Читаем В пасти кобры полностью

"Долгой жизни тем инженерам, что написали инструкции на крышке, – облегченно вздохнул он, разглядывая наклейку с надписями. – Фаст на них даже не посмотрел, дурень. Текс, ты вытащил цилиндры именно так, как держишь их сейчас?"

"Да, Баирн".

"Подойди-ка", – Баирн направил свет фонаря сначала на цепи панели, потом на цилиндры. – "Смотри, если верить инструкции, то эти реле с самого начала стояли не на своих местах. Оттого цепи и закоротило. Теперь надо вставить новые, но подожди" – главарь группы осветил всё кругом, потом панель, затем вокруг панели.

"Что ищешь?" – поинтересовалась Саратоса.

"Отпечатки, или чужие следы".

"Я ничего не заметил. Здесь только наши следы, Баирн", – Текс обернулся кругом.

"Да, ничего, кроме наших следов. Но мы были в пути больше двух суток, за это время любой охотник за рабами может замести следы".

"Больше похоже на твою паранойю" – пробурчала Саратоса, перевязывая ожоги Фастуса.

"Да, но ведь кто-то поменял цилиндры местами. Тут иногда ходят сталкеры, но им это ни к чему. Как говорил Фастус, это общее убежище".

"Тогда я буду настороже, Баирн" – Текс вставил реле в правильные гнёзда.

Загудели турбины-генераторы, замигал свет – питание включилось.

"Без Фастуса будет тяжелее найти рубку. Пойдём по указателям, если они тут есть", – Баирн задумался. – "Текс, ты всё же иди впереди, а мы с Саратосой понесём нашего бедного технаря. Но будь осторожен и поглядывай под ноги. Твои механические глаза могут что-то заметить".

"Хорошо, Баирн".

Группа двинулась дальше, ступая тихо и аккуратно, прижимаясь к стенам.

Мангуст, всё это время пролежавший над шлюзом, поднялся и спрыгнул прямо к входу. Медленно ступил на порог корабля, привыкая к кромешной темноте. Сейчас он снял повязку, открыв миру свои жуткие шрамы, проходившие прямо через левую глазницу. Совсем недавно ему содрали там кожу и то, что заменяет андроиду мясо, оголив этим металлический череп и некоторые технические неровности в нём. Амсен настроил глаза на ночной режим, последний раз посмотрел на мерцающее небо Сюрикала, и закрыл шлюз изнутри. Зубастые створки с шипением сомкнулись. Теперь он заперт вместе с беглецами. Да начнётся охота!

***

Мангуст крался следом за группой, всё время оставаясь в темноте, мелькал за их спинами, не производя ни звука, и всё ждал, когда же Баирн поведёт их по нужному направлению. Но тот всё петлял, намеренно сворачивая в неверные коридоры. Иногда они проходили несколько раз по тем же местам, что сильно раздражало спутников умного беса. Но только Амсен понимал, что пытается сделать Баирн. Он не намеренно путал следы, о нет – он искал доказательства того, что они здесь не одни. И несколько раз даже почти нашёл, заметя следы андроида. Но Саратоса смогла его убедить, что это стёршийся след его самого.

Подойдя к очередному залу, Баирн вновь остановил группу и начал вглядываться в указатель направления.

"Что там опять?" – устало спросила Саратоса.

"Эта табличка не должна здесь висеть, – отозвался тот, поддерживая за руки бесчувственного Фастуса. – Смотрите, рубцы вокруг заклёпок совсем свежие".

И правда, вокруг креплений таблички на свету блеснули несколько свежих борозд, обычно остававшихся от автоматических инструментов.

"Вряд ли кто-то здесь был до нас, Баирн" – прогудел Текс.

Бес провёл фонариком по стенам, прошёлся вдоль, осветил соседние коридоры.

"Вот откуда её сняли" – показал он на тёмное пятно в одном из коридоров.

"Отметены свежие, но я не заметил никаких следов, Баирн" – Текс осмотрел борозды на табличке.

"В любом случае, их могли сделать сталкеры, которые недавно сюда заходили".

"Зачем это им? Нет, Саратоса, табличку поменяли намеренно. Вот почему они неправильно указывают направление".

"Они неправильно указывают направление, потому что ты таскаешь нас по кругу вот уже полтора часа. Может, стоит уже смириться с тем, что у тебя фантазия разыгралась? Кто вообще решится идти за тобой на таких условиях, какие заломил Браф? Это паранойя" – заворчала женщина.

"Хорошо, пусть паранойя. Но осторожность не повредит. Пойдёмте в этот коридор, где сняли табличку. Если верить ей, то там когда-то находилась столовая".

Его попутчикам ничего не оставалось, кроме как повиноваться приказу лидера. Шли они так же: впереди Текс с горелкой, за ним Баирн, несущий Фастуса (раб оказался на удивление вынослив), замыкала Саратоса с сумкой. И направлялись они действительно в столовую, в которой их давно уже ждали четыре миниатюрные автоматические турели с пятьюстами патронами в ленте у каждой. Особый подарок для Текса, чтобы отвлечь на время. Мангуст рассчитывал, что Баирн заметит подмену указателей и двинется наперекор "вражескому плану". Пока он действовал, как и задумал Мангуст, пусть и с задержкой.

Группа преодолела половину коридора, когда лидер вдруг вновь остановился.

"Да в чём дело, Баирн?" – не выдержал дрон, повысив громкость динамиков.

Перейти на страницу:

Похожие книги