Зная, что каждый писатель отличается необыкновенной наблюдательностью, Дезире ничуть не удивилась, что Роман заметил – или, может быть, угадал – маленькую драму, происходившую за ее столиком. Однако необходимо было внести ясность по некоторым пунктам:
– К вашему сведению, вы меня не купили. Вы просто заплатили за возможность провести вечер в моем обществе, вот и все.
– Ну да, и вы даже представить себе не можете, с каким нетерпением я жду этого вечера. – Понимая, что ведет себя до неприличия вульгарно, Роман позволил своей ладони скользнуть вверх по бархатистой спине Дезире.
– Вы всегда бываете так грубы?
– С каких это пор говорить правду считается грубостью? – Роман умело провел Дезире между официантом и другой парой.
– Да как вы смеете предполагать, что в сделку входит еще и секс?..
– Ваша честь, я возражаю. Упоминания о сексе не было.
– Значит, мне приснилось, что вы говорили о любовных ласках?
– Ага, вот в чем дело... – Роман улыбнулся и привлек Дезире ближе к себе. В его теле таилась притягательная сила, казавшаяся Дезире более опасной, нежели просто физическое превосходство. – Я всего лишь имел в виду вполне очевидные планы, которые строил на ваш счет этот несчастный мистер Ивэнс – он ведь явно потерял из-за вас голову. Поверьте мне, Дезире, мои намерения по отношению к вам абсолютно чисты и благородны.
– Кажется, то же самое говорил и Серый Волк Красной Шапочке, верно? – упрямо сопротивлялась Дезире.
В ответ Роман насмешливо покачал головой:
– А вы действительно крепкий орешек, Дезире Дапри. К счастью, нас ожидает романтический вечер, а потому смею надеяться, что у нас будет достаточно времени получше познакомиться друг с другом. – Его пальцы принялись легонько перебирать кончики ее волос.
– Что касается романтического вечера, то хочу вам сказать, что...
– Уж не собираетесь ли вы увильнуть от исполнения своего обещания, а? – Он склонил голову, снова заглядывая ей в глаза. – Неужели вы решили лишить бедных, несчастных, больных ребятишек надежды на качественное здравоохранение?
– У вас денег куры не клюют. – Он что, полагает, что ее можно купить, как сделала это ее бабушка много лет тому назад? – с отчаянием подумала Дезире. – Почему бы вам не послать чек?
– Я уже сделал это, а сейчас заплатил за фантастический вечер в обществе самого привлекательного репортера криминальной хроники во всем Новом Орлеане. – Роман выпустил руку Дезире из своей ладони и прикоснулся к ее щеке длинным смуглым пальцем. – Вы же не хотите, чтобы я шепнул вашему боссу, что лучший из его репортеров отказывается сдержать данное им слово?
– Надеюсь, вы сознаете, что это чистой воды шантаж, – пробормотала Дезире в ответ.
Да она и не догадывается, что, несмотря на холодные нотки голоса, страсть в ее взгляде пылает все сильнее! – восхитился Роман. Не успел он заговорить, как глухой раскат отдаленного грома потряс зал. Свет внезапно погас, и несколько ослепительно ярких молний разорвали наступившую тишину.
Искусственная гроза, благодаря которой «Тропический» зал заслужил свое название, продолжала развлекать собравшихся, и в этот момент Роман наклонил голову и поцеловал Дезире.
Глава 5
Губы Романа едва ощутимо, нежно прикасались к губам Дезире. Девушка сознавала, что могла бы остановить его или отстраниться и он отпустил бы ее, однако губы его были такими быстрыми и теплыми... такими умелыми... Легкие, как прикосновения летнего ветерка, поцелуи, казалось, убаюкивали ее, одновременно возбуждая. Роман пробормотал что-то – она не расслышала, что именно, из-за нового раската грома, от которого буквально задрожали стены, – и привлек Дезире еще ближе к себе. На удивление нежные, но сильные руки принялись поглаживать ее обнаженную спину, и кожа Дезире словно загорелась медленным, томительно-прекрасным огнем в ответ на его ласку. Языки пламени поднялись от ее талии до затылка и закружились вокруг тела.
Все кругом качалось и плыло, и Дезире прильнула к Роману, наслаждаясь этим тайным поцелуем в благословенной темноте.
Роман ожидал испытать настоящий взрыв страсти и был совершенно не готов к странному чувству нежности, охватившему его. Казалось, время перестало существовать, словно он целовал ее вот так уже целую вечность.
Волнующий, таинственный аромат восточных цветов и восхитительных благовоний, исходивший от этой женщины, окружал его, навевая мысли о гаремах с одалисками в прозрачных покрывалах на разбросанных под высокими сводами подушках. Вкус губ Дезире опьянял его сильнее любого виски, привораживал сильнее любого наркотика.
И вдруг искусственная гроза закончилась – так же внезапно, как и началась. Публика зааплодировала, оркестр снова начал играть, и пары вновь закружились в танце.
Только Роман и Дезире стояли в центре зала, не замечая ничего вокруг.
Дезире первой нарушила молчание:
– Зачем вы это сделали?