Сходив в комнату, отвесил крутящейся перед зеркалом в новом синем платье Чико комплимент, достал из ящика стола «Звездные врата», вернулся на кухню.

— Надо было читать вот это! — положил я перед ним листочки.

— Хо, пишешь сразу два? — сделал он правильный вывод.

— Ага, — кивнул я, — Кстати, раз уж мы переезжаем, не подскажешь, куда я могу деть три десятка томов «Гандама»?

— Да просто выкинь, — махнул рукой отец.

— Это было бы неуважением по отношению к прежнему Иоши, — отверг я легкий путь.

— У нас в «Хонде» некоторые сотрудники читают мангу во время перерывов, поэтому завтра я могу отвезти «Гандама» туда. Оставлю в комнате отдыха. Такой вариант тебя устроит?

— Вполне. Спасибо, бать, — кивнул я, — А ты открыл на меня счет в банке? Мне же уже шестнадцать!

— Точно! Совсем забыл о твоем дне рождения, — вздохнул отец.

— Не переживай, подарок-то был, — улыбнулся я, имея ввиду видеомагнитофон.

— Открою счет завтра. Правда, пользоваться ты им все равно не сможешь до совершеннолетия.

Перейти на страницу:

Все книги серии Моя анимежизнь

Похожие книги