Читаем В плену чужой страсти полностью

Когда они вошли в бальный зал, Линус поднялся на сцену, чтобы произнести речь. Увидев их, нетерпеливым взмахом руки пригласил Сьюзен присоединиться к нему. Льюис отступил в тень и наблюдал, как она торопливо идет в переднюю часть бального зала. По крайней мере десять человек повернули голову в ее сторону.

Она подошла к сцене, и Линус что-то прошептал ей на ухо. Заметив, как она покраснела, Льюис догадался, о чем речь.

- Я обещаю, что не задержу вас, - обратился Линус к гостям. - Вы предпочитаете есть и пить, а не слушать кого-нибудь из Кольеров. Но мы с моей сестрой Сьюзен отнимем у вас несколько минут, чтобы поблагодарить вас. Этот год стал для компании «Кольер» судьбоносным. Благодаря вашим усилиям компания будет преуспевать не только в наступающем году, но и, если повезет, еще четыреста лет!

Когда вежливый смех утих, он поднял бокал:

- Компания «Кольер соуп» была бы ничем без наших сотрудников. Поэтому от имени Томаса, Сьюзен и себя, а также всего руководства я благодарю вас и желаю вам счастливого Рождества и Нового года. А теперь развлекайтесь.

Гости зааплодировали, и диджей включил музыку. Льюис подождал, пока Сьюзен сойдет со сцены, и подошел к ней.

- Теперь мы можем пойти домой? - Он уже знал ответ, но хотел снова увидеть, как Сьюзен смущается и краснеет.

Проходящий мимо них Линус произнес:

- Спасибо, что пришел, Льюис. Поговорим позже, Сьюзен.

Льюис нахмурился и посмотрел на нее:

- У тебя проблемы?

- Ничего страшного. Хотя ты мог бы предупредить, что у меня растрепался пучок.

- Разве? Я не заметил. - Он положил ей руку на талию. - По-моему, все в порядке.

Хотя ты выглядишь немного растрепанной. - Опустив голову, он прошептал: - Как будто ты целовалась на крыше.

Она сильнее покраснела. Жаль, что им не удастся снова побыть на крыше наедине.

- Раз мы остаемся, - сказал он, - что мы будем делать: есть или танцевать?

Словно по волшебству, диджей включил рождественскую песню о любви. Руки Сьюзен обвили шею Льюиса.

- Танцы, - сказала она.

Отлично. Они уже поели и пообщались с гостями. Жаль, что Сьюзен не видела себя глазами Льюиса. Она очаровательная и забавная, и абсолютно бесхитростная.

- Для неудачницы ты невероятно харизматична, - сказал он ей, когда они начали танцевать.

Вечеринка подходила к концу. Диджей поставил последний медленный танец. Вернее, пятый последний медленный танец, поскольку Льюис подкупил его, чтобы музыка не смолкала.

- Все потому, что ты рядом со мной, - ответила Сьюзен. Она прижалась щекой к лацкану его пиджака и обняла за талию. Со стороны они скорее обнимались, а не танцевали. - Ты помогаешь мне чувствовать себя харизматичной.

Ерунда. Она - настоящая звезда сама по себе.

- Гости расходятся. Но Линус вряд ли тебя отпустит.

- Да, - ответила она. - Я буду торчать здесь, пока не уйдет последний сотрудник. Такова традиция.

- А как убедить всех сотрудников уйти немедленно? Может, включим пожарную сигнализацию? - Ему не терпелось вернуться домой, раздеть Сьюзен и поделиться с ней хорошими новостями. Именно в такой последовательности.

Медленно вздохнув, Сьюзен крепче прижалась к нему:

- Расскажи мне свои новости. Я очень хочу узнать, что происходит.

- Присядем? Ты помнишь, как Грэм Монкларк сказал, что при необходимости поручится за меня? - спросил Льюис, когда они устроились за коктейльным столиком.

Сьюзен кивнула.

- Оказывается, он поручился за меня.

- Я не понимаю.

- Сегодня утром мне позвонили из его офиса и пригласили на встречу. Они решили взять нового сотрудника в свою команду комментаторов и думают, что я им подхожу.

Сьюзен медленно округлила глаза, когда до нее дошел смысл его слов.

- Ты хочешь сказать…

- У нас получилось. - Он ликовал. - Наш безумный план сработал!


Глава 10


Сьюзен обдумывала новость о том, что Льюис возвращается в футбол. Он снова будет чувствовать, что у него есть дом.

- Это… - Встав со стула, она обвила руками его шею и прошептала: - Я так рада за тебя. - Льюис осуществил свою мечту.

Значит, ее миссия окончена. Их договоренность больше не имеет смысла. И не надо было мечтать о том, что она переспит с Льюисом, а потом равнодушно с ним расстанется.

- Без тебя я бы не справился, - сказал он. - Ты поверила в меня.

- Нет, это только твоя заслуга. Ты действительно изменился. А я просто помогала тебе распространять информацию.

И теперь она ему не нужна. Сьюзен сглотнула ком в горле.

- Я плачу от счастья. - Она вытерла слезы. - Нам надо отпраздновать.

- Это одна из причин, почему я хотел вернуться домой.

От его слов ее сердце сжалось.

- Придумай тост. Я выпью шампанское, а ты - воду. - Она решила пойти за бутылками.

Он сразу взял ее за руку:

- Не надо.

- Я хочу. Сегодня твой праздник.

Заставляя себя улыбаться, она поспешила к бару, который был за пределами бального зала, и по пути нырнула в дамскую комнату, чтобы высморкаться. Когда-нибудь она переживет роковое событие, не прячась от людей, но не сегодня.

А мир словно продолжал издеваться над Сьюзен. Джинджер и Кортни вместе с другими ассистентками сидели за столиком неподалеку от дамской комнаты. Они обе одарили Сьюзен своими фирменными ухмылками.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги