Читаем В Пасти Льва полностью

— Прыятн разв’ечса, — произнес начальник поста с гортанным выговором сконсайтца. — Но овэц нэ убывать, я пред’предыл.

Ди Карнатика заинтересованно на него посмотрел.

Постовые были из военных, гражданским положено их побаиваться, но начальнику вдруг стало неуютно под этим взглядом. Поморщившись и ослабив воротник, старшина произнес:

— Проста мног’ вас в последне’ врэмя прилетэл’, я-т’ знаю.

Ошуа не представлялся как Смертоносный, но, впрочем, не слишком и таился, так что не было ничего ни удивительного, ни тревожащего в том, что постовые сумели его опознать. Всех Теней окружает плотная аура смерти.

— Мы здесь пролетом, — сказал Ди Карнатика. — На самом Ашбанале у нас никаких дел нет.

Начальник поста посмотрел на Олафсдоттр, и та ткнула большим пальцем в сторону Ошуа.

— Я с ним.

Тогда старшина перевел взгляд на Донована.

Фудир протянул подорожные документы, выглядящие не менее внушительно, чем настоящие, хотя их изготовили по пути от Генриетты.

— А я как раз именно сюда, — сказал он. — Эти ребята решили меня подбросить.

Это было достаточно близко к истине, чтобы звучать искренне.

Но в ответ старшина пожал плечами.

— Слушай, наш суосвай савсэм нэ дурак. Ваших тут уже двадцать четверо. Дэлай шо хочешь, только овэц не трогай.

Когда они проходили через шлюз, Сороки переглянулись с военными. В одних глазах читалась надменность искусного мастера, взирающего на чернорабочего, а в других обида простого труженика на дипломированного специалиста.

Они заняли следующий уходящий к планете челнок, пройдя без очереди мимо рядов простых обывателей, которым пришлось пропустить Тень и его свиту. Те пассажиры, кто как раз собирался подняться на борт, стояли потупив глаза, хотя кое-кто порой даже бросал косые взгляды. Из-за того, как вели себя что военные, что гражданские, Донована не оставляла подспудная неприязнь к Пасти Льва. Если в Лиге Гончих славили поэты и боготворил народ, то в Конфедерации Смертоносных просто боялись. Да, до определенного момента такой подход действенен, но обожание вдохновляет людей следовать за тобой добровольно, а страхом их приходится принуждать.

Ошуа и Равн заняли кресла в последнем ряду и показали Доновану, что он должен сесть перед ними. Четыре Сороки расположились в разных частях пассажирского отсека: один возле входа, другой у люка, ведущего в кокпит, и двое в резерве. Как только все уселись, второй пилот прошелся по салону, проверяя, пристегнуты ли ремни.

— Мы спускаемся быстро, спускаемся тряско, — как бы объясняя, произнес он.

«Но обычным следствием неполадок, — заметил Внутренний Ребенок, — становится сгорание в атмосфере. Спасательные ремни мало чем помогут в такой ситуации».

«Да ладно тебе, — отозвался Силач, — может, мы и превратимся в головешки, зато останемся надежно пристегнутыми к своим креслам».

Внутреннего Ребенка эта мысль совершенно не радовала.

Ошуа подался вперед и похлопал Донована по плечу.

— Перестань уже разговаривать сам с собой и удели мне капельку внимания. Обстановка следующая: Манлий проследил за Эпри до Ашбанала и бросил ему вызов на падарм. Эпри не может покинуть планету, пока не сразится с Манлием. С этим решением согласны все.

«Pas d’armes, — сказал Педант. — В переводе с одного из древних языков это означает „схватка на оружии“. Нечто вроде импровизированного рыцарского состязания, поединка. Эта традиция древнее самого Содружества».

«Да заткнись ты, Педант».

— Вы согласны, — произнес Донован. — Нас не спрашивали.

— Слушай, Падаборн! Все в Пасти Льва стараются сделать так, чтобы о нашем противостоянии никто не узнал. Открытое столкновение только обратит на себя внимание военных и втянет их в драку. У нас нет ни малейшего желания увидеть кровавые сражения, бомбардировки и выжженные планеты. Да и Лига тут же воспользуется шансом и начнет пощипывать пограничные миры. Взрыв на Генриетте и без того привлек слишком много внимания. Наш конфликт лучше держать в тайне, чтобы избежать куда более скверных последствий.

— Как бы то ни было, а это не мой конфликт, — ответил Донован. — Не стоит ждать, что я приму в нем участие.

Он отвернулся и выпрямил спину как раз в тот момент, когда включились двигатели и челнок, набирая скорость, устремился к планете.

— Я и не( собираюсь тебя втягивать, — сказал Ошуа. — Во всяком случае, не в нынешнем твоем состоянии ума. Я не готов тобой сейчас рисковать. Даже и не знаю, с чего Гидула питает такие надежды…

Челнок сел в Шаллумсаре, столице, откуда они на высокоскоростном поезде добрались до Нимвея — средних размеров города, расположенного в провинции Уиллит-Смолл. Ошуа снял для Донована номер в гостинице «Аксла» в самом замшелом районе на окраине и приставил к нему одного из Сорок.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези