Глава третья
Первым, кого я увидела на заставе, оказался человек, которого уж никак не предполагала встретить на Шикотане, впрочем, только потому, что напрочь забыла о его существовании.
А между тем специальный корреспондент газеты «Мир катастроф» Ефим Шаблин встречался мне в районах бедствий достаточно часто, так как был, пожалуй, самым активным и легким на подъем корреспондентом в редакции не только нашей эмчээсовской газеты, но и «Известий», с которыми он тоже сотрудничал. Он не раз помогал мне добывать необходимую информацию, хотя не однажды становился и причиной неожиданных неприятностей.
В общем, это была незаурядная личность в смысле привлечения к себе событий – как хороших, так и плохих. Мы с ним дружили уже немало лет, встречаясь, как правило, вот так же случайно в самых неожиданных местах, и его отношение ко мне уже давно устоялось на уровне «хороший друг» ввиду невозможности никакого другого более высокого или близкого уровня.
Встреча с Фимкой меня обрадовала прежде всего потому, что из моей головы тут же вылетели все неприятные воспоминания о Сергее, с которым я рассталась не так уж давно, чтобы не испытывать уже боли от этого. Ефим бросился мне навстречу и затараторил:
– Ольга! Ты не представляешь, как я рад! Пошли сейчас же со мной. Я уже разведал, где у них тут столовая, и договорился об обеде… Там такая симпатичненькая повариха! Я на нее полпленки истратил – аппетитная деваха. А кормить нас с тобой будут, знаешь, чем? Жаркое из зайчатины, соленая горбуша, крабы, рябчики…
– Фима, – остановила я его, – боюсь, если с тобой приду я, тебя отправят несолоно хлебавши…
– Да? – растерянно спросил Фимка. – Об этом я как-то не подумал…
– Ну что вы, Оля! – вмешался Евграфов. – Вас приглашаю я… Меню от этого будет не хуже. Даже медвежатиной угощу.
– Послушайте, Сережа! – сказала я, испытывая удовлетворение от того, что произношу это имя без малейшего душевного замирания. – Можно подумать, что ваша застава не на Шикотане находится. Или что цунами обошло вас стороной и ничего у вас не разрушено.
– Да нет же! – удивился Сергей, – просто геофизики нас об этом цунами еще за месяц предупредили. Мы все постройки свои демонтировали и вывезли на Итуруп. Вместе со всем имуществом. А часть на катерах в океан отослали – навстречу волне.
– Как это, навстречу волне? – удивилась я. – А это разве не опасно?
Евграфов улыбнулся.
– Конечно – нет! В открытом океане цунами можно и не заметить, если достаточно далеко находишься от берега. Просто поднимет тебя немного на очень пологой волне и опустит. Она только у берега кверху задирается и катится валом, все сметая на пути…
– Оленька! – не выдержал Шаблин. – Про цунами я тебе сам все расскажу. Я тут нашел такого классного парня, геофизика, он мне все объяснил про эти волны. Хочешь познакомлю?
– Конечно! – обрадовалась я. – Я сюда за тем и приехала, чтобы с геофизиками поговорить.
– А мне показалось, вы получили другой приказ от своего генерала, – вполголоса сказал Сергей. – Что-то по поводу пропавших японцев…
– Сереженька! – воскликнула я и потрепала его по щеке. – По-моему, вы ко мне просто неравнодушны? Что? С женщинами на Шикотане совсем плохо? Одна повариха? И все? Или дело все же в том, что именно я вам очень понравилась?
– Нет… – окончательно смутился капитан Евграфов. – То есть – да! То есть – нет… Поварих-то двое. Но обе – замужем…
– Как это – замужем? – возмутился Фимка. – При чем здесь – замужем? Я ничего не обещал! Я на ней жениться и не собирался!
К Евграфову подбежал совсем юный лейтенант и, козырнув, доложил:
– Прибыл майор Турсунов из штаба округа.
– В самом деле? – удивился Евграфов. – Кто это еще такой? Чего он хочет?
– Он требует доставить его на катер, ведущий поиски пропавших японцев, – ответил лейтенант и, подумав, добавил: – Ругается.
– А вы что, ругаться не умеете? – спросил Евграфов. – Передайте ему, что требовать он будет у себя в штабе. А здесь будет сидеть на берегу и ждать, когда я получу подтверждение его полномочий.
– Он уже показывал приказ, подписанный полковником Краевским! – доложил лейтенант. – Но я сказал ему, пусть засунет этот приказ себе в…
Лейтенант посмотрел на меня и сказал:
– …в карман. Я не знаю никакого Краевского. Но я обещал доложить.
– Вот и я не знаю, – сказал Евграфов. – По крайней мере среди своих непосредственных начальников. Пусть сидит на берегу. В океан не пускать. Будет проявлять излишнюю самостоятельность – погрузить в вертолет и – в Южно-Курильск.
Одна из фамилий, произнесенных Евграфовым, словно ножом меня резанула.
– Как ты сказал, Сережа? Краевский? – я даже за руку пограничника схватила. – Кто это? – Откуда я знаю? – пожал тот плечами. – В штабе округа столько народа тусуется. Если я приказам каждого полковника подчиняться буду, у меня бойцы разбегутся все. У них же как? Штабные одного хотят, хозяйственники – другого, а служба безопасности – третьего. Так в стороны и тянут, как в басне…
– Какая служба безопасности? – перебила я его, очень встревоженная. – Федеральная, что ли? Они разве в вашу систему входят?