— Это не только риск, — сказал Гарленд. — Это еще и огромный шанс утвердиться здесь, на Земле, где нас даже за животных не считают. Где любой червяк и древесный клоп дороже и желаннее всех нас, вместе взятых! — Гарленд прикусил начавшую вдруг дрожать нижнюю губу и некоторое время молчал. Наконец он справился с собой: — Для вас будет лучше, если Фил Реш пройдет тест Бонели. А меня пусть проверит он. В этом случае ситуация предсказуема: для Реша я стану очередным анди, которого следует как можно быстрее отправить в отставку. Впрочем, и у вас могут быть проблемы, Декард. Такие же как у меня. Знаете, где я прокололся? Я не знал, кто такой Полоков. Должно быть, он прибыл сюда раньше нас. Наверняка намного раньше нас. С другой группой, о которой мы ничего не знали. Когда я оказался на Земле, он уже внедрился в структуру ВПУ. Я не должен был допускать огласку результатов анализа его костного мозга. А Крэмс не должен был тащить вас сюда.
— Меня мог прикончить еще Полоков.
— Да, у него были явные отклонения. Не думаю, что он имел такой же тип мозга, как и мы. Возможно, он был иначе активирован или имел иную структуру. В итоге — иной тип мышления, непонятный даже нам. Но очень мощный. Возможно, даже слишком мощный.
— Когда я звонил домой, — сказал Рик, — я не соединился с женой. Почему?
— Наши видеофонные линии замкнуты в обособленную систему. Какой бы номер вы ни набрали, вы не выйдете за пределы здания. Это гомеостатический механизм, Декард. Мы почти полностью отрезаны от Сан-Франциско. Мы знаем о вас, но вы не знаете о нас. Иногда случайный посетитель… вот как вы сегодня… забредает к нам или доставляется сюда с целью защитить наш маленький мирок. — Он указал на дверь судорожным жестом. — Скоро заявится наш энтузиаст Фил Реш и притащит с собой портативную «ищешь, ищешь, не найдешь». Не правда ли — он у нас большой выдумщик? На этот раз он придумал способ уничтожить и себя, и меня, и, судя по всему, вас.
— Вы, андроиды, в критических ситуациях никогда не приходите друг другу на помощь, — заметил Рик.
— Вы правы, — сказал Гарленд. — Мы несомненно испытываем недостаток одной людской способности. Той, что называется эмпатией…
Дверь кабинета резко распахнулась. Появился Фил Реш, держа в руках незнакомое Рику устройство с торчащими в разные стороны проводами.
— А вот и мы, — сказал он, вошел в кабинет и закрыл за собой дверь. Поставил устройство на кресло, в котором сидел прежде, поднял голову.
Инспектор резко вскинул в сторону Реша правую руку. В тот же миг Фил Реш (и Рик Декард тоже) бросился на пол, перекатился на спину, успев в падении выхватить пистолет, и выстрелил.
Лазерный луч, направленный опытной рукой, прожег аккуратное отверстие в черепе инспектора. Гарленд повалился на стол, из его руки вылетел миниатюрный излучатель. Потом труп медленно сполз со стола и, как мешок, тяжело повалился на пол.
— Он забыл, — сказал Реш, поднимаясь на ноги, — что это
— Что он — андроид. И что вы… — Рик запнулся (в голове понеслись мысли — просчитывая, отбирая варианты, строя нужную фразу) и продолжил —…скоро поймете, что он андроид. И пары минут не пройдет…
— А еще что?
— Что здание контролируется андроидами.
Фил Реш быстро проанализировал ситуацию:
— Это затруднит наше исчезновение… Номинально я волен входить и выходить в любое время, когда потребуется. И имею право вести с собой задержанного. — Фил Реш прислушался: из коридора не доносилось ни единого подозрительного звука. — Остается надеяться, что никто ничего не слышал. Похоже, в этом кабинете почему-то нет «жучков»… — Он осторожно пихнул тело андроида носком ботинка. — Удивительно, но работа охотника вырабатывает способность к предвидению. Я знал, что он выстрелит в меня, еще до того, как открыл дверь. И очень удивлен, что Гарленд не прикончил вас, пока я ходил за прибором.
— Это почти произошло, — сказал Рик. — Он держал меня на мушке лазера и обдумывал варианты. Но, похоже, вы беспокоили его сильнее, чем я.
— Андроид бежит туда, куда его гонит охотник за премиальными, — заметил Реш без тени улыбки. — Наверное, вы понимаете, что надо вернуться в театр и отправить Любу Люфт в отставку прежде, чем ей сообщат, что здесь произошло. Скажите, вы тоже не считаете их личностями?
— Какое-то время считал, — сказал Рик. — Меня иногда мучила совесть, и я проклинал работу, которой приходилось заниматься. Это была моя защитная реакция от самого себя. Но теперь все изменилось. Вы правы, я сейчас же вернусь в оперный театр. При условии, что вы поможете мне выбраться отсюда.