Читаем В плену полностью

– Не горячись. Ты серьезно вывела Дэна из себя, раз он пошел на такое. Дай ему шанс.

– Ха. Шутишь? Для чего? Все что мне от него было нужно, я получила, все я пас. Зря я сюда приехала.

– Не зря. Я могу помочь тебе.

– Все, чем ты можешь мне помочь это вызвать такси, у меня закончились деньги на телефоне.

Вернувшись в свой пустой старый дом, я поняла, что немного скучаю по той уютной квартирке в новомодном доме, по душу с гидромассажем, полотенцам, пахнущим ванилью и свежестью мяты, даже по гребаному большому телеку, который у меня уже в печенках. Дома хорошо, но я слишком быстро привыкаю к роскоши, которой в моей жизни, прежде никогда не было.

Смываю с себя все дерьмо, нанесенное Элеонорой на мое лицо и волосы и ложусь в свою кровать, на старенький матрас, укрываясь слегка застиранным тонким пледом. Сегодняшний вечер стал для меня уроком. Как бы я ни желала вывести из себя этого насупленного индюка, мне не понравилось, в каком положении в итоге оказалась я, в очередной раз унизившись. Мне кажется, эта фарфоровая кукла Лео, этого и хотела, чтобы я опозорилась.

Проспала я почти до обеда, что для меня не свойственно, потому что, работая в кафе, в девять тридцать утра, я была уже на работе. Мое заспанное лицо можно было разглядеть за километр. Ненавижу спать больше, чем того требуется, выгляжу отвратительно и чувствую себя также.

В дверь кто-то позвонил, я насторожилась, потому что очевидно, что гостей я не ждала. Распустив и взъерошив волосы рукой, я направилась к входной двери и открыла ее. Передо мною стоит мужчина лет тридцати пяти на вид, на нем спортивный костюм и дурацкая бейсболка с надписью «Фри Вэй». Мужчина молча протягивает мне коробку черного цвета, а затем просит расписаться в квитанции.

– Что это?

– Я не знаю.

– Вы принесли это.

– Я всего лишь курьер. Распишитесь вот здесь, пожалуйста.

Я беру ручку и быстро черкаю на бумаге.

– Спасибо. – Тихо говорю я, забираю коробку, вхожу в дом и запираю за собой дверь.

Что это еще за чертовщина? Знаю я одного любителя присылать коробки, но если это действительно от Дениса, тогда наверняка там что-либо не приятней, чем кусок дерьма.

Ну ладно, я должна открыть это, чем бы это не оказалось, я не собираюсь расстраиваться.

Я чувствую, как округляются мои глаза, когда я отодвигаю крышку. Содержимое немного шокирует меня, это совсем не то, что я ожидала. Внутри коробки еще одна, украшенная золотым бантом, а вокруг нее десяток, а может больше бордовых роз. Я не сразу замечаю, как бешено начинает стучать мое сердце при виде этого. Мне никогда никто не делал подарков, такого рода подарков. Розы? После вчерашнего цирка в ресторане? Ублюдок извиняется? Ладно, посмотрим, чем он решил меня подкупить на этот раз. Открываю коробку и перевожу дыхание, первое, что бросается мне в глаза это тонкий браслет, усыпанный камнями, я беру его в руки и замечаю на нем подвеску в виде золотой лилии. Он потрясающе красив и все эти камни. Это, наверняка не сваровски и стоит это кучу денег. Окидываю взглядом аккуратно сложенную бежевую ткань, беру в руки и замечаю, упавшую на диван карточку, что-то вроде записки. Так и есть.

«Надень это сегодня вечером. Будь готова к пяти»

Я не удивлена, нет. Почему я даже не удивлена, но при этом внутри меня все закипает? Ни тебе «привет», ни тебе «извини, что насильно затолкнул тебя в мужской туалет и искупал в раковине».

Бросаю все эти гадкие подарочки на диван и возвращаюсь в свою комнату, за мобильником, нахожу в контактах номер этого индюка и жму кнопку вызова.

– Чем обязан? – Он отвечает после третьего гудка. Его голос звонкий, кажется ему весело.

– К чему все это? Если ты хотел извиниться, ты знаешь, у нас, у людей это делается иначе. Достаточно просто сказать одно слово «извини», но тебе проще накупить всякого дорогущего барахла и прислать его мне курьером.

– Что, прости? – Он слегка посмеивается, и я немного теряюсь.

– Э-э.. Что?

– Это я хочу спросить «Что?». Ты звонишь мне в рабочее время, чтобы высказать какой-то бред, и я понятия не имею о чем ты.

– Господи, ты даже не можешь признать.

– Признать что?

– Ты хотел извиниться и прислал мне этот хлам. Браслет и какой-то кусок тряпки, и я, честно говоря, даже не разворачивала это. Все эти.. Эти розы.

– Стоп. – Он снова смеется. – Кто-то прислал тебе розы и еще что-то там, и ты думаешь, что это я? Ты ненормальная.

– То есть. – Я мямлю, как дура, потому что мне кажется, этот козел пытается выкрутиться из ситуации, пытается сказать, что не присылал мне ничего. Господи.

– Я не присылал тебе никаких цветов и никаких браслетов и заруби себе на носу, девочка, я не тот, кто будет извиняться перед тобой.

Он бросает трубку, и меня словно бьют по голове, я вхожу в ступор на какое-то время. Если Денис не присылал мне эту коробку, то кто? «Будь готова к пяти?» Приказной тон, дорогой браслет, цветы. Я не знаю людей, которые могли бы прислать мне это. Я не получала таких подарков прежде.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература