Читаем В плену полностью

– Ты абсолютно тот типаж, который может ей понравиться. Дело не в этом.

– А в чем?

– Какая теперь разница? Тебе не нужно об этом думать.

Меня беспокоит тот факт, что я не подхожу ему, его семье. У меня нет статуса, денег, даже работы нет, я не выгляжу, как девица с обложки модного журнала.

– Ты стыдишься меня?

– Не говори ерунды. Меня раздражает, когда несешь всякую чушь, а это поверь мне, большая часть из того, что ты произносишь. Последнее, что ты хочешь, это знакомиться с моей семьей. Все. На этом мы закончили. Точка.

Когда мы подъезжаем к шикарному особняку в долине, где живут все богачи, мое сердце делает тройное сальто. Я наслышана об этом месте. Здесь даже воздух пахнет богатством.

– Ты здесь живешь?

– Не в этом доме, но в этом районе. Лео прилично раскошелила меня для этого праздника.

Поразительно, как чисто здесь и ухожено, как во дворце. Столько много света, по обеим сторонам мощеной дорожки два больших фонтана, которые, как я успела заметить, не только переливаются неоновым светом, но еще и складываются в различные фигуры.

– Я волнуюсь.

– Все нормально. – Денис сжимает мою руку. Я верю ему, но шальной трепет в груди не покидает меня уже несколько часов. Дикое волнение.

Двери открываются, а вместе с ними и мой рот. Я во дворце. Боюсь представить, сколько денег на это потрачено. Здесь даже свои собственные официанты. Мы проходим внутрь, многие улыбаются нам, ну или Денису, ведь это его праздник.

– Мне все еще неудобно, что я без подарка.

– Забудь об этом. Твою ж мать. Черт. Стой здесь.

– В чем дело?

Он отпускает мою руку и уходит, я следую за ним.

– Я сказал, стой здесь!

***

Нахожу в толпе Элеонору, пытаюсь пройти так, чтобы не попасться на глаза сестрице или матери. Хватаю Лео за руку и тащу в ту сторону, где оставил Кристину.

– Я мать твою, убью тебя прямо сейчас, Лео!

– Не будь грубым, Дэн, люди смотрят, отпусти руку.

– Какого хрена ты притащила их сюда?

– О ком ты говоришь?

– Мать, Эллен.

– И что здесь такого? Они твоя семья. Ты знаешь, что я терпеть не могу эту змею.

Она говорит о моей сестре. Действительно, отношения у них сложились, мягко говоря не очень.

– Я пригласила их ради тебя.

– Идиотка.

Подвожу ее к Кристине, она в растерянности.

– Тебе нужно уйти, прямо сейчас. Она отвезет тебя.

Протягиваю Лео ключи от своей машины.

– Я уже выпила, Дэн. Что происходит?

– Мне тоже интересно знать. – Голос за моей спиной, словно отдается эхом по всему залу. Я смотрю на Кристину, вижу, как ее улыбка постепенно исчезает. Она смотрит на мою мать. Нужно быть полным дураком, чтобы не понять этого.

– Детка, иди, займись напитками. – Мать отталкивает Лео в сторону. – Я все ждала, когда ты осмелишься притащить эту дрянь. Отец уже в гробу перевернулся.

– Ты знала.

– Конечно, я знала, я знаю все, чем ты занимаешься, сынок. Ты самое большое разочарование в моей жизни. А ты? – Она смотрит на Кристину. – Хочешь познакомиться с моим младшим сыном?

***

Нет. Только не это. Я не могу поверить, что снова переживаю тот день, который растянулся на много месяцев вперед. Я не могу поверить, что она его мать. Он знал, он тоже знал. Я не смогу забыть лицо этой женщины даже через десяток лет, и она мое, кажется тоже.

– Охренеть. – Молодая девушка. Блондинка. Это сестра Дениса, точно она. Я смутно помню ее, но она была там, даже тогда в лесу, когда все произошло, она была там.

Слышу шум электроколяски, боюсь посмотреть вниз, не хочу видеть, кто в ней находится, хотя прекрасно знаю это. Меня окутывает дикий страх. Я не знала, что все так плохо. Почему он в коляске? Я слышала, что около сорока процентов его кожи было повреждено. Может что-то случилось после? Авария? Или какой-то другой несчастный случай. Все эти лица снова окружили меня, как в тот день в зале суда. Только вместо главы семейства, здесь Денис. Как же я не уловила сходства между ними? Они же все так похожи, несмотря на то, что все, кроме Дениса и покойного отца светловолосые.

Денис похож на свою мать, я узнаю эти холодные стеклянные глаза, он унаследовал их от нее. Боюсь представить, что еще он унаследовал. Эта женщина клялась, что сделает все, чтобы я сгнила заживо. Меня осеняет. Вся жизнь под откос с того момента, с того самого дня, когда таким нелепым образом, я стала врагом этой семьи. Я винила отца, винила свою собственную мать, которую даже толком не помню, я винила всех вокруг, за то, что я такая неудачница, кроме тех, кто действительно мог сделать меня неудачницей.

– Поздоровайся с моим сыном, дрянь. – Она бьет меня по лицу. Я боюсь смотреть этим людям в глаза, хотя продолжаю уверять себя, что не виновата. Я боюсь посмотреть на Дениса. Наконец, я опускаю глаза на парня, которому испортила жизнь. И теперь я ловлю себя на мысли, что я на самом деле об этом подумала, я испортила ему жизнь. На нем надеть костюм, и, слава Богу, я не могу видеть его ожогов, кроме тех, что на открытых участках кожи. Его руки, часть лица от подбородка до виска, часть головы, там теперь даже нет волос, только остатки шрамов, которые вероятно пытались исправить многие хирурги. Я смотрю на его ногу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература